Translation of "Wreath of laurel" in German
In
the
front
of
the
memorial
sits
the
bust
of
O'Reilly
while
the
backside
depicts
a
statue
of
Erin
weaving
a
wreath
of
laurel
and
oak
for
her
sons
Poetry
and
Patriotism
with
Celtic
calligraphy
as
a
backdrop.
An
der
Vorderseite
befindet
sich
eine
Büste
von
O’Reilly,
an
der
Rückseite
eine
Erin-Statue,
die
einen
Kranz
aus
Lorbeer-
und
Eichenblättern
für
ihre
Söhne
Dichtkunst
und
Patriotismus
webt.
WikiMatrix v1
On
one
side
of
the
Olympic
medals
2016
is
Nike,
the
Greek
goddess
of
victory,
with
the
Panathenaic
Stadium
and
the
Acropolis.
On
the
other
side
is
the
logo
of
the
games
framed
by
a
wreath
of
laurel
leaves.
Die
Olympia-Medaillien
2016
zeigen
auf
der
einen
Seite
die
griechische
Siegesgöttin
Nike
mit
dem
Panathinaiko-Stadion
und
der
Akropolis,
auf
der
anderen
Seite
das
Logo
der
Spiele,
umrahmt
von
Lorbeerblättern.
ParaCrawl v7.1
Later,
the
winners
in
the
games
or
competitions
received
a
wreath
of
laurel
leaves
as
a
special
award.
Später
erhielten
auch
die
Sieger
bei
den
Spielen
oder
Wettkämpfen
einen
Kranz
aus
Lorbeerblättern
als
besondere
Auszeichnung.
ParaCrawl v7.1
The
lady,
crowned
by
a
wreath
of
beams
and
laurel,
respectively,
sits
to
the
left
and
holds
in
her
right
hand
the
Roman
fasces
bundle
as
symbol
of
freedom
and
supports
her
left
elbow
on
rudder
and
anchor
which
stand
for
the
trade.
Die
mit
Strahlen-
und
Lorbeerkranz
Gekrönte
sitzt
nach
links,
hält
in
der
rechten
Hand
als
Zeichen
der
Freiheit
das
römische
Faszesbündel,
während
sie
ihren
linken
Ellbogen
auf
Ruder
und
Anker
stützt,
die
den
Handel
symbolisieren.
ParaCrawl v7.1
The
golden
laurel
wreath
was
awarded
to
the
winners
of
the
great
wars
in
ancient
Rome
and
later
bore
him
the
emperor
of
Rome
as
Julius
Caesar.The
popular
carnival
accessory
is
a
golden
wreath
of
laurel
leaves
existing.
Der
goldene
Lorbeerkranz
wurde
den
Siegern
der
großen
Kriege
im
alten
Rom
verliehen
und
später
trugen
ihn
die
Kaiser
von
Rom,
wie
Julius
Cäsar.
Das
beliebte
Karnevalsaccessoire
ist
ein
goldener
aus
Lorbeerblättern
bestehender
Kranz.
ParaCrawl v7.1
They
were
all
struck
with
the
same
reverse
die
which
would
become
the
model
for
Australian
sovereigns
between
1857
and
1870,
showing
a
wreath
of
laurels
surrounding
the
word
AUSTRALIA.
Sie
wurden
alle
mit
dem
Rückseitenstempel
geprägt,
der
zum
Vorbild
der
australischen
Sovereigns
der
Jahre
zwischen
1857
und
1870
werden
sollte.
Er
zeigt
einen
Kranz
aus
Lorbeerblättern
um
das
Wort
AUSTRALIA.
ParaCrawl v7.1