Translation of "You are asking for" in German
Now,
of
course,
Mr
Solana,
you
are
asking
for
more
capabilities
and
more
aid.
Jetzt,
Herr
Solana,
fordern
Sie
natürlich
mehr
Kapazität
und
mehr
Hilfe.
Europarl v8
What
you
are
asking
for
is
absolutely
impossible.
Das,
was
Sie
wollen,
ist
völlig
unmöglich.
Europarl v8
You
are
asking
only
for
votes
in
favour
and
not
against.
Sie
rufen
nur
die
Ja-Stimmen
auf,
aber
nicht
die
Nein-Stimmen.
Europarl v8
And
now
you
are
asking
for
a
charter
on
the
new
criteria!
Und
nun
verlangen
Sie
eine
Charta
über
die
neuen
Kriterien!
Europarl v8
You
are
asking
for
a
technical
answer
and
I
cannot
give
you
one.
Sie
bitten
um
eine
fachliche
Antwort,
die
ich
Ihnen
nicht
geben
kann.
Europarl v8
Are
you
asking
for
the
debate
or
the
vote
to
be
postponed?
Bezieht
sich
Ihr
Antrag
auf
die
Aussprache
oder
die
Abstimmung?
Europarl v8
Are
you
asking
them
for
something?
Oder
forderst
du
etwa
von
ihnen
einen
Lohn?
Tanzil v1
Or
are
you
asking
them
for
any
reward?
Oder
forderst
du
etwa
von
ihnen
einen
Lohn?
Tanzil v1
What
are
you
asking
for,
Lieutenant?
Was
erwarten
Sie
von
mir,
Lieutenant?
OpenSubtitles v2018
How
much
are
you
asking
for
El
Libre?
Und
was
verlangt
Ihr
für
El
Libre?
OpenSubtitles v2018
Can
I
ask
how
much
are
you
asking
for?
Darf
ich
fragen,
wie
viel
ihr
verlangt?
OpenSubtitles v2018
Are
you
really
asking
for
something
to
prosecute
him?
Verlangen
Sie
allen
Ernstes
etwas,
um
gegen
ihn
vorzugehen?
OpenSubtitles v2018
I
must
be
in
a
dream
if
you
are
asking
me
for
a
favour.
Etwas
dreist
von
dir,
mich
um
einen
Gefallen
zu
bitten.
OpenSubtitles v2018