Translation of "Wrong" in German

Purely and simply because you on the Right have espoused the wrong philosophy.
Schlicht und einfach deshalb, weil Ihr Rechten die falsche Philosophie habt.
Europarl v8

That is absolutely the wrong way to go.
Das ist absolut der falsche Weg.
Europarl v8

I believe that it is probably wrong just to apply protective measures.
Ich glaube, es wäre falsch, einfach nur Schutzmaßnahmen zu ergreifen.
Europarl v8

It was definitely a step in the wrong direction.
Sie war definitiv ein Schritt in die falsche Richtung.
Europarl v8

The Union is choosing the wrong priorities here.
Die Union setzt hier falsche Prioritäten.
Europarl v8

Of course, the starting point must nevertheless be to ask ourselves what went wrong.
Zuallererst müssen wir uns allerdings fragen, was schief gegangen ist.
Europarl v8

The content of this proposal is both wrong and unenforceable.
Der Inhalt dieses Antrags ist sowohl falsch als auch undurchführbar.
Europarl v8

It remains the wrong path for Europe and Europe's nations.
Er ist und bleibt der falsche Weg für Europa und die europäischen Nationen.
Europarl v8

I think that the wrong wording was chosen in June.
Ich glaube, im Juni wurde ein falscher Wortlaut gewählt.
Europarl v8

In our view, that is precisely the wrong direction to take in times of crisis.
Aus unserer Sicht ist das in Zeiten der Krise genau das Falsche.
Europarl v8

Therefore, continuing to inflate the EU budget is the wrong route to take.
Daher ist es der falsche Weg, den EU-Haushalt weiter aufzublähen.
Europarl v8

Is this not a system that is fundamentally wrong?
Ist das nicht ein System, das von Grund auf falsch ist?
Europarl v8

We need to look at what we are doing wrong.
Wir müssen uns anschauen, was wir falsch machen.
Europarl v8

This is the wrong approach.
Denn das ist der falsche Begriff.
Europarl v8

We therefore reject this concept, because it is the wrong one.
Deswegen lehnen wir diesen Begriff ab, weil er ein falscher Begriff ist.
Europarl v8

That, Commissioner, is the wrong way to go.
Herr Kommissar, das ist der falsche Weg!
Europarl v8

I think that is wrong.
Ich denke, das ist falsch.
Europarl v8

The choice of Europol is wrong.
Die Wahl von Europol ist falsch.
Europarl v8

Therefore, I think it is wrong that nothing is happening.
Deshalb finde ich es falsch, dass nichts passiert.
Europarl v8