Translation of "Wrathfully" in German
She
boldly,
unblinkingly,
even
pugnaciously,
wrathfully
even,
when
her
bottle
was
empty.
Sie
kühn,
unverwandt,
sogar
kampflustig,
zornig
gar,
wenn
ihre
Flasche
leer
war.
TED2013 v1.1
Then
the
father
said
wrathfully,
"A
vagabond
shall
never
have
my
daughter!"
and
was
about
to
kill
him.
Da
sprach
der
Vater
zornig
'nimmermehr
soll
ein
Bärenhäuter
meine
Tochter
haben,'
und
wollte
ihn
ermorden.
ParaCrawl v7.1
But
he
followed
him
wrathfully
and
our
small
green
one
has
no
other
choice
but
to
accept
the
challenge
for
a
fight:
Aber
der
verfolgt
ihn
wutentbrannt
und
unserem
kleinen
grünen
bleibt
nichts
anderes
übrig,
als
die
Herausforderung
zum
Kampf
anzunehmen:
ParaCrawl v7.1
In
the
course
of
his
voyages,
the
writer
Lucian
had
come
to
Abonuteichos
and
wrathfully
revealed
the
true
backgrounds
of
this
new
oracle.
Der
Schriftsteller
Lukian
war
nämlich
im
Rahmen
seiner
Reisen
auch
nach
Abonuteichos
gekommen
und
hatte
wutentbrannt
die
tatsächlichen
Hintergründe
dieses
neuen
Orakels
enthüllt.
ParaCrawl v7.1