Translation of "Would like to let you know" in German
We
would
like
to
let
you
know
more
about
our
products
and
services.
Gerne
informieren
wir
Sie
über
unsere
Produkte
und
Dienstleistungen.
ParaCrawl v7.1
I
would
like
to
let
you
know
I
am
very
pleased
with
the
service.
Ich
möchte
Ihnen
sagen,
dass
ich
mit
Ihrem
Service
sehr
zufrieden
bin.
ParaCrawl v7.1
I
would
like
to
let
you
know
that
my
customer
was
very
happy
with
the
result.
Ich
wollte
Sie
informieren,
dass
mein
Kunde
mit
dem
Ergebnis
sehr
zufrieden
war.
ParaCrawl v7.1
Before
signing
up,
we
would
like
to
let
you
know
what
we
are
doing
with
your
data.
Vor
Ihrer
Anmeldung
möchten
wir
Sie
noch
darüber
informieren,
wozu
wir
Ihre
Daten
nutzen.
ParaCrawl v7.1
With
this
privacy
policy,
we
would
like
to
let
you
know
how
your
personal
data
will
be
processed
by
engcon.
Mit
dieser
Datenschutzrichtlinie
möchten
wir
Sie
darüber
informieren,
wie
engcon
Ihre
personenbezogenen
Daten
verarbeitet.
ParaCrawl v7.1
For
this
reason,
we
would
like
to
let
you
know
which
data
from
your
visit
we
will
use
and
for
which
purposes.
Daher
möchten
wir
Sie
nachfolgend
informieren,
welche
Daten
Ihres
Besuchs
wir
zu
welchen
Zwecken
verwenden.
ParaCrawl v7.1
We
are
still
faithful
to
this
fundamental
choice
and
we
would
like
to
let
you
know
that,
in
your
difficult
task,
you
will
always
find
us
to
be
speakers
who
are
sometimes
demanding
but
always
anxious
to
help
you
and
not
to
hinder
you.
Wir
werden
dieser
grundsätzlichen
Entscheidung
treu
bleiben
und
möchten
Ihnen
sagen,
daß
Sie
in
Ihrem
schwierigen
Amt
jederzeit
in
uns
Partner
finden
werden,
die
zwar
zuweilen
hohe
Ansprüche
stellen,
doch
immer
bedacht
sind,
Sie
zu
unterstützen
und
Ihnen
das
Leben
nicht
schwer
zu
machen.
Europarl v8
I
would
like
to
let
you
know
that,
in
large
part,
the
atrocities
take
place
because
of
the
hardships
and
the
oppression
of
those
inhabitants
that
live
in
the
oil-rich
areas
and
do
not
benefit
from
the
overall
development
of
the
country.
Ich
möchte
Sie
darüber
in
Kenntnis
setzen,
dass
sich
die
Gräueltaten
aufgrund
des
Elends
und
der
Unterdrückung
der
Einwohner
ereignen,
die
in
den
Regionen
mit
Ölvorkommen
leben,
und
die
dennoch
nicht
von
der
Gesamtentwicklung
des
Landes
profitieren.
Europarl v8
I
just
would
like
to
confirm
again
our
full
respect
and
to
testify
to
this
I
would
just
like
to
let
you
know
that
it
is
our
firm
intention
to
incorporate
the
Charter
of
Fundamental
Rights
into
the
new
Hungarian
Constitution.
Ich
möchte
Ihnen
nur
noch
einmal
unseren
vollen
Respekt
bekunden,
und
um
dies
zu
bestätigen,
möchte
ich
Ihnen
nur
noch
gerne
mitteilen,
dass
es
unsere
feste
Absicht
ist,
die
Charta
der
Grundrechte
in
die
neue
ungarische
Verfassung
aufzunehmen.
Europarl v8
And
the
entire
government
of
Pawnee
would
like
to
let
you
know
that
we
will
do
everything
we
can
to
help
you.
Und
die
gesamte
Stadtverwaltung
von
Pawnee
möchte
Sie
wissen
lassen,
dass
wir
alles
unternehmen
werden,
um
Ihnen
zu
helfen.
OpenSubtitles v2018
I
would
like
to
let
You
know
about
my
professional
career,
my
medical
and
scientific
qualifications
and
how
to
get
in
contact
with
me.
Informieren
Sie
sich
ausführlich
über
meinen
beruflichen
Werdegang,
meine
fachlichen
und
wissenschaftlichen
Qualifikationen
sowie
zu
meinen
Kontaktmöglichkeiten.
CCAligned v1
To
begin
with,
I
would
like
to
let
you
know
that
the
8th
Gate
in
Majorca
had
been
the
most
important
life-changing
experience
I
ever
had
in
such
a
short
time!
Zu
Anfang
möchte
ich
euch
wissen
lassen,
dass
das
8.
Tor
in
Mallorca
für
mich
das
wichtigste
Lebens
verändernde
Ereignis
war,
dass
ich
jemals
in
solch
einer
kurzen
Zeit
hatte!
ParaCrawl v7.1
We
wish
you
all
a
warm
and
relaxing
summer
and
would
like
to
let
you
know
about
our
summer
break:
Our
office
will
remain
closed
from
July
16
to
August
10.
Wir
wünschen
Ihnen
einen
schönen
und
erholsamen
Sommer
und
weisen
darauf
hin,
dass
unser
Büro
vom
16.
Juli
bis
zum
10.
August
in
der
Sommerpause
sein
wird.
ParaCrawl v7.1
We
would
like
to
let
you
know
that
during
the
CHIO
this
parking
place
for
busses
cannot
be
used.
Wir
weisen
Sie
darauf
hin,
dass
dieser
Busparkplatz
während
des
alljährlichen
CHIO
nicht
zur
Verfügung
stehen
kann.
