Translation of "Worth your time" in German

Is Absaroka County really worth your time?
Ist Absaroka County wirklich Ihre Zeit wert?
OpenSubtitles v2018

I assure you it'll be worth your time.
Ich versichere Ihnen, dass es sich für Sie lohnt.
OpenSubtitles v2018

Posh do, swarming with execs, worth your time?
Piekfein, viele Führungskräfte, lohnt sich das für dich?
OpenSubtitles v2018

I promise, it will be well worth your time.
Ich verspreche, es wird sich für Sie lohnen.
OpenSubtitles v2018

Decide if this Frank guy is worth your time.
Entscheiden Sie, ob dies Frank Kerl Ihre Zeit wert ist.
OpenSubtitles v2018

Don't you think it's worth your time to change your mind?
Wäre es nicht an der Zeit, deine Meinung zu ändern?
OpenSubtitles v2018

Anybody who says otherwise is not worth your time.
Jeder, der dir was anderes sagt, ist deine Zeit nicht wert.
OpenSubtitles v2018

Tell me it's not worth your time.
Sag mir, dass er deine Zeit nicht wert ist.
OpenSubtitles v2018

It's... It's not worth your time.
Es ist... deine Zeit nicht wert.
OpenSubtitles v2018

But I'm still not worth your time.
Aber du hast immer noch keine Zeit für mich.
OpenSubtitles v2018

It's really worth your time, sir, believe me.
Glauben Sie mir, es lohnt sich.
OpenSubtitles v2018

If they don't then they aren't worth your time.
Tun sie das nicht, dann sie Ihre Zeit wert sind nicht.
ParaCrawl v7.1

But look for yourself it really is worth your time!
Aber schaut selber, es lohnt sich wirklich!
ParaCrawl v7.1

We promise it will be worth your very precious time.
Wir versprechen, dass sich der Zeitaufwand lohnt.
ParaCrawl v7.1

That's why we put together those that are worth your time!
Deshalb haben wir die deine Zeit wert zusammengestellt!
ParaCrawl v7.1

That's why this free cyber risk diagnostic test from AON is so worth your time.
Deshalb ist diese kostenlose Cyber-Risiko-Diagnosetest von AON ist so Ihre Zeit wert.
ParaCrawl v7.1

And, more importantly, is it worth your time?
Und, noch wichtiger ist, ist es Wert Ihre Zeit?
ParaCrawl v7.1

It is worth your time to do a good job.
Es ist deine Zeit wert, es gründlich zu machen.
ParaCrawl v7.1

Is That Customer Worth Your Time?
Ist dieser Kunde Ihre Zeit wert?
CCAligned v1

Let DI Michael Kauderer open your eyes - it is well worth your time!
Lassen Sie sich von DI Michael Kauderer informieren - es lohnt sich!
CCAligned v1

Is Bitcoin Profit worth your time and money?
Ist Bitcoin Profit worth Ihre Zeit und Ihr Geld wert?
CCAligned v1

However, there are enough chick-flicks out there that are quite worth your time.
Es gibt jedoch genug Chick-Flicks,, die deine Zeit ziemlich wert.
ParaCrawl v7.1