Translation of "Written translation" in German
The
right
to
a
written
translation
of
important
procedural
documents
does
not
currently
exist
in
all
Member
States.
Das
Recht
auf
eine
Übersetzung
wichtiger
Verfahrensdokumente
existiert
derzeit
nicht
in
allen
Mitgliedstaaten.
Europarl v8
I
must
have
a
written
translation
produced
by
Parliament's
services.
Ich
benötige
die
Übersetzung
des
Übersetzungsdienstes
des
Hauses,
und
zwar
schriftlich.
EUbookshop v2
Written
translation,
oral
interpreting,
simultaneous,
consecutive,
sworn
and
ordinary
translation.
Übersetzungen,
Dolmetscherleistungen,
Simultan-
und
Konsekutivdolmetschen,
beglaubigte
und
gewöhnliche
Übersetzungen.
CCAligned v1
We
provide
high
quality
written
translation
services
in
over
40
language
combinations
and
a
wide
range
of
areas
of
expertise.
Wir
bieten
qualitativ
hochwertige
Übersetzungen
in
mehr
als
40
Sprachkombinationen
und
zahlreichen
Fachgebieten.
CCAligned v1
Only
the
original
speech
or
the
revised
written
translation
of
that
speech
is
authentic.
Nur
der
Originalwortlaut
oder
die
überprüfte
schriftliche
Übersetzung
der
Rede
sind
verbindlich.
ParaCrawl v7.1
A
Katha
(incantation)
which
you
receive
in
written
translation
belongs
to
the
amulet.
Zum
Amulett
gehört
eine
Katha
(Beschwörungsformel)
die
Sie
in
Schriftübersetzung
erhalten.
ParaCrawl v7.1
We
provide
written
translation
into
more
than
40
languages!
Wir
bieten
schriftliche
Übersetzungen
in
mehr
als
40
Sprachen
an!
CCAligned v1
No,
I
focus
solely
on
written
translation.
Nein,
ich
konzentriere
mich
nur
auf
schriftliche
Übersetzungen.
CCAligned v1
The
export
price
list
also
contains
a
type-written
French
translation
of
the
commercial
terms
and
conditions.
Die
Export-Preisliste
enthält
eine
maschinen-
geschriebene
französische
Übersetzung
der
Geschäftsbegingungen.
ParaCrawl v7.1
Only
the
original
speech
or
its
revised
written
translation
is
authentic.
Ausschließlich
die
Originalrede
bzw.
ihre
überprüfte
schriftliche
Übersetzung
sind
verbindlich.
ParaCrawl v7.1
The
Takrut
is
to
be
activated
by
a
Katha
(incantation)
which
you
receive
in
written
translation.
Das
Takrut
wird
durch
eine
Katha
(Beschwörungsformel)
aktiviert,
die
Sie
in
Schriftübersetzung
erhalten.
ParaCrawl v7.1
A
Katha
(incantation)
which
you
receive
in
written
translation
with
the
amulet
belongs
to
the
amulet.
Zum
Amulett
gehört
eine
Katha
(Beschwörungsformel),
die
Sie
in
Schriftübersetzung
mitIhrem
Amulett
erhalten.
ParaCrawl v7.1
Translating
is
the
written
translation
of
a
written
text
from
a
source
language
into
a
target
language.
Übersetzen
ist
die
schriftliche
Übertragung
eines
schriftlich
vorliegenden
Textes
aus
einer
Ausgangssprache
in
eine
Zielsprache.
ParaCrawl v7.1
We
will
be
happy
to
assist
you
by
providing
a
professional
written
translation
at
an
affordable
price.
Wir
helfen
Ihnen
gerne
bei
der
Bereitstellung
einer
professionellen
schriftlichen
Übersetzung
zu
einem
erschwinglichen
Preis.
CCAligned v1
A
written
translation
is
the
transfer
of
a
written
text
from
the
source
into
the
target
language.
Eine
schriftliche
Übersetzung
ist
die
wortgetreue
Wiedergabe
eines
Textes
aus
der
Ausgangs-
in
die
Zielsprache.
CCAligned v1
A
Katha
(incantation)
which
you
receive
in
written
translation
belongs
to
the
statue.
Zur
Statue
gehört
eine
Katha
(Beschwörungsformel),
die
Sie
in
Schriftübersetzung
erhalten.
ParaCrawl v7.1
I
particularly
emphasise
the
written
translation
of
documents
essential
to
the
proceedings
and
the
guarantee
that
the
level
of
protection
should
never
be
inferior
to
that
laid
down
in
the
European
Convention
on
Human
Rights
and
Fundamental
Freedoms
and
the
Charter
of
Fundamental
Rights
of
the
European
Union.
Ich
möchte
insbesondere
noch
einmal
die
Übersetzung
der
für
das
Verfahren
unbedingt
notwendigen
Dokumente
sowie
die
Garantie,
dass
der
Grad
des
Schutzes
niemals
die
in
der
Europäischen
Konvention
zum
Schutz
der
Menschenrechte
und
Grundfreiheiten
sowie
die
in
der
Charta
der
Grundrechte
der
Europäischen
Union
festgelegten
Bestimmungen
unterschreiten
darf,
hervorheben.
Europarl v8
Therefore,
we
have
also
worked
to
ensure
that,
in
future,
all
EU
citizens
will
have
the
right
to
an
interpreter
and
to
a
written
translation
if
they
are
arrested
by
the
police
or
brought
before
a
court
as
an
accused
person
in
a
Member
State
whose
language
they
do
not
speak
or
understand.
Daher
haben
wir
uns
auch
dafür
eingesetzt,
dass
zukünftig
alle
EU-Bürger
das
Recht
auf
einen
Dolmetscher
und
auf
eine
schriftliche
Übersetzung
erhalten,
wenn
sie
polizeilich
oder
gerichtlich
als
Beschuldigte
in
einem
Mitgliedstaat
vernommen
werden,
dessen
Sprache
sie
nicht
beherrschen.
Europarl v8
Thirdly,
we
provide
that
the
Bureau
may
decide
to
ask
for
a
written
translation
of
a
particularly
important
debate,
which
will
then
still
be
published
in
written
form
in
every
language.
Drittens
sehen
wir
vor,
dass
das
Präsidium
beschließen
kann,
eine
schriftliche
Übersetzung
für
eine
besonders
wichtige
Debatte
anzufordern,
die
anschließend
weiterhin
schriftlich
in
jeder
Sprache
veröffentlicht
wird.
Europarl v8
A
waiver
of
the
right
to
written
translation
of
documents
should
be
unequivocal
and
only
be
valid
after
legal
advice
has
been
received.
Ein
Verzicht
auf
das
Recht
auf
schriftliche
Übersetzung
von
Dokumenten
sollte
unmissverständlich
sein
und
nur
nach
rechtlicher
Beratung
gelten.
TildeMODEL v2018