Translation of "You can count on me" in German
I
am
counting
on
you
just
as
you
can
count
on
me.
Ich
zähle
auf
Sie,
so
wie
auch
Sie
auf
mich
zählen
können.
Europarl v8
Therefore,
you
can
count
on
me;
Daher
können
Sie
auf
mich
zählen;
Europarl v8
You
can
count
on
me
to
do
that.
Sie
können
sich
auf
mich
verlassen.
Europarl v8
You
can
count
on
me.
Du
kannst
dich
auf
mich
verlassen.
Tatoeba v2021-03-10
You
can
count
on
me
to
be
there
by
10:00.
Du
kannst
dich
darauf
verlassen,
dass
ich
bis
zehn
Uhr
dasein
werde.
Tatoeba v2021-03-10
You
know
you
can
count
on
me.
Du
weißt,
dass
du
auf
mich
zählen
kannst.
Tatoeba v2021-03-10
I
admit
I
wasn't
much
of
a
husband,
but
you
can
always
count
on
me.
Ich
war
kein
guter
Ehemann,
aber
auf
mich
ist
Verlass.
OpenSubtitles v2018
You
can
count
on
me,
sir.
Herr
Hofrat,
Sie
können
sich
auf
mich
verlassen.
OpenSubtitles v2018
Why,
you
can
count
on
me,
skipper.
Sie
können
sich
auf
mich
verlassen.
OpenSubtitles v2018
You
can
count
on
me,
Waldemar.
Sie
können
sich
auf
mich
verlassen,
Waldemar.
OpenSubtitles v2018
You
can
count
on
me,
father
Schlüter.
Kannst
dich
auf
mich
verlassen,
Vater
Schlüter.
OpenSubtitles v2018
You
can
count
on
me,
you
dirty
young
man.
Du
kannst
auf
mich
zählen,
du
unanständigerjunger
Mann.
OpenSubtitles v2018
Now
that
you're
out,
you
can
count
on
me.
Jetzt,
wo
du
weder
raus
bist,
kannst
du
auf
mich
zählen.
OpenSubtitles v2018
You
can
count
on
me,
then.
Sie
können
sich
auf
mich
verlassen.
OpenSubtitles v2018
You
can
count
on
me,
Alex.
Du
kannst
dich
auf
mich
verlassen,
Alex.
OpenSubtitles v2018
I-I
just
want
you
to
know
you
can
absolutely
count
on
me,
sir.
Ich
will
Ihnen
versichern,
dass
Sie
auf
mich
zählen
können,
Sir.
OpenSubtitles v2018
You
can
count
on
me,
father.
Du
kannst
dich
auf
mich
verlassen,
Vater.
OpenSubtitles v2018
You
can
count
on
me,
Mrs.
Spencer.
Zählen
Sie
auf
mich,
Mrs
Spencer.
OpenSubtitles v2018
You
can
always
count
on
me.
Du
kannst
immer
auf
mich
zählen.
OpenSubtitles v2018