Translation of "Yield from" in German

However, the yield from Mr. Brooks' property is not to be scorned.
Aber der Ertrag von Mr. Brooks' Land ist nicht zu verachten.
OpenSubtitles v2018

The following yield is calculated from these numerical data:
Aus diesen Zahlen errechnet sich folgende Ausbeute:
EuroPat v2

The chromatographically uniform fractions yield, after crystallisation from acetone, 550 mg.
Die chromatographisch einheitlichen Fraktionen liefern nach Kristallisation aus Aceton 550 mg 3"'-Dehydrodigitoxinethylenketal.
EuroPat v2

The chromatographically uniform fractions yield, after crystallisation from acetone, 430 mg.
Die chromatographisch einheitlichen Fraktionen liefern nach Kristallisation aus Aceton 430 mg 3"',12-Didehydrodigoxindiethyloxim.
EuroPat v2

The reaction yield, calculated from the iodine number of the product obtained, is 89.5%.
Die aus der Jodzahl des erhaltenen Produktes berechnete Reaktionsausbeute beträgt 89,5 %.
EuroPat v2

The yield, starting from N,N-bis-(2-acetoxyethyl)-3-methylaniline, is calculated to be 88% of theory.
Die Ausbeute berechnet ausgehend von N,N-Bis-(1-acetoxy-ethyl)-3-methyl-anilin beträgt 88 % der Theorie.
EuroPat v2

For virtually quantitative conversion, the yield was from 87 to 88%.
Bei nahezu quantitativem Umsatz lag die Ausbeute bei 87 bis 88 %.
EuroPat v2

He synthesized cyclobutanone in a low yield from cyclobutanecarboxylic acid in several reaction steps.
Er erhielt Cyclobutanon in geringer Ausbeute aus Cyclobutancarbonsäure in mehreren Reaktionsschritten.
WikiMatrix v1

The yield is from 65 to 75%.
Die Ausbeute wird mit 65-75 % angegeben.
EuroPat v2

As a consequence, the yield from the reaction is very high.
Die Ausbeute der Reaktion ist infolgedessen sehr hoch.
EuroPat v2

The yield is from 27 to 40%.
Die Ausbeute liegt zwischen 27 und 40 %.
EuroPat v2

The quantum conversion yield from blue into green is here approximately 40%.
Die Quantenkonversionsausbeute von blau auf grün beträgt in diesem Fall ungefähr 40%.
EuroPat v2

According to the example, the total yield starting from 2,3,5,6-tetrafluoroterephthalonitrile is 52.1%.
Die Gesamtausbeute ausgehend von 2,3,5,6-Tetrafluorterephthalnitril beträgt gemäß Beispiel 52,1 %.
EuroPat v2

Accordingly, it is preferred to determine the yield from the examination results.
Dementsprechend ist es bevorzugt, aus den Untersuchungsergebnissen die Ausbeute zu bestimmen.
EuroPat v2

The amounts that were used and the space-time yield follow from the table.
Die Einsatzmengen und Raum-Zeit-Ausbeute folgen aus der Tabelle.
EuroPat v2

This process generally gives a yield of from about 88 to 93%.
Dieses Verfahren liefert in der Regel ca. 88 bis 93 % Ausbeute.
EuroPat v2

The yield from the cationisation reaction was 94.2%.
Die Ausbeute bei der Kationisierungsreaktion betrug 94,2 %.
EuroPat v2