Translation of "Yield pressure" in German

We cannot, nor do we wish to, yield to pressure from the United States.
Wir dürfen und wollen dem Druck der USA nicht nachgeben.
Europarl v8

He will never yield to the pressure of a politician.
Er wird dem Druck eines Politikers niemals nachgeben.
Tatoeba v2021-03-10

They can however yield to the pressure of the water jets.
Diese können aber dem Druck der Wasserstrahlen nachgeben.
EuroPat v2

A determination of the regression lines would yield a pressure loss of 35 mbar per year.
Durch Bestimmung der Regressionsgeraden ergebe sich ein Druckverlust von 35 mbar pro Jahr.
EuroPat v2

Mr. Sun continued to hold to his belief and did not yield to this pressure.
Sun Li hielt an seinem Glauben fest und gab diesem Druck nicht nach.
ParaCrawl v7.1

Less to yield to global pressure than to support the Chinese economy.
Weniger um dem globalen Druck nachzugeben, als vielmehr um die chinesische Wirtschaft zu unterstützen.
ParaCrawl v7.1

There, the air remains locked-in and the cell walls must or should stretch in order to yield to the pressure.
Dort bleibt die Luft eingeschlossen und müssen sich die Zellwände dehnen, um dem Druck nachzugeben.
EuroPat v2

At the same time, political stakeholders yield to social pressure with their zero tolerance policy toward genetically modified plants.
Andererseits geben die politischen Interessenvertreter mit ihrem Null-Toleranz-Ansatz gegenüber gentechnisch veränderten Pflanzen dem gesellschaftlichen Druck nach.
ParaCrawl v7.1

Rather than holding on to their unusual strategy, they yield to the pressure of capital markets.
Anstatt an ihrer ungewöhnlichen Strategie festzuhalten, geben sie dem Druck der Kapitalmärkte nach.
ParaCrawl v7.1

Instead, we must hold firm to the requirements already laid down in the Copenhagen framework and not yield to any pressure regarding these.
Vielmehr müssen wir mit Nachdruck auf den Forderungen bestehen, die im Kopenhagener Rahmen bereits festgelegt sind, und dürfen hier auf keinen Fall nachgeben.
Europarl v8

Politicians easily yield to pressure on the basis of short-term economic interests, instead of standing up courageously for a clean environment for the sake of future generations.
Politiker geben umstandslos dem Druck kurzfristiger Wirtschaftsinteressen nach, statt mutig für eine saubere Umwelt zugunsten künftiger Generationen einzutreten.
Europarl v8

Finally, I refuse to yield to the pressure exercised by the dockworkers, whose demonstration on Monday was unacceptable, involving, as it did, injuries to at least 12 people and damage to the tune of EUR 300 000 in Strasbourg.
Des Weiteren bin ich nicht bereit, dem Druck der Hafenarbeiter nachzugeben, deren Demonstration vom Montag mit mindestens 12 Verletzten und 300 000 Euro Schaden in Straßburg unannehmbar war.
Europarl v8

Secondly, have you asked other European governments that are now negotiating with the United States not to yield to such pressure?
Zweitens: Haben Sie andere europäische Regierungen, die zurzeit mit den Vereinigten Staaten verhandeln, aufgefordert, dem Druck nicht nachzugeben?
Europarl v8

The government should not yield to pressure from extremist leaders who are trying to politicize the case.
Die Regierung soll sich dem Druck von extremistischen Führern, die dies Ereignis zu politisieren versuchten, nicht beugen.
GlobalVoices v2018q4

President Bore advocates fixing the draft budget at 1.24% of GNP, as does the Commission President, and he will encourage Mr Prodi not to yield to the pressure of certain Commissioners or to the countries that are net contributors to the European Union.
Präsident Bore, der für einen Haushaltsentwurf in Höhe von 1,24% des BIP eintritt, für den sich auch der Präsident der Kommission ausspricht, wird diesen dazu ermuntern, weder dem Druck einiger Kommissionsmitglieder noch dem der Nettozahler der Europäischen Union nachzugeben.
TildeMODEL v2018

Maximum transparency means that we do not yield to pressure from food multinationals to keep their formulae and production methods secret.
Völlige Transparenz heißt, dass wir dem Druck multinationaler Lebensmittelkonzerne, die ihre Formeln und Produktionsverfahren geheim halten wollen, nicht nachgeben.
Europarl v8

The housing made of ceramic material, the construction of the electrode flange and the hard-solder, yield a very pressure proof and thermally stable structure.
Das Gehäuse aus Keramik, die Ausführung des Elektrodenflansches und die Hartlötung ergeben einen sehr druckfesten und thermisch stabilen Aufbau.
EuroPat v2

After distilling off the solvent under reduced pressure, a brittle material remained which was pulverized and further dried under reduced pressure (yield 223 g).
Nach Abziehen des Lösungsmittels unter vermindertem Druck verblieb ein sprödes Material, das pulverisiert und nochmals unter vermindertem Druck getrocknet wurde (Ausbeute 223 g).
EuroPat v2

The various systems that are known yield very different pressure and temperature profiles under which the ground coffee is extracted.
Bei den verschiedenen bekannten Systemen erhält man stark unterschiedliche Druck- und Temperaturprofile, unter denen das Kaffeemehl ausgelaugt wird.
EuroPat v2