Translation of "Wto meeting" in German

The Cancùn WTO ministerial meeting and Mode 4 (to be added after that meeting)
Das WTO-Ministertreffen in Cancún und Modus 4 (folgt nach dem Treffen)
TildeMODEL v2018

I am glad we have made some progress in starting down that road at the WTO ministerial meeting in Singapore.
Ich freue mich, daß wir auf der WTO-Ministertagung in Singapur bereits ein Stück vorangekommen sind.
Europarl v8

The next item is the Council and Commission statements on the WTO meeting in Qatar.
Nach der Tagesordnung folgen die Erklärungen des Rats und der Kommission zur WTO-Tagung in Qatar.
Europarl v8

NGO representatives also accompanied the Commission delegation at the recent WTO Ministerial meeting in Seattle.
Außerdem begleiteten Vertreter der NRO die Delegation der Kommission zur jüngsten Ministertagung der WTO in Seattle.
TildeMODEL v2018

All the countries must then submit their offers by the 2003 WTO Ministerial Meeting in Mexico.
Bis zur Ministertagung in Mexiko im Jahr 2003 müssen dann alle Länder ihre Vorschläge vorlegen.
TildeMODEL v2018

The proposal is congenial with the EU positions at the Doha WTO meeting.
Der Vorschlag steht im Einklang mit den Sichtweisen der EU bei der WTO-Konferenz in Doha.
TildeMODEL v2018

He will then host the traditional informal WTO ministerial meeting on Friday, 25 January.
Er wird beim informellen WTO-Ministertreffen am Freitag, 25. Januar, die Gastgeberrolle übernehmen.
ParaCrawl v7.1

I believe it is important, as we move towards the WTO ministerial meeting next autumn that we should continue to press the case for investment rules to be tackled substantively in the WTO.
Ich halte es für wichtig, daß wir im Vorfeld der nächsten WTO-Ministertagung im Herbst kommenden Jahres weiterhin darauf drängen, daß die WTO diese Investitionsregeln erarbeitet.
Europarl v8

It was the Commission that proposed to the Council an initiative on trade and labour standards prior to the Singapore WTO Ministerial Meeting but that approach was not taken up.
Es war die Kommission, die dem Rat eine Initiative über Handels- und Arbeitsstandards vor dem WTO-Ministertreffen in Singapur vorgeschlagen hat, aber der Ansatz wurde nicht aufgegriffen.
Europarl v8

In that context, I strongly supported the decision in December 1996 at the WTO Singapore ministerial meeting to establish a WTO investment working group to examine the relationship between trade and investment.
In diesem Zusammenhang habe ich die Entscheidung der Ministertagung der WTO in Singapur im Dezember 1996 unterstützt, zur Untersuchung des Verhältnisses zwischen Handel und Investitionen eine WTO-Arbeitsgruppe für Investitionen einzusetzen.
Europarl v8

At the last WTO ministerial meeting just a few months ago in July in Geneva, a group of Latin American countries even circulated a proposal to remove health care, education, water, telecommunications and energy entirely from the WTO, exactly on the basis that these are essentially public services and they are human rights which should not be treated as tradable commodities.
Auf dem letzten WTO-Ministertreffen gerade vor einigen Monaten im Juli in Genf brachte eine Gruppe lateinamerikanischer Länder sogar den Vorschlag in Umlauf, Gesundheit, Bildung, Wasser, Telekommunikation und Energie völlig aus der WTO herauszunehmen, weil es sich hierbei nämlich im Wesentlichen um öffentliche Dienste handelt und diese Dienste Menschenrechte darstellen, die nicht als handelsfähige Güter behandelt werden dürfen.
Europarl v8

Can the Commission explain the conditions agreed on at the recent WTO meeting in Singapore with regard to international trade in the context of the Global Information Technology Agreement (ITA)?
Kann die Kommission die Bedingungen erkläutern, die auf der letzten WTO-Tagung in Singapur in bezug auf den Welthandel im Rahmen des "Global Information Technology Agreement" (ITA) vereinbart wurden?
Europarl v8

Leaders will also discuss trade with the aim of sending a clear unambiguous message on the launch of a new round at the fourth WTO ministerial meeting in Dohar in November.
Auch über den Handel werden die Regierungschefs mit der Zielsetzung beraten, eine klare, unmissverständliche Botschaft zum Auftakt einer neuen Runde beim Vierten WTO-Ministertreffen im November in Dohar auszusenden.
Europarl v8

Contrast that with the unequivocal lectures given by the US to developing countries at the WTO meeting in Doha, to the effect that, by liberalising their markets, they will automatically reap the benefits of globalisation.
Dies steht im Widerspruch zu der unmissverständlichen Belehrung der USA gegenüber den Entwicklungsländern bei der WTO-Konferenz in Doha, wonach diese Länder durch die Liberalisierung ihrer Märkte automatisch von den Vorzügen der Globalisierung profitieren würden.
Europarl v8

Last November, the European Union presented a compromise proposal to the WTO ministerial meeting in Australia to find a solution to this important matter.
Im November letzten Jahres unterbreitete die Europäische Union der WTO-Ministerkonferenz in Australien einen Kompromissvorschlag, um in dieser bedeutenden Angelegenheit zu einer Lösung zu kommen.
Europarl v8

Mr Fischler and I will both attend the informal WTO mini-ministerial meeting in Tokyo at the weekend, and agriculture is one of the issues on the agenda.
Ende der Woche werde ich gemeinsam mit Franz Fischler an der kleinen informellen WTO-Ministerkonferenz in Tokio teilnehmen, die sich unter anderem mit dem Thema Landwirtschaft befassen wird.
Europarl v8

Also in December – and this is the last priority I should like to touch upon – is the WTO ministerial meeting in Hong Kong.
Ebenfalls im Dezember – und dies ist der letzte Schwerpunkt, auf den ich eingehe – findet die WTO-Ministerkonferenz in Hongkong statt.
Europarl v8

We will work as hard as we can to ensure that political leaders focus on getting results at the WTO ministerial meeting in Hong Kong in December and indeed focus on these issues before the December Hong Kong ministerial meeting.
Wir werden alles in unseren Kräften Stehende tun, um dafür zu sorgen, dass sich die Teilnehmer der im Dezember in Hongkong stattfindenden WTO-Ministerkonferenz bereits im Vorfeld der Konferenz wie auch in ihrem Verlauf ergebnisorientiert mit diesen Fragen auseinander setzen.
Europarl v8

Regarding the WTO meeting in Hong Kong, Mr Rübig, as you well know, we are very mindful of this issue and we are still hoping that we will be able to reach a positive agreement in Hong Kong.
Zur WTO-Tagung in Hongkong möchte ich anmerken, Herr Rübig, Sie wissen sehr gut, dass wir dieser Frage große Aufmerksamkeit schenken, und dass wir immer noch hoffen, in Hongkong ein positives Übereinkommen erzielen zu können.
Europarl v8

Others have alluded, at least briefly, in this important debate to this week’s other major event: the WTO ministerial meeting taking place presently in Hong Kong.
Andere sind in dieser wichtigen Aussprache - zumindest kurz – auf das andere große Ereignis in dieser Woche eingegangen: die WTO-Ministerkonferenz, die zur Stunde in Hongkong stattfindet.
Europarl v8