Translation of "Working volume" in German
The
working
volume
is
varied
in
the
range
of
between
10
and
80%
of
the
total
volume.
Das
Arbeitsvolumen
ist
im
Bereich
von
10
-
80
%
des
Totalvolumens
varierbar.
EuroPat v2
This
volume
of
fluid
is
usually
referred
to
as
the
working
volume
of
the
membrane
pressure
sensor.
Dieses
Flüssigkeitsvolumen
wird
üblicherweise
als
Arbeitsvolumen
des
Membran-Druckmittlers
bezeichnet.
EuroPat v2
Such
an
arrangement
improves
the
temporal
stability
of
the
magnetic
field
in
the
working
volume.
Mit
einer
solchen
Anordnung
wird
die
zeitliche
Stabilität
des
Magnetfeldes
im
Arbeitsvolumen
verbessert.
EuroPat v2
These
cars
are
equipped
with
gasoline
internal
combustion
engines
working
volume
of
1,4
and
1,6
liters.
Diese
Fahrzeuge
sind
ausgestattet
mit
Benzin-Verbrennungsmotoren
arbeiten
Volumen
von
1,4
und
1,6
Liter.
ParaCrawl v7.1
She
is
absolutely
essential
in
surroundings
with
a
high
working
volume.
Sie
ist
absolut
unerlässlich
in
Umgebungen
mit
einem
hohen
Arbeitsvolumen.
ParaCrawl v7.1
These
vehicles
are
equipped
with
gasoline
internal
combustion
engines
working
volume
of
1.6
and
2.0
liters.
Diese
Fahrzeuge
sind
ausgestattet
mit
Benzin-Verbrennungsmotoren
arbeiten
Volumen
von
1,6
und
2,0
Liter.
ParaCrawl v7.1
These
cars
equipped
with
gasoline
internal
combustion
engines
working
volume
of
1.6
liters.
Diese
Fahrzeuge
mit
Benzin-Verbrennungsmotoren
arbeiten
Volumen
von
1,6
Liter.
ParaCrawl v7.1
The
working
volume
itself
is
not
formative
of
the
moulded
body
that
is
produced.
Das
Arbeitsvolumen
selbst
ist
für
den
hergestellten
Formkörper
selbst
nicht
formgebend.
EuroPat v2
The
working
space
defines
a
working
volume
into
which
compressed
air
can
be
directed.
Der
Arbeitsraum
bildet
ein
Arbeitsvolumen
aus,
in
welches
Druckluft
geleitet
werden
kann.
EuroPat v2
However,
the
operating
field
increase
in
the
working
volume
which
results
from
this
measure
is
small.
Die
Erhöhung
der
Betriebsfelder
im
Arbeitsvolumen
aufgrund
dieser
Maßnahme
ist
jedoch
gering.
EuroPat v2
The
reactor,
with
a
working
volume
of
10
L,
was
inoculated
with
200
ml
of
preculture
from
shake
flasks.
Der
Reaktor
mit
10L
Arbeitsvolumen
wurde
mit
200
ml
Vorkultur
aus
Schüttelkolben
angeimpft.
EuroPat v2
The
working
volume
can
thus
only
be
changed
depending
on
the
pressure
of
the
working
fluid.
Das
Arbeitsvolumen
kann
also
nur
abhängig
von
dem
Druck
des
Arbeitsfluids
verändert
werden.
EuroPat v2
The
working
volume
of
the
DRC
Vario
500/600
is
10
kg
for
chewing
gum
cores.
Das
Arbeitsvolumen
des
DRC
Vario
500/600
beträgt
10
kg
für
Kaugummi-Kerne.
EuroPat v2
In
this
way,
the
neutrons
can
be
scattered
almost
unhindered
360
degrees
around
the
working
volume.
Somit
können
die
Neutronen
360
Grad
um
das
Arbeitsvolumen
fast
unbehindert
gestreut
werden.
EuroPat v2
Consequently,
by
means
of
orifice
165
in
the
relay
piston,
the
working
volume
is
also
vented
slowly.
Mittels
dieser
Blende
165
im
Relaiskolben
wird
folglich
auch
das
Arbeitsvolumen
langsam
entlüftet.
EuroPat v2
These
measures
for
reducing
stray
fields
must
not
impair
the
field
homogeneity
in
the
working
volume
of
the
magnet
arrangement.
Die
Maßnahmen
zur
Streufeldreduktion
dürfen
die
Feldhomogenität
im
Arbeitsvolumen
der
Magnetanordnung
nicht
beeinträchtigen.
EuroPat v2
In
each
of
these
time
intervals
the
working
volume
is
considered
to
be
constant.
In
jedem
dieser
Zeitintervalle
wird
das
Arbeitsvolumen
als
konstant
angesehen.
EuroPat v2
The
vanes
form
working
chambers,
the
volume
of
which
increases
in
the
turn
direction.
Die
Lamellen
bilden
Arbeitskammern,
deren
Volumen
in
Drehrichtung
zunimmt.
ParaCrawl v7.1