Translation of "Would help" in German

That would help us to speak with one voice in a more active way.
Dies würde uns helfen, aktiver mit einer Stimme zu sprechen.
Europarl v8

A reduction in the price of data roaming services would certainly help in this regard.
Eine Senkung der Preise von Datenroaming-Dienstleistungen würde hier ganz bestimmt helfen.
Europarl v8

As a result, they would only be counterproductive and would not help our economies.
Daher wären sie nur kontraproduktiv und würden unserer Wirtschaft nicht helfen.
Europarl v8

That would not help the democratic development of Ukraine.
Das würde der demokratischen Entwicklung in der Ukraine nicht helfen.
Europarl v8

I would like to help this directive to be adopted here.
Ich möchte gerne dazu beitragen, daß diese Richtlinie hier angenommen wird.
Europarl v8

This would provide real help to our citizens.
Dies würde unseren Bürgerinnen und Bürgern wirkliche Hilfe bieten.
Europarl v8

Just cutting budget deficits drastically would not help much in this regard either.
Der drastische Abbau von Haushaltsdefiziten allein würde in dieser Hinsicht nicht viel bringen.
Europarl v8

We would want that help to be provided by sovereign states to their own workers.
Wir möchten, dass souveräne Staaten ihren eigenen Arbeitnehmern diese Hilfe bieten.
Europarl v8

Secondly, such clear rules would help achieve better control over migration.
Zweitens hätten derartig klare Regelungen zu einer besseren Steuerung der Migration beitragen können.
Europarl v8

The single patent would help to give a considerable boost to the competitiveness of European businesses.
Das einheitliche Patent würde beträchtlich zur Ankurbelung der Wettbewerbsfähigkeit europäischer Unternehmen beitragen.
Europarl v8

That would really help our enterprises to compete on the global market.
Das würde den Wettbewerb unserer Unternehmen auf dem globalen Markt deutlich erleichtern.
Europarl v8

Would that help Greece or Europe?
Würde das Griechenland oder Europa helfen?
Europarl v8

This would help to save money and to minimize bureaucracy.
Dies hilft, Finanzen zu sparen und Bürokratie zu minimieren.
Europarl v8

This would help clarify matters and enable us to look at areas of overlap.
Das würde helfen, die Angelegenheiten zu klären und Überscheidungen festzustellen.
Europarl v8

A study would certainly help to clarify that.
Eine Studie würde doch gewiß helfen, das klarzustellen.
Europarl v8

The Commission would help tremendously if we could get some clarification on that.
Die Stellungnahmen der Kommission würde uns hier sehr weiterhelfen.
Europarl v8

Be that as it may, I have some different ideas of what would help these countries.
Ich kann mir jedenfalls etwas anderes an Hilfe für diese Länder vorstellen.
Europarl v8

While I would like to help, I am afraid I cannot.
Ich würde Ihnen gern helfen, aber ich kann es leider nicht.
Europarl v8

That would be a rewarding task for both sides and would help us in many ways.
Das wäre eine dankbare Aufgabe für beide Seiten und würde uns vieles erleichtern.
Europarl v8