Translation of "Wrongful intent" in German
We
shall
be
liable
for
wrongful
intent
and
gross
negligence.
Wir
haften
für
Vorsatz
und
grobe
Fahrlässigkeit.
ParaCrawl v7.1
Moreover,
liability
is
restricted
to
wrongful
intent
and
gross
negligence.
Darüber
hinaus
ist
die
Haftung
auf
Vorsatz
und
grobe
Fahrlässigkeit
beschränkt.
ParaCrawl v7.1
Additional
damage
claims
are
only
justified
if
the
default
is
caused
by
wrongful
intent
or
gross
negligence.
Weitergehende
Schadensersatzansprüche
bestehen
nur,
wenn
der
Verzug
auf
Vorsatz
oder
grober
Fahrlässigkeit
beruht.
ParaCrawl v7.1
Hungarotickets
GmbH
will
not
be
held
responsible
for
damages
that
may
arise
directly
or
indirectly
from
the
use
of
this
Website,
to
the
extent
that
such
damages
are
not
the
result
of
wrongful
intent
or
gross
negligence
on
the
part
of
Hungarotickets
GmbH.
Hungarotickets
GmbH
schließt
jegliche
Haftung
für
Schäden,
die
direkt
oder
indirekt
aus
der
Benutzung
dieser
Website
entstehen,
aus,
soweit
diese
nicht
auf
Vorsatz
oder
grober
Fahrlässigkeit
der
Hungarotickets
GmbH
beruhen.
ParaCrawl v7.1
To
the
extent
permitted
by
law,
all
compensation
claims,
even
based
on
affirmative
breach
of
contract,
tortious
acts,
and
in
particular
based
on
product
liability
or
other
legal
grounds,
may
only
exist
against
us
in
the
event
of
wrongful
intent
or
gross
negligence.
Alle
Schadensersatzansprüche,
auch
aus
positiver
Vertragsverletzung,
unerlaubter
Handlung
und
insbesondere
aus
Produkthaftung
oder
sonstigen
Rechtsgründen
bestehen
gegen
uns,
soweit
gesetzlich
zulässig,
nur
bei
Vorsatz
oder
grober
Fahrlässigkeit.
ParaCrawl v7.1
Our
liability
is
moreover
limited
in
cases
of
ordinary
negligence
to
two
times
the
amount
billed
on
the
invoice
for
the
delivery
or
service
that
has
caused
the
damage,
or
to
a
maximum
of
twenty
thousand
euros,
and
in
cases
of
wrongful
intent
and
gross
negligence
on
the
part
of
our
agents
in
performance,
to
three
times
the
amount
billed
on
the
invoice
for
the
delivery
or
service
that
has
caused
the
damage,
or
to
a
maximum
of
thirty
thousand
euros,
for
both
business
and
non-business
transactions.
Die
Haftung
wird
im
Übrigen
im
kaufmännischen
und
im
nichtkaufmännischen
Verkehr
bei
leichter
Fahrlässigkeit
auf
das
Doppelte
des
Rechnungswertes
der
schadensstiftenden
Lieferung
oder
Leistung
und
auf
maximal
zwanzigtausend
Euro
sowie
im
kaufmännischen
Verkehr
bei
Vorsatz
und
grober
Fahrlässigkeit
der
Erfüllungsgehilfen
auf
das
Dreifache
des
Rechnungswertes
der
schadensstiftenden
Lieferung
oder
Leistung
und
auf
maximal
dreißigtausend
Euro
beschränkt.
ParaCrawl v7.1
The
association
and
its
members
are
liable
for
the
members
of
the
association
in
principle
only
in
case
of
gross
neglicence
and
wrongful
intent
-
as
far
as
this
restriction
is
permitted
by
law.
Der
Verein
und
seine
Mitglieder
haften
den
Vereinsmitgliedern
gegenüber
-
soweit
dies
gesetzlich
zulässig
beschränkt
werden
kann
-
grundsätzlich
nur
für
grobe
Fahrlässigkeit
und
Vorsatz.
ParaCrawl v7.1
KULLEN-KOTI
accepts
no
liability
for
the
up-to-date
nature,
completeness
or
quality
of
the
respective
information
on
this
website
due
to
the
use
or
non-use
of
the
information
contained
on
this
website,
insofar
as
there
is
no
wrongful
intent
or
gross
negligence
on
the
part
of
KULLEN-KOTI.
Eine
Haftung
von
KULLEN-KOTI
für
die
Aktualität,
Vollständigkeit
oder
Qualität
der
jeweiligen
Angaben
dieser
Website
aufgrund
Nutzung
oder
Nichtbenutzung
der
auf
dieser
Website
enthaltenen
Informationen
sind
ausgeschlossen,
soweit
nicht
Vorsatz
oder
grobe
Fahrlässigkeit
von
KULLEN-KOTI
vorliegt.
ParaCrawl v7.1
In
no
event
shall
ARTelier
Reiss
be
liable
for
any
direct
or
indirect
damages
arising
out
of
or
in
connection
with
the
use
of
this
website
and
materials
and
content
available
from
this
website,
unless
ARTelier
Reiss
engaged
in
wrongful
intent
or
gross
negligence.
Jegliche
Haftung
für
Schäden,
die
direkt
oder
indirekt
aus
der
Benutzung
dieser
Website
und
ihrer
Inhalte
entstehen,
sind
ausgeschlossen,
soweit
sie
nicht
durch
Vorsatz
oder
grobe
Fahrlässigkeit
des
ARTelier
Reiss
verursacht
werden.
ParaCrawl v7.1
In
business
transactions,
we
are
not
liable
for
failure
to
render
delivery
on
time,
for
failure
to
perform
and
for
damages,
irrespective
of
the
legal
grounds
thereof,
with
the
exception
of
wrongful
intent
and
gross
negligence
and,
for
our
agents
in
performance
and
in
the
case
of
ordinary
negligence,
only
insofar
as
essential
contractual
obligations
have
been
violated.
Im
kaufmännischen
Verkehr
haften
wir
für
nicht
fristgerechte
Lieferung,
bei
Nichterfüllung
und
Schadensersatz,
gleich
aus
welchem
Rechtsgrunde,
mit
Ausnahme
solcher
bei
Vorsatz
und
grober
Fahrlässigkeit
sowie
für
Erfüllungsgehilfen
und
im
Falle
leichter
Fahrlässigkeit
nur,
soweit
wesentliche
Vertragspflichten
verletzt
worden
sind
und
nicht
für
verursachte
Mangelfolgeschäden,
sonstige
mittelbare
Schäden
und
entgangenen
Gewinn.
ParaCrawl v7.1
Any
liability
for
damages
resulting
directly
or
indirectly
from
the
use
of
this
website,
is
excluded,
unless
it
is
based
on
wrongful
intent
or
gross
negligence.
Trotzdem
kann
keine
Gewähr
für
die
Fehlerfreiheit
und
Genauigkeit
der
enthaltenen
Informationen
übernommen
werden.
Jegliche
Haftung
für
Schäden,
die
direkt
oder
indirekt
aus
der
Benutzung
dieser
Website
entstehen,
wird
ausgeschlossen,
soweit
diese
nicht
auf
Vorsatz
oder
grober
Fahrlässigkeit
beruhen.
ParaCrawl v7.1