Translation of "Working strategy" in German

The government is also working on a strategy for the gradual lifting of capital controls.
Die Regierung arbeitet auch an einer Strategie für eine schrittweise Aufhebung der Kapitalkontrollen.
Europarl v8

Uh, the president is busy meeting with his advisers, and, um... working up a strategy.
Der Präsident trifft sich mit seinen Beratern, um eine Strategie auszuarbeiten.
OpenSubtitles v2018

The process is being coordinated by a strategy working group.
Der Prozess wird von einer Arbeitsgruppe für Strategiefragen koordiniert.
ParaCrawl v7.1

After this year of transition, we are now actively working on our strategy and growth planning.
Nach diesem Übergangsjahr gehen wir jetzt aktiv an unsere Strategie- und Wachstumsplanung.
ParaCrawl v7.1

He has been working as a strategy consultant for external and internal communication since 1983.
Seit 1983 arbeitet er als Strategieberater für externe und interne Kommunikation.
CCAligned v1

The EU is currently working on a strategy on green infrastructure.
Die EU plant derzeit eine Strategie für grüne Infrastrukturen in Europa.
ParaCrawl v7.1

Do you have a working backup strategy which is adapted to your business?
Haben Sie ein funktionierendes Backup Strategie, die auf Ihr Geschäft?
ParaCrawl v7.1

Such an application need to use a well-working money management strategy.
Eine solche Anwendung benötigen eine gut funktionierende Money-Management-Strategie zu verwenden.
ParaCrawl v7.1

Thirdly, we are working on a strategy for combating climate change - and this is good.
Drittens arbeiten wir an einer Strategie zur Bekämpfung des Klimawandels - und das ist gut.
Europarl v8

As a rapporteur for the Subcommittee on Human Rights, I am working on a strategy relating to the rights of children.
Als Berichterstatterin des Unterausschusses für Menschenrechte arbeite ich an einer Strategie zu den Rechten von Kindern.
Europarl v8

The true is, that a legit autotrader and manual trader use a working money management strategy.
Das ist wahr, dass ein legit Autotrader und manuelle Trader eine Arbeits Money-Management-Strategie verwenden.
ParaCrawl v7.1

He was responsible for preparing the governmental Working Group's Communication Strategy for NATO membership.
Er war verantwortlich für die Ausarbeitung der Kommunikationsstrategie der Arbeitsgruppe der Regierung für eine NATO-Mitgliedschaft.
ParaCrawl v7.1

We respond to change and to customers' needs and are constantly working on our strategy and processes.
Wir gehen auf Entwicklungen und Kundenbedürfnisse ein und arbeiten stetig an unserer Strategie und unseren Prozessen.
ParaCrawl v7.1

Indigenous peoples of Brazil and a delegation from Europe are working on a strategy against big landowners (Press Release)
Delegation aus Europa entwickelt gemeinsam mit Indigenen in Brasilien Strategien gegen übermächtige Großgrundbesitzer (Pressemitteilung)
ParaCrawl v7.1

We support non-profit organisations and public institutions in working out their strategy or legislative goals.
Wir unterstützen Nonprofit Organisationen und öffentliche Institutionen in der Erarbeitung ihrer Strategien oder Legislaturziele.
ParaCrawl v7.1

In working out a strategy for access to new markets, which may rely on increased participation by the European Parliament, to correct the current democratic deficit, a subject which the IGC should pay particular attention to.
Ebenso dienen sie dazu, eine Strategie des Zugangs zu neuen Märkten zu entwickeln, an der sich das Europaparlament in verstärktem Maße beteiligen und damit das gegenwärtige demokratische Defizit korrigieren sollte, - ein Thema, dem die Regierungskonferenz die notwendige Aufmerksamkeit widmen sollte.
Europarl v8

We are currently working on the strategy that comprises the three targets of 20% renewable energies, 20% CO2 reduction and 20% increase in efficiency.
Im Augenblick arbeiten wir mit der Strategie, die die drei Ziele 20 % erneuerbare Energien, 20 % CO2-Minderung und 20 % Effizienzsteigerung umfasst.
Europarl v8

Of course there is a cost to be considered, but I think Parliament believes that we should be working on the strategy with the Commission and the Council now and that, at the very least, we need a stated timetable on when each of the thematic strategies is going to come to us.
Selbstverständlich dürfen wir auch die Kosten nicht außer Acht lassen, doch das Parlament ist der Ansicht, dass wir jetzt mit der Kommission und dem Rat an der Strategie arbeiten sollten und dass wir zumindest einen festgelegten Zeitplan benötigen, wann uns die einzelnen thematischen Strategien vorliegen werden.
Europarl v8

It requires an integrated approach, and in practice this means the Lisbon Strategy working hand-in-hand with the sustainable development strategy – two strategies working in parallel and in coordination towards the overarching objective of sustainable development.
Wir brauchen ein ganzheitliches Konzept, was praktisch bedeutet, dass die Lissabon-Strategie mit der Strategie für nachhaltige Entwicklung Hand in Hand gehen muss – zwei parallele, auf einander abgestimmte Strategien, die zur Verwirklichung des Gesamtziels der nachhaltigen Entwicklung dienen.
Europarl v8

It is against that background, Commissioner, that we had hoped that the Commission might have been more ambitious in its working environment strategy and, in any case, when it came to following this up.
Vor diesem Hintergrund, Frau Kommissarin, hatten wir gehofft, die Kommission würde sich in ihrer Strategie für Gesundheit und Sicherheit am Arbeitsplatz etwas ehrgeiziger zeigen, zumindest was die Umsetzung angeht.
Europarl v8

Firstly, on the Baltic Sea strategy: the Commission is working on this strategy, and I have the pleasure of chairing the inter-service work on this strategy.
Erstens, zur Ostseestrategie: Die Kommission befasst sich damit, und ich habe das Vergnügen, den Vorsitz bei der dienststellenübergreifenden Arbeit zu dieser Strategie inne zu haben.
Europarl v8

At EU level, the EESC is ready to take an active responsibility for supporting the implementation and follow-up of the Lisbon Strategy, working in close contact with the social partners and with civil society organisations at European level.
Auf Gemeinschaftsebene ist der EWSA bereit, aktiv Verant­wor­tung für die Umsetzung und Kontrolle der Lissabon-Strategie zu übernehmen und dabei mit den Sozialpartnern und den Organisationen der Zivilgesellschaft auf europäischer Ebene eng zusammen­zuarbeiten.
TildeMODEL v2018