Translation of "Working in pairs" in German
Tandem
language
learning
involves
two
students
or
university
graduates
with
different
native
languages
working
together
in
pairs,
Im
Sprachtandem
arbeiten
zwei
Studierende
bzw.
Universitätsabsolventen
mit
unterschiedlichen
Muttersprachen
paarweise
zusammen,
ParaCrawl v7.1
For
a
class
of
30
students
working
in
pairs,
you
will
need
the
following
solutions:
Für
eine
Klasse
von
30,
in
Paaren
arbeitenden
Schülern,
benötigen
Sie
die
folgenden
Lösungen:
CCAligned v1
We'll
be
working
in
pairs
throughout
the
course
so
one
of
the
first
things
I
want
to
do
today
is
to
pair
you
all
up.
Da
wir
die
meiste
Zeit
in
2er-Gruppen
arbeiten
werden,
möchte
ich
als
Erstes
lauter
Pärchen
aus
Ihnen
machen.
OpenSubtitles v2018
Working
in
pairs,
there
are
always
stories
to
tell,
laughter,
and
the
crate
–
contrary
to
the
laws
of
mathematics
–
weighs
less
than
half,
and
the
time
passes
quickly.
Zu
zweit
gibt
es
immer
etwas
zu
erzählen,
wir
lachen,
der
Korb
wiegt
-
trotz
Mathematik
-
weniger
als
die
Hälfte
und
die
Zeit
vergeht
schnell.
ParaCrawl v7.1
Working
in
pairs,
participants
interview
each
other
with
five
questions,
then
they
present
their
findings
to
the
group.
In
Paare
aufgeteilt
interviewen
sich
die
Teilnehmer
gegenseitig
mit
fünf
Fragen
und
präsentieren
das
Ergebnis
anschließend
vor
der
Gruppe.
ParaCrawl v7.1
Working
in
pairs
or
more,
one
person
chooses
a
hold
for
each
hand
and
one
foot.
Wenn
Sie
zu
zweit
oder
mehr
arbeiten,
wählt
eine
Person
einen
Griff
für
jede
Hand
und
einen
Fuß.
ParaCrawl v7.1
Working
in
pairs
helps
a
lot
if
you
cannot
motivate
yourself
when
studying
alone.
Arbeiten
in
Paaren
hilft
viel,
wenn
Sie
können
nicht
sich
selbst
motivieren,
wenn
allein
studieren.
ParaCrawl v7.1
The
prototype
device
is
a
camera
recording
the
movements
of
the
hands
of
the
operator,
working
in
pairs
with
a
powerful
projector,
projecting
the
picture
on
any
surface.
Der
Prototyp-Gerät
ist
eine
Kamera,
die
Aufzeichnung
der
Bewegungen
der
Hände
des
Betreibers,
die
in
Paaren
mit
einem
leistungsstarken
Projektor
projiziert
das
Bild
auf
jedem
Untergrund.
ParaCrawl v7.1
The
teachers
are
all
qualified,
experienced
professionals
who
use
a
variety
of
techniques
in
the
classroom:
one
moment
you
might
be
taking
part
in
group
discussions,
the
next,
working
in
pairs
or
individually.
Der
Unterricht
wird
unterhaltsam
gestaltet
und
die
Lehrpersonen
sind
alle
qualifizierte,
erfahrene
Fachleute,
die
eine
Vielfalt
von
Techniken
im
Klassenzimmer
anwenden:
Einen
Moment
lang
nehmen
Sie
vielleicht
an
Gruppendiskussionen
Teil,
im
nächsten
Moment
könnten
Sie
in
Paaren
oder
allein
arbeiten.
ParaCrawl v7.1
Working
in
teams
or
pairs,
through
their
own
research
they
learn
about
design,
modern
architecture,
building
materials,
colour
design
and
multi-functionality.
In
Team-
bzw.
Paararbeit
erfahren
sie
mittels
eigener
Recherche
etwas
über
Design,
moderne
Architektur,
Baumaterialien,
Farbgestaltung
und
Multifunktionalität.
