Translation of "Would require" in German
Furthermore,
its
implementation
would
require
additional
funding
and
increased
bureaucracy.
Darüber
hinaus
würde
ihre
Umsetzung
zusätzliche
Mittel
und
mehr
Bürokratie
erfordern.
Europarl v8
This
would
require
us
to
put
in
place
an
appropriate
legal
framework.
Dafür
müßten
wir
eine
entsprechende
rechtliche
Regelung
schaffen.
Europarl v8
Any
change
would
require
unanimity.
Wenn
eine
Änderung
vorgenommen
werden
soll,
wäre
dazu
Einstimmigkeit
erforderlich.
Europarl v8
That
would,
of
course,
require
the
consent
of
all
27
countries.
Dies
würde
natürlich
den
Konsens
aller
27
Länder
voraussetzen.
Europarl v8
That
too
would
not
require
a
major
reconversion
plan.
Auch
hier
ist
es
nicht
nötig,
einen
großangelegten
Umstrukturierungsplan
durchzuführen.
Europarl v8
The
target
values
would
not
require
any
measures
entailing
disproportionate
costs.
Die
Zielwerte
würden
keine
Maßnahmen
erfordern,
die
unverhältnismäßige
Kosten
mit
sich
bringen.
DGT v2019
Mrs
Frahm,
this
really
is
a
question
which
would
require
a
conference
in
order
to
reply.
Frau
Frahm,
die
Beantwortung
dieser
Frage
würde
wahrhaftig
eine
ganze
Konferenz
erfordern.
Europarl v8
That
would
require
an
amendment
to
the
Treaties.
Hierzu
wäre
eine
Änderung
der
Verträge
nötig.
Europarl v8
It
would
require
the
Treaties
to
be
amended
accordingly.
Hier
wäre
es
notwendig,
dass
die
Verträge
entsprechend
geändert
werden.
Europarl v8
It
would
require
a
debate
on
flag
legislation
in
the
Member
States.
Dies
würde
eine
Debatte
zu
Rechtsvorschriften
über
die
Beflaggung
in
den
Mitgliedstaaten
erfordern.
Europarl v8
Such
a
policy
would
also
require
democratic
control
of
the
European
Central
Bank.
Eine
solche
Politik
müsste
auch
eine
demokratische
Kontrolle
der
Europäischen
Zentralbank
beinhalten.
Europarl v8
The
process
of
renegotiating
the
European
Patent
Convention
would
not
require
any
contribution
from
this
Parliament.
Bei
einer
Neuverhandlung
des
Europäischen
Patentübereinkommens
wäre
keinerlei
Beteiligung
dieses
Parlaments
erforderlich.
Europarl v8
It
would
require
only
a
single
state
not
to
ratify
this
Constitution
for
it
to
be
nullified.
Schon
wenn
ein
einziger
Staat
die
Verfassung
nicht
ratifiziert,
wäre
sie
nichtig.
Europarl v8
This
second
track
would
not
require
any
changes
to
the
treaties.
Diese
zweite
Schiene
würde
keine
Vertragsänderungen
erfordern.
Europarl v8
It
would
require
DG
Environment
and
DG
Development
to
work
closely
together.
Dazu
müssten
GD
Umwelt
und
GD
Entwicklung
enger
zusammenarbeiten.
Europarl v8
In
any
case,
a
specific
European
Roma
programme
would
require
significant
material
resources.
In
jedem
Fall
würde
ein
spezifisches
europäisches
Roma-Programm
bedeutende
materielle
Voraussetzungen
erfordern.
Europarl v8
Such
coordination
would
require
an
enormous
new
apparatus.
Für
eine
solche
Koordinierung
müsste
ein
neuer
Riesenapparat
aufgebaut
werden.
Europarl v8
Harmonisation
at
European
level
would
require
full
harmonisation
of
the
funding
method.
Die
Harmonisierung
auf
europäischer
Ebene
würde
eine
vollständige
Harmonisierung
der
Finanzierungsmethode
erforderlich
machen.
Europarl v8
According
to
the
Global
Education
Campaign,
the
targets
on
education
would
require
USD
8
billion
a
year.
Laut
Globaler
Bildungsinitiative
würden
die
Bildungsziele
pro
Jahr
8
Mrd.
USD
erfordern.
Europarl v8