Translation of "Would be given" in German

Who would be given the responsibility for such a task?
Wer wäre für eine solche Aufgabe zuständig?
Europarl v8

We would hope that undertaking would be given.
Wir hoffen, daß diese Zusage gegeben werden kann.
Europarl v8

If I did receive that approach then the matter would be given consideration.
Wenn dies aber jemand täte, so würde die Angelegenheit geprüft werden.
Europarl v8

In this way, the whole of the EU would be given a boost.
Das könnte der gesamten EU einen Impuls verleihen.
Europarl v8

Employees would have to be given all the relevant facts.
Man wird den Arbeitnehmern alle entsprechenden Informationen geben müssen.
Europarl v8

The latter would be given training and a choice of four occupations.
Arbeitslosen wird dort eine Ausbildung in vier Berufen angeboten.
Wikipedia v1.0

Focetria would be given according to official recommendations.
Focetria würde gemäß den amtlichen Empfehlungen verabreicht werden.
EMEA v3

The vaccine would be given according to official recommendations.
Der Impfstoff würde gemäß den offiziellen Empfehlungen gegeben werden.
ELRC_2682 v1

Celvapan would be given according to official recommendations.
Celvapan würde gemäß den offiziellen Empfehlungen verabreicht werden.
EMEA v3

Pandemrix would be given according to official recommendations.
Pandemrix würde gemäß den offiziellen Empfehlungen verabreicht werden.
EMEA v3

Foclivia would be given according to official recommendations.
Foclivia würde gemäß den offiziellen Empfehlungen gegeben werden.
ELRC_2682 v1

Several units from this army would be given the honor of guarding the emperor in the capitol.
Einheiten der Roten Armee konnten den Status einer Gardeeinheit nur in Kriegs-Zeiten erwerben.
Wikipedia v1.0

In most industries, head-to-head competition with Asia would be senseless, given Russia’s higher labor costs.
Angesichts der hohen Arbeitskosten in Russland wäre ein direkter Wettbewerb mit Asien sinnlos.
News-Commentary v14

The Commission and Member States would be given the same number of days.
Der Kom­mission und den Mitgliedstaaten würde die gleiche Anzahl von Tagen zugestanden.
TildeMODEL v2018

Internet users would be given the option of RSS feeds.
Den Internetbenutzern werde die Abonnierung von RSS-Feeds angeboten.
TildeMODEL v2018

The president replied that consideration would be given to this idea.
Der PRÄSIDENT antwortet, dass dieser Vorschlag erwogen werde.
TildeMODEL v2018