Translation of "Wrapping tape" in German

The cable wrapping tape utility is particularly preferred.
Besonders bevorzugt ist die Verwendung als Kabelwickelband.
EuroPat v2

They covered her mouth with strong, wide tape, wrapping it around her head about eight times.
Sie knebelten ihren Mund mit einem breiten Klebeband und wickelten es acht Mal um ihren Kopf.
ParaCrawl v7.1

The bundle of cables is then firmly enclosed mechanically in a conventional fashion, for example, by wrapping with wrapping tape.
Anschließend wird der Leitungsverbund in bekannter Weise maschinell, beispielsweise mit einem Wickelband, fest umwickelt.
EuroPat v2

Insulate the battery by wrapping it with tape when disposing or storing it.
Isolieren Sie die Batterie zum Aufbewahren oder Entsorgen, indem Sie sie mit Klebeband umwickeln.
ParaCrawl v7.1

The completed coil assembly having the intermediate conductor product and the parallel, desized filaments, as well as the prepared quartz fabrics is then wrapped with several layers of a plastic film (Farbwerke Hoechst: Hostaphan) and temporarily bandaged, liquid-tight, with, for instance, a self-welding wrapping tape.
Der mit dem Leitervorprodukt und den parallelgelegten, entschichteten Fäden sowie mit den präparierten Quarzgeweben fertiggestellte Spulenaufbau wird dann mit einigen Lagen einer Kunststoffolie (Firma Farbwerke Hoechst AG, Frankfurt-Hoechst: Hostaphan) umwickelt und mit einem beispielsweise selbstverschweißenden Wickelband provisorisch flüssigkeitsdicht bandagiert.
EuroPat v2

The apparatus 1 is provided with a tape guide device 29 for drawing the magnetic tape 3 out of the cassette 2 and for wrapping this tape around the scanning device 15.
Das Gerät 1 ist zum Herausführen des Magnetbandes 3 aus der Kassette 2 und zum Herumschlingen desselben um die Abtasteinrichtung 15 mit einer Bandführungseinrichtung 29 versehen.
EuroPat v2

In the apparatus described above, the tape guides provided for wrapping the magnetic tape around the drum-shaped scanning device are utilized to detect the tape tension of the magnetic tape kept wrapped around the scanning device, the supporting plate for the positioning device for positioning the tape guides constituting at the same time the tape tension indicator of the tape tension adjustment device, as a result of which a simple and inexpensive construction is obtained.
Bei dem vorstehend beschriebenen Gerät sind die zum Herumschlingen des Magnetbandes um die trommelförmige Abtasteinrichtung vorgesehenen Bandführungen zusätzlich zum Detektieren des Bandzuges des um die Abtasteinrichtung herumgeschlungen gehaltenen Magnetbandes ausgenützt, wobei die Trägerplatte für die Positioniereinrichtung zum Positionieren der Bandführungen zugleich den Bandzuggeber der Bandzugregeleinrichtung bildet, wodurch ein einfacher und kostengünstiger Aufbau erreicht wird.
EuroPat v2

In insulation technology, the accelerator for the hardenable resin is incorporated for this purpose, according to the present state of the art (German published prosecuted application No. 1 219 554, German published prosecuted application No. 11 62 898), either by immersion of the carrier material into a solution of the accelerator or by incorporating the accelerator into the binder which acts as the adhesive between the top and bottom side of the wrapping tape.
In der Isoliertechnik wird hierzu der Beschleuniger für das härtbare Kunstharz nach bisher bekanntem Stand der Technik (DE-AS 1 219 554, DE-AS 11 62 898) entweder durch Tauchen des Trägermaterials in eine Lösung des Beschleunigers oder durch Einlagerung des Beschleunigers in das Bindemittel, welches als Kleber zwischen Unter- und Oberseite des Wickelbandes wirkt, eingebracht.
EuroPat v2

The molded element may be adhesively attached in its entirety or layer by layer, onto a pipe 4, for example, or fixed thereupon in some other way, for example by wrapping a tape, preferably a woven-fabric tape or adhesive tape, a plastic film or a metal foil around the molded element, or in each case a layer of the molded element, bearing against the pipe.
Der Formkörper kann in seiner Gesamtheit oder schichtweise beispielsweise auf ein Rohr 4 geklebt oder anderweitig darauf fixiert werden, beispielsweise indem ein Band, vorzugsweise ein Gewebeband oder Klebeband, eine Kunststoffolie oder eine Metallfolie um den am Rohr anliegenden Formkörper oder jeweils eine Schicht des Formkörpers gewickelt wird.
EuroPat v2

