Translation of "Wrapping tape" in German
The
cable
wrapping
tape
utility
is
particularly
preferred.
Besonders
bevorzugt
ist
die
Verwendung
als
Kabelwickelband.
EuroPat v2
They
covered
her
mouth
with
strong,
wide
tape,
wrapping
it
around
her
head
about
eight
times.
Sie
knebelten
ihren
Mund
mit
einem
breiten
Klebeband
und
wickelten
es
acht
Mal
um
ihren
Kopf.
ParaCrawl v7.1
The
bundle
of
cables
is
then
firmly
enclosed
mechanically
in
a
conventional
fashion,
for
example,
by
wrapping
with
wrapping
tape.
Anschließend
wird
der
Leitungsverbund
in
bekannter
Weise
maschinell,
beispielsweise
mit
einem
Wickelband,
fest
umwickelt.
EuroPat v2
Insulate
the
battery
by
wrapping
it
with
tape
when
disposing
or
storing
it.
Isolieren
Sie
die
Batterie
zum
Aufbewahren
oder
Entsorgen,
indem
Sie
sie
mit
Klebeband
umwickeln.
ParaCrawl v7.1
The
completed
coil
assembly
having
the
intermediate
conductor
product
and
the
parallel,
desized
filaments,
as
well
as
the
prepared
quartz
fabrics
is
then
wrapped
with
several
layers
of
a
plastic
film
(Farbwerke
Hoechst:
Hostaphan)
and
temporarily
bandaged,
liquid-tight,
with,
for
instance,
a
self-welding
wrapping
tape.
Der
mit
dem
Leitervorprodukt
und
den
parallelgelegten,
entschichteten
Fäden
sowie
mit
den
präparierten
Quarzgeweben
fertiggestellte
Spulenaufbau
wird
dann
mit
einigen
Lagen
einer
Kunststoffolie
(Firma
Farbwerke
Hoechst
AG,
Frankfurt-Hoechst:
Hostaphan)
umwickelt
und
mit
einem
beispielsweise
selbstverschweißenden
Wickelband
provisorisch
flüssigkeitsdicht
bandagiert.
EuroPat v2
The
apparatus
1
is
provided
with
a
tape
guide
device
29
for
drawing
the
magnetic
tape
3
out
of
the
cassette
2
and
for
wrapping
this
tape
around
the
scanning
device
15.
Das
Gerät
1
ist
zum
Herausführen
des
Magnetbandes
3
aus
der
Kassette
2
und
zum
Herumschlingen
desselben
um
die
Abtasteinrichtung
15
mit
einer
Bandführungseinrichtung
29
versehen.
EuroPat v2
In
the
apparatus
described
above,
the
tape
guides
provided
for
wrapping
the
magnetic
tape
around
the
drum-shaped
scanning
device
are
utilized
to
detect
the
tape
tension
of
the
magnetic
tape
kept
wrapped
around
the
scanning
device,
the
supporting
plate
for
the
positioning
device
for
positioning
the
tape
guides
constituting
at
the
same
time
the
tape
tension
indicator
of
the
tape
tension
adjustment
device,
as
a
result
of
which
a
simple
and
inexpensive
construction
is
obtained.
Bei
dem
vorstehend
beschriebenen
Gerät
sind
die
zum
Herumschlingen
des
Magnetbandes
um
die
trommelförmige
Abtasteinrichtung
vorgesehenen
Bandführungen
zusätzlich
zum
Detektieren
des
Bandzuges
des
um
die
Abtasteinrichtung
herumgeschlungen
gehaltenen
Magnetbandes
ausgenützt,
wobei
die
Trägerplatte
für
die
Positioniereinrichtung
zum
Positionieren
der
Bandführungen
zugleich
den
Bandzuggeber
der
Bandzugregeleinrichtung
bildet,
wodurch
ein
einfacher
und
kostengünstiger
Aufbau
erreicht
wird.
EuroPat v2
In
insulation
technology,
the
accelerator
for
the
hardenable
resin
is
incorporated
for
this
purpose,
according
to
the
present
state
of
the
art
(German
published
prosecuted
application
No.
1
219
554,
German
published
prosecuted
application
No.
11
62
898),
either
by
immersion
of
the
carrier
material
into
a
solution
of
the
accelerator
or
by
incorporating
the
accelerator
into
the
binder
which
acts
as
the
adhesive
between
the
top
and
bottom
side
of
the
wrapping
tape.
In
der
Isoliertechnik
wird
hierzu
der
Beschleuniger
für
das
härtbare
Kunstharz
nach
bisher
bekanntem
Stand
der
Technik
(DE-AS
1
219
554,
DE-AS
11
62
898)
entweder
durch
Tauchen
des
Trägermaterials
in
eine
Lösung
des
Beschleunigers
oder
durch
Einlagerung
des
Beschleunigers
in
das
Bindemittel,
welches
als
Kleber
zwischen
Unter-
und
Oberseite
des
Wickelbandes
wirkt,
eingebracht.
EuroPat v2
The
molded
element
may
be
adhesively
attached
in
its
entirety
or
layer
by
layer,
onto
a
pipe
4,
for
example,
or
fixed
thereupon
in
some
other
way,
for
example
by
wrapping
a
tape,
preferably
a
woven-fabric
tape
or
adhesive
tape,
a
plastic
film
or
a
metal
foil
around
the
molded
element,
or
in
each
case
a
layer
of
the
molded
element,
bearing
against
the
pipe.
