Translation of "Be given" in German
The
Italian
Government
should
be
given
a
clear
message
about
it
from
the
European
Parliament.
Die
italienische
Regierung
sollte
diesbezüglich
eine
klare
Botschaft
vom
Europäischen
Parlament
erhalten.
Europarl v8
Member
States
should,
therefore,
be
given
a
free
hand
in
this
regard,
too.
Deshalb
sollte
den
Mitgliedsländern
hier
auch
freie
Hand
gelassen
werden.
Europarl v8
Pursuant
to
the
Rules
of
Procedure,
Mr
Burns
was
going
to
be
given
the
floor
now.
Entsprechend
der
Geschäftsordnung
wäre
Herrn
Burns
nun
das
Wort
erteilt
worden.
Europarl v8
At
the
same
time,
farmers
must
be
kept
well
informed
and
be
given
more
assistance
by
the
authorities.
Gleichzeitig
müssen
Landwirte
immer
gut
informiert
und
von
den
Behörden
besser
unterstützt
werden.
Europarl v8
This
low-risk
financial
instrument
must
be
given
an
environment
in
which
it
can
thrive.
Dieses
risikoarme
Finanzinstrument
muss
ein
angemessenes
Umfeld
erhalten.
Europarl v8
Therefore,
priority
must
be
given
to
businesses
which
use
cleaner
technologies.
Daher
müssen
Unternehmen,
die
sauberere
Technologien
verwenden,
bevorzugt
werden.
Europarl v8
Particular
consideration
should
be
given
here
to
small
and
medium-sized
enterprises.
Kleine
und
mittelständische
Unternehmen
sollen
dabei
besonders
berücksichtigt
werden.
Europarl v8
The
new
Egyptian
constitution
must
not
be
given
over
to
sharia.
Die
neue
ägyptische
Verfassung
darf
nicht
der
Scharia
überlassen
werden.
Europarl v8
Negotiations
with
Turkey
should
be
given
a
boost.
Die
Verhandlungen
mit
der
Türkei
sollten
intensiviert
werden.
Europarl v8
Workers
should
be
given
the
best
possible
protection.
Arbeitskräfte
müssen
den
bestmöglichen
Gesundheitsschutz
erhalten.
Europarl v8
Adequate
protection
and
humanitarian
aid
must
also
be
given
to
under-age
refugees
from
third
countries.
Auch
minderjährigen
Flüchtlingen
aus
Drittstaaten
sollen
angemessener
Schutz
und
humanitäre
Hilfe
gewährt
werden.
Europarl v8
If
they
are
not,
they
should
not
be
given
any
further
aid.
Falls
sie
es
nicht
tun,
erhalten
sie
keine
Unterstützung
mehr.
Europarl v8
This
is
a
point
which
must
be
taken
into
account
if
sensible,
effective
support
is
to
be
given
to
the
integration
process.
Das
muß
berücksichtigt
werden,
damit
der
Integrationsprozeß
sinnvoll
unterstützt
werden
kann.
Europarl v8
Instead,
those
concerned
should
be
given
a
chance
to
complete
their
on-going
structural
adjustments
as
quickly
as
possible.
Die
Betroffenen
sollten
vielmehr
die
Chance
erhalten,
die
begonnenen
Strukturanpassungen
schnellstmöglich
abzuschließen.
Europarl v8
Initiatives
such
as
the
Rugmark
and
the
Clean
Clothes
campaigns
must
be
given
adequate
support!
Initiativen
wie
Rugmark
oder
Clean
clothes
müssen
gebührend
gefördert
werden!
Europarl v8