Translation of "You can even" in German

You can even hire institutions for it, anyway.
Dafür kann man sogar Einrichtungen anheuern.
Europarl v8

Can you even proclaim rights in earnest without enshrining them in law?
Kann man denn ernsthaft Rechte verkünden, ohne sie als Rechte zu verankern?
Europarl v8

You can see it even better from down on top.
Von oben betrachtet, kann man es noch besser erkennen.
TED2013 v1.1

You can even be just a single cell.
Es reicht, wenn Sie eine einzelne Zelle sind.
TED2020 v1

And you can even see this inner voice as the missing link between thought and actions.
Sie kann sogar gesehen werden als Verbindungsglied zwischen Gedanke und Aktion.
TED2020 v1

And you can be secure even if you don't feel it.
Und sie können sicher sein auch wenn sie sich nicht so fühlen.
TED2013 v1.1

You can ask even bigger questions because it will be semantically coded.
Auch größere Fragen sind möglich, weil sie semantisch kodiert werden.
TED2020 v1

You can even be a president!
Du kannst sogar ein Präsident sein!
Tatoeba v2021-03-10

In clear weather you can even see as far as the Danish island of Møn.
Bei klarem Wetter kann man sogar bis zur dänischen Insel Møn blicken.
Wikipedia v1.0

He can do it well, and you can do it even better.
Er kann es gut, und du kannst es noch besser.
Tatoeba v2021-03-10

Can you even imagine what that looks like?
Können Sie sich überhaupt vorstellen, wie das aussehen würde?
TED2013 v1.1

This photo, you can you can even see on an interactive map.
Dieses Bild können Sie auch auf einer interaktiven Karte sehen.
TED2013 v1.1

You can see it, you can touch it, you can even smell it.
Sie können ihn sehen, anfassen und sogar riechen.
TED2020 v1

In the summer you can even admire alligators here.
Im Sommer kann man hier auch die Alligatoren bewundern.
TildeMODEL v2018

If you feel like it, you can even be a full-time activist.
Wenn du Lust hast, kannst du auch Vollzeit als Aktivist fungieren.
OpenSubtitles v2018

You can beat the police, you can beat the road and you can even beat the clock.
Du kannst die Polizei besiegen, die Strase und sogar die Uhr.
OpenSubtitles v2018

You can betray friends, even their trust and still love them.
Man kann Freunde belügen, betrügen und immer noch lieben.
OpenSubtitles v2018

Can you even dye my eyes To match my gown?
Kannst du mir die Lider färben, dass sie zu meinem Kleide passen?
OpenSubtitles v2018

You can even say you two met somewhere and planned this whole thing together.
Sie können sogar sagen, dass Sie beide diese Geschichte gemeinsam geplant haben.
OpenSubtitles v2018