Translation of "Yield pressure" in German
We
cannot,
nor
do
we
wish
to,
yield
to
pressure
from
the
United
States.
Wir
dürfen
und
wollen
dem
Druck
der
USA
nicht
nachgeben.
Europarl v8
He
will
never
yield
to
the
pressure
of
a
politician.
Er
wird
dem
Druck
eines
Politikers
niemals
nachgeben.
Tatoeba v2021-03-10
They
can
however
yield
to
the
pressure
of
the
water
jets.
Diese
können
aber
dem
Druck
der
Wasserstrahlen
nachgeben.
EuroPat v2
A
determination
of
the
regression
lines
would
yield
a
pressure
loss
of
35
mbar
per
year.
Durch
Bestimmung
der
Regressionsgeraden
ergebe
sich
ein
Druckverlust
von
35
mbar
pro
Jahr.
EuroPat v2
Mr.
Sun
continued
to
hold
to
his
belief
and
did
not
yield
to
this
pressure.
Sun
Li
hielt
an
seinem
Glauben
fest
und
gab
diesem
Druck
nicht
nach.
ParaCrawl v7.1
Less
to
yield
to
global
pressure
than
to
support
the
Chinese
economy.
Weniger
um
dem
globalen
Druck
nachzugeben,
als
vielmehr
um
die
chinesische
Wirtschaft
zu
unterstützen.
ParaCrawl v7.1
There,
the
air
remains
locked-in
and
the
cell
walls
must
or
should
stretch
in
order
to
yield
to
the
pressure.
Dort
bleibt
die
Luft
eingeschlossen
und
müssen
sich
die
Zellwände
dehnen,
um
dem
Druck
nachzugeben.
EuroPat v2
At
the
same
time,
political
stakeholders
yield
to
social
pressure
with
their
zero
tolerance
policy
toward
genetically
modified
plants.
Andererseits
geben
die
politischen
Interessenvertreter
mit
ihrem
Null-Toleranz-Ansatz
gegenüber
gentechnisch
veränderten
Pflanzen
dem
gesellschaftlichen
Druck
nach.
ParaCrawl v7.1
Rather
than
holding
on
to
their
unusual
strategy,
they
yield
to
the
pressure
of
capital
markets.
Anstatt
an
ihrer
ungewöhnlichen
Strategie
festzuhalten,
geben
sie
dem
Druck
der
Kapitalmärkte
nach.
ParaCrawl v7.1
Instead,
we
must
hold
firm
to
the
requirements
already
laid
down
in
the
Copenhagen
framework
and
not
yield
to
any
pressure
regarding
these.
Vielmehr
müssen
wir
mit
Nachdruck
auf
den
Forderungen
bestehen,
die
im
Kopenhagener
Rahmen
bereits
festgelegt
sind,
und
dürfen
hier
auf
keinen
Fall
nachgeben.
Europarl v8
Politicians
easily
yield
to
pressure
on
the
basis
of
short-term
economic
interests,
instead
of
standing
up
courageously
for
a
clean
environment
for
the
sake
of
future
generations.
Politiker
geben
umstandslos
dem
Druck
kurzfristiger
Wirtschaftsinteressen
nach,
statt
mutig
für
eine
saubere
Umwelt
zugunsten
künftiger
Generationen
einzutreten.
Europarl v8
Finally,
I
refuse
to
yield
to
the
pressure
exercised
by
the
dockworkers,
whose
demonstration
on
Monday
was
unacceptable,
involving,
as
it
did,
injuries
to
at
least
12
people
and
damage
to
the
tune
of
EUR 300 000
in
Strasbourg.
Des
Weiteren
bin
ich
nicht
bereit,
dem
Druck
der
Hafenarbeiter
nachzugeben,
deren
Demonstration
vom
Montag
mit
mindestens
12 Verletzten
und
300 000
Euro
Schaden
in
Straßburg
unannehmbar
war.
Europarl v8
Secondly,
have
you
asked
other
European
governments
that
are
now
negotiating
with
the
United
States
not
to
yield
to
such
pressure?
Zweitens:
Haben
Sie
andere
europäische
Regierungen,
die
zurzeit
mit
den
Vereinigten
Staaten
verhandeln,
aufgefordert,
dem
Druck
nicht
nachzugeben?
Europarl v8
The
government
should
not
yield
to
pressure
from
extremist
leaders
who
are
trying
to
politicize
the
case.
Die
Regierung
soll
sich
dem
Druck
von
extremistischen
Führern,
die
dies
Ereignis
zu
politisieren
versuchten,
nicht
beugen.
GlobalVoices v2018q4
President
Bore
advocates
fixing
the
draft
budget
at
1.24%
of
GNP,
as
does
the
Commission
President,
and
he
will
encourage
Mr
Prodi
not
to
yield
to
the
pressure
of
certain
Commissioners
or
to
the
countries
that
are
net
contributors
to
the
European
Union.
Präsident
Bore,
der
für
einen
Haushaltsentwurf
in
Höhe
von
1,24%
des
BIP
eintritt,
für
den
sich
auch
der
Präsident
der
Kommission
ausspricht,
wird
diesen
dazu
ermuntern,
weder
dem
Druck
einiger
Kommissionsmitglieder
noch
dem
der
Nettozahler
der
Europäischen
Union
nachzugeben.
TildeMODEL v2018
Maximum
transparency
means
that
we
do
not
yield
to
pressure
from
food
multinationals
to
keep
their
formulae
and
production
methods
secret.
Völlige
Transparenz
heißt,
dass
wir
dem
Druck
multinationaler
Lebensmittelkonzerne,
die
ihre
Formeln
und
Produktionsverfahren
geheim
halten
wollen,
nicht
nachgeben.
Europarl v8
The
housing
made
of
ceramic
material,
the
construction
of
the
electrode
flange
and
the
hard-solder,
yield
a
very
pressure
proof
and
thermally
stable
structure.
Das
Gehäuse
aus
Keramik,
die
Ausführung
des
Elektrodenflansches
und
die
Hartlötung
ergeben
einen
sehr
druckfesten
und
thermisch
stabilen
Aufbau.
EuroPat v2
After
distilling
off
the
solvent
under
reduced
pressure,
a
brittle
material
remained
which
was
pulverized
and
further
dried
under
reduced
pressure
(yield
223
g).
Nach
Abziehen
des
Lösungsmittels
unter
vermindertem
Druck
verblieb
ein
sprödes
Material,
das
pulverisiert
und
nochmals
unter
vermindertem
Druck
getrocknet
wurde
(Ausbeute
223
g).
EuroPat v2
The
various
systems
that
are
known
yield
very
different
pressure
and
temperature
profiles
under
which
the
ground
coffee
is
extracted.
Bei
den
verschiedenen
bekannten
Systemen
erhält
man
stark
unterschiedliche
Druck-
und
Temperaturprofile,
unter
denen
das
Kaffeemehl
ausgelaugt
wird.
EuroPat v2