Translation of "You can count on me" in German

I am counting on you just as you can count on me.
Ich zähle auf Sie, so wie auch Sie auf mich zählen können.
Europarl v8

Therefore, you can count on me;
Daher können Sie auf mich zählen;
Europarl v8

You can count on me to do that.
Sie können sich auf mich verlassen.
Europarl v8

You can count on me.
Du kannst dich auf mich verlassen.
Tatoeba v2021-03-10

You can count on me to be there by 10:00.
Du kannst dich darauf verlassen, dass ich bis zehn Uhr dasein werde.
Tatoeba v2021-03-10

You know you can count on me.
Du weißt, dass du auf mich zählen kannst.
Tatoeba v2021-03-10

I admit I wasn't much of a husband, but you can always count on me.
Ich war kein guter Ehemann, aber auf mich ist Verlass.
OpenSubtitles v2018

You can count on me, sir.
Herr Hofrat, Sie können sich auf mich verlassen.
OpenSubtitles v2018

Why, you can count on me, skipper.
Sie können sich auf mich verlassen.
OpenSubtitles v2018

You can count on me, Waldemar.
Sie können sich auf mich verlassen, Waldemar.
OpenSubtitles v2018

You can count on me, father Schlüter.
Kannst dich auf mich verlassen, Vater Schlüter.
OpenSubtitles v2018

You can count on me, you dirty young man.
Du kannst auf mich zählen, du unanständigerjunger Mann.
OpenSubtitles v2018

Now that you're out, you can count on me.
Jetzt, wo du weder raus bist, kannst du auf mich zählen.
OpenSubtitles v2018

You can count on me, then.
Sie können sich auf mich verlassen.
OpenSubtitles v2018

You can count on me, Alex.
Du kannst dich auf mich verlassen, Alex.
OpenSubtitles v2018

I-I just want you to know you can absolutely count on me, sir.
Ich will Ihnen versichern, dass Sie auf mich zählen können, Sir.
OpenSubtitles v2018

You can count on me, father.
Du kannst dich auf mich verlassen, Vater.
OpenSubtitles v2018

You can count on me, Mrs. Spencer.
Zählen Sie auf mich, Mrs Spencer.
OpenSubtitles v2018

You can always count on me.
Du kannst immer auf mich zählen.
OpenSubtitles v2018