Translation of "Wrongful intent" in German

We shall be liable for wrongful intent and gross negligence.
Wir haften für Vorsatz und grobe Fahrlässigkeit.
ParaCrawl v7.1

Moreover, liability is restricted to wrongful intent and gross negligence.
Darüber hinaus ist die Haftung auf Vorsatz und grobe Fahrlässigkeit beschränkt.
ParaCrawl v7.1

Additional damage claims are only justified if the default is caused by wrongful intent or gross negligence.
Weitergehende Schadensersatzansprüche bestehen nur, wenn der Verzug auf Vorsatz oder grober Fahrlässigkeit beruht.
ParaCrawl v7.1

Hungarotickets GmbH will not be held responsible for damages that may arise directly or indirectly from the use of this Website, to the extent that such damages are not the result of wrongful intent or gross negligence on the part of Hungarotickets GmbH.
Hungarotickets GmbH schließt jegliche Haftung für Schäden, die direkt oder indirekt aus der Benutzung dieser Website entstehen, aus, soweit diese nicht auf Vorsatz oder grober Fahrlässigkeit der Hungarotickets GmbH beruhen.
ParaCrawl v7.1

To the extent permitted by law, all compensation claims, even based on affirmative breach of contract, tortious acts, and in particular based on product liability or other legal grounds, may only exist against us in the event of wrongful intent or gross negligence.
Alle Schadensersatzansprüche, auch aus positiver Vertragsverletzung, unerlaubter Handlung und insbesondere aus Produkthaftung oder sonstigen Rechtsgründen bestehen gegen uns, soweit gesetzlich zulässig, nur bei Vorsatz oder grober Fahrlässigkeit.
ParaCrawl v7.1

Our liability is moreover limited in cases of ordinary negligence to two times the amount billed on the invoice for the delivery or service that has caused the damage, or to a maximum of twenty thousand euros, and in cases of wrongful intent and gross negligence on the part of our agents in performance, to three times the amount billed on the invoice for the delivery or service that has caused the damage, or to a maximum of thirty thousand euros, for both business and non-business transactions.
Die Haftung wird im Übrigen im kaufmännischen und im nichtkaufmännischen Verkehr bei leichter Fahrlässigkeit auf das Doppelte des Rechnungswertes der schadensstiftenden Lieferung oder Leistung und auf maximal zwanzigtausend Euro sowie im kaufmännischen Verkehr bei Vorsatz und grober Fahrlässigkeit der Erfüllungsgehilfen auf das Dreifache des Rechnungswertes der schadensstiftenden Lieferung oder Leistung und auf maximal dreißigtausend Euro beschränkt.
ParaCrawl v7.1

The association and its members are liable for the members of the association in principle only in case of gross neglicence and wrongful intent - as far as this restriction is permitted by law.
Der Verein und seine Mitglieder haften den Vereinsmitgliedern gegenüber - soweit dies gesetzlich zulässig beschränkt werden kann - grundsätzlich nur für grobe Fahrlässigkeit und Vorsatz.
ParaCrawl v7.1

KULLEN-KOTI accepts no liability for the up-to-date nature, completeness or quality of the respective information on this website due to the use or non-use of the information contained on this website, insofar as there is no wrongful intent or gross negligence on the part of KULLEN-KOTI.
Eine Haftung von KULLEN-KOTI für die Aktualität, Vollständigkeit oder Qualität der jeweiligen Angaben dieser Website aufgrund Nutzung oder Nichtbenutzung der auf dieser Website enthaltenen Informationen sind ausgeschlossen, soweit nicht Vorsatz oder grobe Fahrlässigkeit von KULLEN-KOTI vorliegt.
ParaCrawl v7.1

In no event shall ARTelier Reiss be liable for any direct or indirect damages arising out of or in connection with the use of this website and materials and content available from this website, unless ARTelier Reiss engaged in wrongful intent or gross negligence.
Jegliche Haftung für Schäden, die direkt oder indirekt aus der Benutzung dieser Website und ihrer Inhalte entstehen, sind ausgeschlossen, soweit sie nicht durch Vorsatz oder grobe Fahrlässigkeit des ARTelier Reiss verursacht werden.
ParaCrawl v7.1

In business transactions, we are not liable for failure to render delivery on time, for failure to perform and for damages, irrespective of the legal grounds thereof, with the exception of wrongful intent and gross negligence and, for our agents in performance and in the case of ordinary negligence, only insofar as essential contractual obligations have been violated.
Im kaufmännischen Verkehr haften wir für nicht fristgerechte Lieferung, bei Nichterfüllung und Schadensersatz, gleich aus welchem Rechtsgrunde, mit Ausnahme solcher bei Vorsatz und grober Fahrlässigkeit sowie für Erfüllungsgehilfen und im Falle leichter Fahrlässigkeit nur, soweit wesentliche Vertragspflichten verletzt worden sind und nicht für verursachte Mangelfolgeschäden, sonstige mittelbare Schäden und entgangenen Gewinn.
ParaCrawl v7.1

Any liability for damages resulting directly or indirectly from the use of this website, is excluded, unless it is based on wrongful intent or gross negligence.
Trotzdem kann keine Gewähr für die Fehlerfreiheit und Genauigkeit der enthaltenen Informationen übernommen werden. Jegliche Haftung für Schäden, die direkt oder indirekt aus der Benutzung dieser Website entstehen, wird ausgeschlossen, soweit diese nicht auf Vorsatz oder grober Fahrlässigkeit beruhen.
ParaCrawl v7.1