Translation of "Working volume" in German

The working volume is varied in the range of between 10 and 80% of the total volume.
Das Arbeitsvolumen ist im Bereich von 10 - 80 % des Totalvolumens varierbar.
EuroPat v2

This volume of fluid is usually referred to as the working volume of the membrane pressure sensor.
Dieses Flüssigkeitsvolumen wird üblicherweise als Arbeitsvolumen des Membran-Druckmittlers bezeichnet.
EuroPat v2

Such an arrangement improves the temporal stability of the magnetic field in the working volume.
Mit einer solchen Anordnung wird die zeitliche Stabilität des Magnetfeldes im Arbeitsvolumen verbessert.
EuroPat v2

These cars are equipped with gasoline internal combustion engines working volume of 1,4 and 1,6 liters.
Diese Fahrzeuge sind ausgestattet mit Benzin-Verbrennungsmotoren arbeiten Volumen von 1,4 und 1,6 Liter.
ParaCrawl v7.1

She is absolutely essential in surroundings with a high working volume.
Sie ist absolut unerlässlich in Umgebungen mit einem hohen Arbeitsvolumen.
ParaCrawl v7.1

These vehicles are equipped with gasoline internal combustion engines working volume of 1.6 and 2.0 liters.
Diese Fahrzeuge sind ausgestattet mit Benzin-Verbrennungsmotoren arbeiten Volumen von 1,6 und 2,0 Liter.
ParaCrawl v7.1

These cars equipped with gasoline internal combustion engines working volume of 1.6 liters.
Diese Fahrzeuge mit Benzin-Verbrennungsmotoren arbeiten Volumen von 1,6 Liter.
ParaCrawl v7.1

The working volume itself is not formative of the moulded body that is produced.
Das Arbeitsvolumen selbst ist für den hergestellten Formkörper selbst nicht formgebend.
EuroPat v2

The working space defines a working volume into which compressed air can be directed.
Der Arbeitsraum bildet ein Arbeitsvolumen aus, in welches Druckluft geleitet werden kann.
EuroPat v2

However, the operating field increase in the working volume which results from this measure is small.
Die Erhöhung der Betriebsfelder im Arbeitsvolumen aufgrund dieser Maßnahme ist jedoch gering.
EuroPat v2

The reactor, with a working volume of 10 L, was inoculated with 200 ml of preculture from shake flasks.
Der Reaktor mit 10L Arbeitsvolumen wurde mit 200 ml Vorkultur aus Schüttelkolben angeimpft.
EuroPat v2

The working volume can thus only be changed depending on the pressure of the working fluid.
Das Arbeitsvolumen kann also nur abhängig von dem Druck des Arbeitsfluids verändert werden.
EuroPat v2

The working volume of the DRC Vario 500/600 is 10 kg for chewing gum cores.
Das Arbeitsvolumen des DRC Vario 500/600 beträgt 10 kg für Kaugummi-Kerne.
EuroPat v2

In this way, the neutrons can be scattered almost unhindered 360 degrees around the working volume.
Somit können die Neutronen 360 Grad um das Arbeitsvolumen fast unbehindert gestreut werden.
EuroPat v2

Consequently, by means of orifice 165 in the relay piston, the working volume is also vented slowly.
Mittels dieser Blende 165 im Relaiskolben wird folglich auch das Arbeitsvolumen langsam entlüftet.
EuroPat v2

These measures for reducing stray fields must not impair the field homogeneity in the working volume of the magnet arrangement.
Die Maßnahmen zur Streufeldreduktion dürfen die Feldhomogenität im Arbeitsvolumen der Magnetanordnung nicht beeinträchtigen.
EuroPat v2

In each of these time intervals the working volume is considered to be constant.
In jedem dieser Zeitintervalle wird das Arbeitsvolumen als konstant angesehen.
EuroPat v2

The vanes form working chambers, the volume of which increases in the turn direction.
Die Lamellen bilden Arbeitskammern, deren Volumen in Drehrichtung zunimmt.
ParaCrawl v7.1