Translation of "You gonna" in German
If
the
monster
wants
you,
the
monster's
gonna
get
you.
Wenn
das
Monster
dich
will,
dann
kriegt
es
dich
auch.
TED2013 v1.1
Are
you
gonna
help
me
or
what?
Wirst
du
mir
helfen,
oder
was?
Tatoeba v2021-03-10
Please,
you
ain't
gonna
slug
me,
are
you?
Du
wirst
mich
doch
nicht
zusammenschlagen?
OpenSubtitles v2018
Now
what
you
gonna
do?
Und
was
willst
du
jetzt
machen?
OpenSubtitles v2018
Well,
are
you
gonna
wear
this
dress,
dear?
Ziehst
du
dieses
Kleid
an,
Schatz?
OpenSubtitles v2018
Are
you
gonna
listen
to
him
or
me?
Hörst
du
auf
ihn
oder
auf
mich?
OpenSubtitles v2018
You
mean
you're
gonna
go
ahead
with
the
case?
Sie
meinen,
Sie
wollen
die
Klage
aufrechterhalten?
OpenSubtitles v2018
You
gonna
row
or
swim
to
Gloucester,
maybe.
Willst
du
nach
Gloucester
rudern
oder
schwimmen?
OpenSubtitles v2018
I
thought
you
was
gonna
tear
my
head
off
for
coming
up
here
again.
Ich
dachte,
Sie
reißen
mir
den
Kopf
ab,
wenn
ich
herkomme.
OpenSubtitles v2018
If
you
think
you're
gonna
keep
me
cooped
up
here,
you're
crazy.
Wenn
du
meinst,
du
könntest
mich
hier
einsperren,
bist
du
verrückt.
OpenSubtitles v2018
Now,
are
you
gonna
stand
in
and
do
your
share?
Wirst
du
nun
deinen
Beitrag
leisten?
OpenSubtitles v2018
You
were
gonna
have
dinner
with
him.
Sie
wollten
mit
ihm
zu
Abend
essen.
OpenSubtitles v2018
Tito,
are
you
gonna
let
that
goat
talk
to
me
this
way?
Tito,
lassen
Sie
diesen
Trottel
etwa
so
mit
mir
reden?
OpenSubtitles v2018
I
thought
you
wasn't
gonna
ask
me.
Ich
dachte
schon,
du
fragst
gar
nicht.
OpenSubtitles v2018
What're
you
gonna
do
if
they
send
some
big
rough
guy
down...
Was
wollen
Sie
tun,
wenn
er
Ihnen
einen
großen
groben
Kerl
herschickt?
OpenSubtitles v2018