Translation of "Worst imaginable" in German

To react to this with even more red-tape is the worst response imaginable.
Darauf mit bürokratischer Routine zu reagieren, ist die denkbar schlechteste Antwort.
Europarl v8

Unfortunately, in Toulouse, the worst imaginable scenario occurred.
Bedauerlicherweise ist in Toulouse das Schlimmste eingetreten.
Europarl v8

Well, that's the worst curse imaginable.
Tja, das ist der denkbar schlimmste Fluch.
OpenSubtitles v2018

Some of the worst things imaginable have been done with the best intentions.
Einige der schlimmsten vorstellbaren Dinge geschahen aus bestem Vorsatz.
OpenSubtitles v2018

A communication channel which would survive the worst imaginable accident.
Ein Kommunikationskanal, der schlimmsten erdenklichen Unfall überleben würde.
QED v2.0a

This is the worst imaginable thing.
Das ist das Schlimmste, was einem passieren kann.
CCAligned v1

That would be the worst imaginable scenario.
Das wäre das schlimmste Szenarium, das man sich vorstellen kann.
ParaCrawl v7.1

Practitioners have not renounced their belief despite the worst situations imaginable.
Praktizierende haben ihren Glauben trotz dieser denkbar schlimmsten Situationen nicht aufgegeben.
ParaCrawl v7.1

Was it not the worst virulent poison imaginable?
War es nicht das ärgste Gift, das man sich nur vorzustellen vermag?
ParaCrawl v7.1

He or she may have had the worst childhood imaginable.
Er oder Sie mag die schlimmste nur vorstellbare Kindheit gehabt haben.
ParaCrawl v7.1

In the camps of the Gulag system, altogether 20 million prisoners had to perform forced labour under what were often the worst imaginable conditions.
In den Lagern des Gulag-Systems mussten insgesamt 20 Millionen Gefangene unter teils schlimmsten Bedingungen Zwangsarbeit verrichten.
ParaCrawl v7.1

If you want to slap the worst imaginable label on an organization, you call it a hate group.
Wenn Sie das schlimmste vorstellbare Etikett auf einer Organisation schlagen, Sie nennen es eine Hassgruppe.
ParaCrawl v7.1

Treason, Corruption Bribery, and Fraud belong to the worst crimes imaginable and are widespread.
Verrat, Bestechung und Betrug gehören zu den schlimmsten vorstellbaren Verbrechen und sind weit verbreitet.
ParaCrawl v7.1

They lived under the worst imaginable conditions, were all malnourished, and are being forced to do unpaid labor in the mines.
Sie lebten unter schlechtesten Verhältnissen, waren alle unterernährt und werden ohne Lohn zur Grubenarbeit verwendet.
ParaCrawl v7.1

The emPC-CXR is specially designed for rough surroundings and is even reliable in the worst imaginable conditions.
Der emPC-CXR ist speziell für raue Umgebungen konzipiert und arbeitet auch in denkbar schlechten Bedingungen zuverlässig.
ParaCrawl v7.1

If a crucifix is hanging on a school wall and it is torn down, that wall is not a secular wall but an empty wall, with the void intended as a confessional symbol, an act of negative education, the worst kind imaginable, which can be viewed as one of the many signs of the cultural and spiritual suicide of the West.
Wenn an der Wand eines Klassenzimmers ein Kruzifix hängt und abgenommen wird, dann ist diese Wand keine säkulare Wand, sondern eine leere Wand, deren Leere ein konfessionelles Symbol sein soll, eine negative Erziehungsmaßnahme der schlimmsten vorstellbaren Art, die als eines der vielen Zeichen für den kulturellen und spirituellen Selbstmord des Westens gesehen werden kann.
Europarl v8