ParaCrawl v7.1
Working
in
teams
or
pairs,
the
pupils
create
"Object
fact
sheets"
that
are
presented
in
front
of
the
other
groups
at
the
end
of
the
tour.
Forschungsaufträge
und
knifflige
Aufgaben
sind
zu
lösen.
In
Teams
bzw.
Paararbeit
entstehen
"Objektsteckbriefe",
die
am
Schluss
der
Tour
vor
den
anderen
Gruppen
präsentiert
werden.
ParaCrawl v7.1
You
will
need
to
work
in
pairs.
Sie
müssen
also
in
Paaren
arbeiten.
OpenSubtitles v2018
These
guys
work
in
pairs,
you
know
that
right?
Diese
Typen
arbeiten
zu
zweit,
das
wissen
Sie,
oder?
OpenSubtitles v2018
Kramer,
remember
snipers
like
to
work
in
pairs.
Kramer,
denk
dran,
Scharfschützen
arbeiten
meistens
zu
zweit.
OpenSubtitles v2018
The
stones
work
in
pairs,
they're
linked.
Die
Steine
arbeiten
paarweise
sie
sind
verbunden.
OpenSubtitles v2018
You
work
in
pairs
to
subdue
and
arrest
a
perp
or
perps
no
matter
what
gauntlet
is
thrown
down.
Sie
arbeiten
in
Paaren
und
verhaften
Verbrecher,
egal
bei
welcher
Herausforderung.
OpenSubtitles v2018
Activists
of
the
Anti
Pedo
Action
work
in
pairs.
Aktivisten
der
Anti
Pädo
Aktion
arbeiten
immer
zu
zweit.
OpenSubtitles v2018
Many
muscles
in
our
body
work
in
pairs.
Viele
Muskeln
in
unserem
Körper
arbeiten
zu
zweit.
ParaCrawl v7.1
The
students
have
to
work
in
pairs
and
conclude
it.
Die
Schüler
müssen
paarweise
arbeiten
und
es
abschließen.
ParaCrawl v7.1
These
databases
store
the
work
in
language
pairs
(known
as
translation
units).
Diese
Datenbanken
speichern
die
Arbeit
in
Sprachpaaren
(sog.
Übersetzungseinheiten).
ParaCrawl v7.1
The
discs
work
in
pairs
on
one
arm.
Die
Scheiben
arbeiten
paarweise
auf
einem
Discarm.
ParaCrawl v7.1
Synchronists
work
exclusively
in
pairs,
replacing
each
other
every
half
hour.
Synchronisten
arbeiten
ausschließlich
paarweise
und
ersetzen
sich
jede
halbe
Stunde.
CCAligned v1
To
make
this
work,
students
in
practice
work
in
pairs.
Um
dies
zu
gewährleisten
arbeiten
die
Studenten
in
Paaren.
ParaCrawl v7.1
For
the
last
assignment,
the
students
were
allowed
to
work
together
in
pairs.
Bei
der
letzten
Aufgabe
durften
die
Schülerinnen
und
Schüler
in
Partnerarbeit
arbeiten.
ParaCrawl v7.1
You
can
work
here
in
pairs
and
talk
at
a
moderate
volume.
Sie
können
hier
zu
zweit
arbeiten
und
sich
in
gedämpfter
Lautstärke
unterhalten.
ParaCrawl v7.1
As
a
rule,
conference
interpreters
work
in
pairs.
Konferenzdolmetscher
arbeiten
in
der
Kabine
grundsätzlich
zu
zweit.
ParaCrawl v7.1
Give
ideas
how
students
can
work
in
pairs
or
in
groups
in
a
hiphop
class
Inputs
geben,
wie
Studenten
Hip
Hop
in
Paaren
oder
Gruppen
erlernen
können.
ParaCrawl v7.1
They
work
in
pairs,
swapping
every
30
to
45
minutes.
Sie
arbeiten
paarweise
und
wechseln
sich
alle
30
bis
45
Minuten
ab.
ParaCrawl v7.1