Translation of "Wrathfully" in German

She boldly, unblinkingly, even pugnaciously, wrathfully even, when her bottle was empty.
Sie kühn, unverwandt, sogar kampflustig, zornig gar, wenn ihre Flasche leer war.
TED2013 v1.1

Then the father said wrathfully, "A vagabond shall never have my daughter!" and was about to kill him.
Da sprach der Vater zornig 'nimmermehr soll ein Bärenhäuter meine Tochter haben,' und wollte ihn ermorden.
ParaCrawl v7.1

But he followed him wrathfully and our small green one has no other choice but to accept the challenge for a fight:
Aber der verfolgt ihn wutentbrannt und unserem kleinen grünen bleibt nichts anderes übrig, als die Herausforderung zum Kampf anzunehmen:
ParaCrawl v7.1

In the course of his voyages, the writer Lucian had come to Abonuteichos and wrathfully revealed the true backgrounds of this new oracle.
Der Schriftsteller Lukian war nämlich im Rahmen seiner Reisen auch nach Abonuteichos gekommen und hatte wutentbrannt die tatsächlichen Hintergründe dieses neuen Orakels enthüllt.
ParaCrawl v7.1