Translation of "Would you be able" in German

Would you be able to answer questions on medications and allergies?
Könnten Sie Fragen zu medizinischer Behandlung und Allergien beantworten?
WMT-News v2019

You would never be able to pick them out in a crowd.
Man könnte sie in einer Menschenmenge niemals unterscheiden.
TED2020 v1

And if you were to count God’s blessings, you would not be able to enumerate them.
Wenn ihr die Gnade Gottes aufzählen wolltet, könntet ihr sie nicht erfassen.
Tanzil v1

Tom didn't think that you would be able to do that.
Tom hätte dir das nicht zugetraut.
Tatoeba v2021-03-10

Tom didn't think you would be able to do that.
Tom hätte dir das nicht zugetraut.
Tatoeba v2021-03-10

Would you be able to say if the trunk belonged to the accused?
Können Sie uns sagen, ob dieser Koffer dem Angeklagten gehört?
OpenSubtitles v2018

I was hoping you would be able to recommend me a guide.
Ich hoffte, Sie könnten einen Führer empfehlen.
OpenSubtitles v2018

Now, how would you be able to fix it so that Wilmer couldn't do us any harm?
Wie könnten Sie es verhindern, daß Wilmer uns kompromittiert?
OpenSubtitles v2018

Otherwise, you would hardly be able to perform your art.
Sonst können Sie sich das wohl in Ihrem Beruf kaum leisten.
OpenSubtitles v2018

If we send someone there, would you be able to discuss the situation with him? Of course.
Können wir Ihnen jemanden schicken, um schon mal die Lage zu besprechen?
OpenSubtitles v2018

There's no way you would be able to follow her story.
Du könntest auf keinem Fall ihrer Geschichte folgen.
OpenSubtitles v2018

Would you be able to arrange me a copy?
Würden Sie mir bitte eine Kopie davon machen?
OpenSubtitles v2018

Would you be able to make a hammam, Guy?
Kannst du ein Hamam bauen, Guy?
OpenSubtitles v2018

If I threw a party, would you be able to come?
Wenn ich eine Party schmeißen würde, würden Sie kommen?
OpenSubtitles v2018

The company's value would skyrocket, and you would be able to keep your millions.
Der Wert Ihrer Firma wäre explodiert und Sie hätten Ihre Millionen behalten.
OpenSubtitles v2018

Okay, so theoretically, would you be able to check to see if she's doing okay?
Könntest du theoretisch nachsehen, ob es ihr gut geht?
OpenSubtitles v2018