Der
Formkörper
kann
in
seiner
Gesamtheit
oder
schichtweise
beispielsweise
auf
ein
Rohr
4
geklebt
oder
anderweitig
darauf
fixiert
werden,
beispielsweise
indem
ein
Band,
vorzugsweise
ein
Gewebeband
oder
Klebeband,
eine
Kunststoffolie
oder
eine
Metallfolie
um
den
am
Rohr
anliegenden
Formkörper
oder
jeweils
eine
Schicht
des
Formkörpers
gewickelt
wird.
EuroPat v2
In
particular,
the
grip
tape
should
be
as
uniformly
as
possible,
this
means
that
no
unevenness
or
edges
should
be
formed
when
wrapping
the
tape
around
the
grip
portion.
Insbesondere
sollte
das
Griffband
möglichst
gleichmäßig
sein,
das
heißt
es
sollten
beim
Umwickeln
des
Griffabschnittes
keine
Unebenheiten
oder
Kanten
entstehen.
EuroPat v2
A
first
glue
application
device
32
that
is
indicated
by
a
glue
container
33
and
two
application
nozzles
34
and
36
are
provided
for
applying
glue
to
the
inside
of
the
wrapping
paper
tape
31
in
the
form
of
two
parallel,
side-by-side
arranged
bands
of
glue.
Zu
diesem
Zweck
ist
eine
erste
Beleimungsvorrichtung
32,
angedeutet
durch
einen
Leimvorratsbehälter
33
und
zwei
Auftragsdüsen
34
und
36
vorgesehen,
die
eine
innenbelehmung
in
Form
von
zwei
nebeneinanderilegenden,
parallel
verlaufenden
Leimstreifen
auf
den
Umhüllungsstreifen
31
aufbringt.
EuroPat v2
As
an
alternative
to
our
pipes,
factory-equipped
with
UV
protective
layer,
the
wrapping
with
UV
tape
is
possible,
e.g.
when
fittings
or
short
pieces
of
pipe
must
be
protected.
Als
Alternative
zu
unseren
werkseitig
mit
UV-Schutzschicht
versehenen
Rohren,
z.B.
wenn
Formteile
oder
kurze
Rohrstücke
geschützt
werden
sollen,
ist
das
Umwickeln
mit
UV-Klebeband
möglich.
ParaCrawl v7.1
EP
1
911
824
A1
describes
a
cable
wrapping
tape
having
a
tapelike
carrier
which
is
designed
as
an
assembly
of
a
woven
fabric
with
a
nonwoven
and
which
is
furnished
at
least
on
one
side,
over
the
full
area,
with
a
self-adhesive
pressure-sensitive
adhesive
layer.
So
beschreibt
die
EP
1
911
824
A1
ein
Kabelwickelband
mit
einem
bandförmigen,
als
Verbund
aus
einem
Gewebe
und
aus
einem
Vlies
ausgebildeten
Träger,
der
zumindest
einseitig
vollflächig
mit
einer
selbstklebenden
Haftklebeschicht
ausgerüstet
ist.
EuroPat v2
The
filter-rod
groups
27,
which
are
thus
fixated
in
a
continuous
row,
subsequently
pass
through
a
format
unit
designed
as
format
chamber
44,
in
which
the
wrapping
paper
tape
31
is
wrapped
around
the
filter-rod
groups
27
to
form
a
continuous
filter
rope,
wherein
the
hot-melt
glue
for
the
seam,
applied
with
the
glue-application
nozzle
39,
is
cured
within
a
glue
chamber
46
that
is
designed
as
cooling
device
47
for
this
purpose.
Die
auf
diese
Weise
zu
einer
lückenlosen
Reihe
fixierten
Fiterstabgruppen
27
durchlaufen
anschließend
ein
Formteil
in
Gestalt
einer
Formatkammer
44,
in
der
der
Umhüllungsstreifen
31
um
die
Filterstabgruppen
27
herumgelegt
wird,
so
daß
ein
kontinuierlicher
Filterstrang
gebildet
wird,
wobei
der
durch
die
Leimauftragsdüse
39
aufgetragene
Heißschmeizkleber
für
die
Nahtbeleimung
innerhalb
einer
Klebkammer
46
abgebunden
wird,
die
zu
diesem
Zweck
als
Kühlvorrichtung
47
ausgebildet
ist.
EuroPat v2
With
the
method
of
the
invention
it
is
possible
to
produce
a
combination
of
the
bandaging
possibilities
of
a
normal
wrapping
tape
with
the
abrasion
protection
afforded
by
specialty
systems
such
as
TwistTubes®,
braided
hoses,
flexible
corrugated
tubes,
and
the
like.
Mit
dem
erfindungsgemäßen
Verfahren
ist
es
möglich,
eine
Kombination
aus
den
Bandagiermöglichkeiten
eines
normalen
Wickelbandes
mit
dem
Abriebschutz
von
Sondersystemen
wie
TwistTubes®,
Geflechtschläuche,
Wellrohren
und
ähnlichem
herzustellen.
EuroPat v2
The
protective
cover
25
can
involve,
for
example,
a
plastic
foil,
a
metal
foil,
a
pipe
with
a
small
wall
thickness
or
a
hose
or
a
wrapping
tape
or
the
like.
Bei
der
Schutzhülle
25
kann
es
sich
beispielsweise
um
eine
Kunststofffolie,
um
eine
Metallfolie,
um
ein
Rohr
mit
geringer
Wandstärke
oder
um
einen
Schlauch
oder
um
eine
Wickelband
oder
dergleichen
handeln.
EuroPat v2