In particular, the grip tape should be as uniformly as possible, this means that no unevenness or edges should be formed when wrapping the tape around the grip portion.
Insbesondere sollte das Griffband möglichst gleichmäßig sein, das heißt es sollten beim Umwickeln des Griffabschnittes keine Unebenheiten oder Kanten entstehen.
EuroPat v2

A first glue application device 32 that is indicated by a glue container 33 and two application nozzles 34 and 36 are provided for applying glue to the inside of the wrapping paper tape 31 in the form of two parallel, side-by-side arranged bands of glue.
Zu diesem Zweck ist eine erste Beleimungsvorrichtung 32, angedeutet durch einen Leimvorratsbehälter 33 und zwei Auftragsdüsen 34 und 36 vorgesehen, die eine innenbelehmung in Form von zwei nebeneinanderilegenden, parallel verlaufenden Leimstreifen auf den Umhüllungsstreifen 31 aufbringt.
EuroPat v2

As an alternative to our pipes, factory-equipped with UV protective layer, the wrapping with UV tape is possible, e.g. when fittings or short pieces of pipe must be protected.
Als Alternative zu unseren werkseitig mit UV-Schutzschicht versehenen Rohren, z.B. wenn Formteile oder kurze Rohrstücke geschützt werden sollen, ist das Umwickeln mit UV-Klebeband möglich.
ParaCrawl v7.1

EP 1 911 824 A1 describes a cable wrapping tape having a tapelike carrier which is designed as an assembly of a woven fabric with a nonwoven and which is furnished at least on one side, over the full area, with a self-adhesive pressure-sensitive adhesive layer.
So beschreibt die EP 1 911 824 A1 ein Kabelwickelband mit einem bandförmigen, als Verbund aus einem Gewebe und aus einem Vlies ausgebildeten Träger, der zumindest einseitig vollflächig mit einer selbstklebenden Haftklebeschicht ausgerüstet ist.
EuroPat v2

The filter-rod groups 27, which are thus fixated in a continuous row, subsequently pass through a format unit designed as format chamber 44, in which the wrapping paper tape 31 is wrapped around the filter-rod groups 27 to form a continuous filter rope, wherein the hot-melt glue for the seam, applied with the glue-application nozzle 39, is cured within a glue chamber 46 that is designed as cooling device 47 for this purpose.
Die auf diese Weise zu einer lückenlosen Reihe fixierten Fiterstabgruppen 27 durchlaufen anschließend ein Formteil in Gestalt einer Formatkammer 44, in der der Umhüllungsstreifen 31 um die Filterstabgruppen 27 herumgelegt wird, so daß ein kontinuierlicher Filterstrang gebildet wird, wobei der durch die Leimauftragsdüse 39 aufgetragene Heißschmeizkleber für die Nahtbeleimung innerhalb einer Klebkammer 46 abgebunden wird, die zu diesem Zweck als Kühlvorrichtung 47 ausgebildet ist.
EuroPat v2

With the method of the invention it is possible to produce a combination of the bandaging possibilities of a normal wrapping tape with the abrasion protection afforded by specialty systems such as TwistTubes®, braided hoses, flexible corrugated tubes, and the like.
Mit dem erfindungsgemäßen Verfahren ist es möglich, eine Kombination aus den Bandagiermöglichkeiten eines normalen Wickelbandes mit dem Abriebschutz von Sondersystemen wie TwistTubes®, Geflechtschläuche, Wellrohren und ähnlichem herzustellen.
EuroPat v2

The protective cover 25 can involve, for example, a plastic foil, a metal foil, a pipe with a small wall thickness or a hose or a wrapping tape or the like.
Bei der Schutzhülle 25 kann es sich beispielsweise um eine Kunststofffolie, um eine Metallfolie, um ein Rohr mit geringer Wandstärke oder um einen Schlauch oder um eine Wickelband oder dergleichen handeln.
EuroPat v2