ParaCrawl v7.1
We
would
like
to
let
you
know
how
we
will
keep
your
data,
for
how
long
and
for
what
purposes.
Wir
möchten
Sie
wissen
lassen,
wie
wir
Ihre
Daten
aufbewahren,
für
wie
lange
und
für
welche
Zwecke.
ParaCrawl v7.1
And
would
like
to
let
you
know
that
you
could
become
one
of
our
members
and
help
us
develop
and
realize
our
ideas
and
aims
in
your
home
country!
Sie
können
für
uns
heute
ein
wichtiges
Mitglied
der
ic4all
werden
um
unsere
Ideen
und
Zielsetzungen
mit
Ihnen
in
Ihrem
Land
zu
verwirklichen.
ParaCrawl v7.1
With
this
build,
the
Windows
Mixed
Reality
Team
would
like
to
let
you
know
about
a
few
things
as
you
try
out
the
new
Windows
Mixed
Reality
features:
Mit
diesem
Build
möchte
das
Windows
Mixed
Reality
Team
Sie
über
einige
Dinge
informieren,
während
Sie
die
neuen
Windows
Mixed
Reality-Funktionen
ausprobieren:
ParaCrawl v7.1
First
of
all
I
would
like
to
let
you
know
that
studies
on
the
question
and
the
preparations
for
the
trip
have
continued,
despite
the
tragic
events
of
the
past
days
in
the
Region.
Ich
möchte
euch
vor
allem
mitteilen,
dass
wir
uns
weiterhin
mit
dem
Problem
befaßt
haben
und
die
Reise
vorbereitet
haben,
trotz
der
tragischen
Ereignisse
der
letzten
Tage
in
jener
Region.
ParaCrawl v7.1
Therefore,
for
example
most
of
my
students
in
New
Zealand
addressed
me
with
the
Polish
pronunciation
"Yan"
of
my
first
name,
what
actually
contains
an
emotional
message
"we
would
like
to
let
you
know
that
we
appreciate
you
enough
to
put
an
effort
in
learning
and
remembering
the
Polish
pronunciation
of
your
name,
and
in
calling
you
correctly
with
your
name".
Folglich
z.B.
sprechen
die
meisten
meinen
Kursteilnehmern
in
neuem
Seeland
zu
mir
mit
dem
polnischen
Aussprache
"Yan"
meines
Vornamens,
was
wirklich
eine
emotionale
Anzeige
enthält,
",
das
wir
informierten
Sie
möchten,
daß
wir
Sie
genug
schätzen,
um
eine
Bemühung
in
das
Lernen
und
in
das
Erinnern
an
des
polnischen
Aussprache
Ihres
Namens
einzusetzen,
und
wenn
wir
richtig
Sie
mit
Ihrem
Namen
anriefen
".
ParaCrawl v7.1
We
would
like
to
let
you
know,
in
case
you
haven’t
heard,
that
the
Mexican
Electrical
Union
(SME)
refused
to
let
us,
the
CNI
and
the
EZLN,
borrow
one
of
their
facilities
for
the
celebration
of
cultural
events
in
Mexico
City
during
the
First
World
Festival
of
Resistance
and
Rebellion
against
Capitalism:
«Where
Those
Above
Destroy,
We
Below
Rebuild.»
Wir
weisen
darauf
hin,
denn
wir
glauben,
dass
Sie
es
nicht
wissen,
dass
das
Sindicato
Mexicano
de
Electricistas
(SME)
(=
mexikanische
Elektrikergewerkschaft)
sich
geweigert
hat,
uns,
dem
CNI
und
der
EZLN,
eines
ihrer
Gebäude
im
DF
zu
borgen,
damit
wir
dort
den
kulturellen
Teil
des
Ersten
Weltfestivals
der
Widerstände
und
der
Rebellionen
gegen
den
Kapitalismus
mit
dem
Titel
´Wo
die
von
oben
zerstören,
widmen
sich
die
von
unten
dem
Wideraufbau´
abhalten
könnten.
ParaCrawl v7.1
First
of
all
we
would
like
to
let
you
know
some
thoughts
and
comments
that
are
important
for
us
concerning
our
engagement
for
the
poor
in
India:
Wir
möchten
hier
noch
einige
Gedanken
und
Bemerkungen
anfügen,
die
uns
im
Zusammenhang
mit
unserem
Engagement
für
die
Armen
in
Indien
als
wichtig
erscheinen:
CCAligned v1
This
may
be
a
secret
but
i
would
like
to
let
you
know
that
the
higher
the
amount
of
funds
you
start
trading
with,
the
lower
the
risk
you
take
and
th
e
higher
the
profits.
Dies
kann
ein
Geheimnis
sein,
aber
ich
möchte
Sie
wissen
lassen,
dass
je
höher
die
Höhe
der
Mittel,
die
Sie
mit
dem
Handel
beginnen,
desto
niedriger
das
Risiko,
das
Sie
nehmen
und
th
E
höher
die
Gewinne.
CCAligned v1
We
would
like
to
let
you
know
about
it.
Wir
informieren
Sie
darüber.
CCAligned v1
At
this
beautiful
and
peaceful
Christmas
time,
I
would
like
to
let
you
know
about
a
great
giveaway,
which
is
currently
running
on
my
other
blog
'The
Vintage
Romance'
(along
with
Elaine
Valerie).
Zu
dieser
besonders
schönen
und
beschaulichen
Weihnachtszeit
möchte
ich
euch
auf
ein
tolles
Gewinnspiel
aufmerksam
machen,
das
derzeit
auf
meinem
anderen
Blog
'The
Vintage
Romance'
(zusammen
mit
Elaine
Valerie)
läuft.
CCAligned v1