Translation of "Work with a company" in German

It is also possible to find permanent work with a company.
Es ist auch möglich, permanente Arbeit mit einem Unternehmen zu finden.
ParaCrawl v7.1

We work with a construction company of German origin with a team of trusted employees.
Wir arbeiten mit einem Bauunternehmen deutscher Herkunft mit einem Team vertrauenswürdiger Mitarbeiter.
CCAligned v1

How can an European company work smoothly with a Chinese company?
Wie kann ein europäisches Unternehmen reibungslos mit einem chinesischen Distributor zusammenarbeiten?
CCAligned v1

It’s a pleasure to work with a good company.”
Es ist mir eine Freude, mit einem guten Unternehmen zusammenzuarbeiten.
ParaCrawl v7.1

You can work with a reputable company that offers append services.
Du kannst mit einem seriösen Unternehmen zusammenarbeiten, das Append-Services anbietet.
ParaCrawl v7.1

Do you want to work with a company with a nice team and a nice working environment?
Arbeiten Sie in einem Unternehmen mit einem großen Team und ein angenehmes Arbeitsumfeld ?
CCAligned v1

I am a master craftsman in engine building and work with a company building packing machines.
Beruflich bin ich als Maschinenbaumechanikermeister in einer Maschinenbaufirma die Verpackungsmaschinen herstellt beschäftigt.
ParaCrawl v7.1

I work together with a company in Neukölln.
Da arbeite ich mit einer Verpackungsfirma aus Neukölln zusammen.
ParaCrawl v7.1

We work with a very reliable company called Outdoor Tours.
Wir arbeiten mit einer sehr zuverlässigen Firma namens Outdoor-Tours.
ParaCrawl v7.1

I work with a moving company.
Ich arbeite in einer Umzugsfirma.
OpenSubtitles v2018

We work with a local construction company that can do the entire renovation for you!
Wir arbeiten mit einem lokalen Bauunternehmen zusammen, das die gesamte Renovierung für Sie erledigen kann!
CCAligned v1

At the ROBINSON CLUBSMALDIVES, FLEESENSEE and LANDSKRON we work with a partner company.
In den ROBINSON ClubsMALDIVES, FLEESENSEE und LANDSKRON arbeiten wir mit einem Fremdunternehmen zusammen.
ParaCrawl v7.1

We also work with a professional company that will provide all types of Thai massage for you.
Wir arbeiten zudem mit einem professionellen Unternehmen zusammen, welches für Sie sämtliche Thai-Massagen anbietet.
ParaCrawl v7.1

As such, it is important for us to work with a global company such as WIBU.
Daher ist es für uns sehr wichtig, mit einem internationalen Partner wie Wibu-Systems zu kooperieren.
ParaCrawl v7.1

If Russia, however, chooses to work with a rail monopoly company, then it is relatively difficult for us to discern a real impact arising from the introduction of this first package of rail legislation.
Wenn es Russland jedoch vorzieht, mit einem Eisenbahnunternehmen, das eine Monopolstellung innehat, zusammenzuarbeiten, dann ist es relativ schwierig für uns festzustellen, welche Auswirkungen die Einführung dieses ersten Eisenbahnpakets wirklich hat.
Europarl v8

Chaplin tended to work with a repertory company of actors who performed exclusively in Chaplin's films.
Chaplin neigte zur Arbeit mit einer ausgewählten Gruppe von Schauspielern, die exklusiv in Chaplins Filmen auftraten.
Wikipedia v1.0

Internships, research programmes and collaborative projects, which allow young people to work with or within a company, alone or in interdisciplinary groups, should be encouraged in all disciplines and sectors.
In allen Fachrichtungen und Bereichen sollten Praktika, Forschungsprogramme und gemeinsame Projekte unterstützt werden, die es jungen Menschen ermöglichen, innerhalb eines Unternehmens oder mit einem Unternehmen, allein oder in interdisziplinären Gruppen, zu arbeiten.
TildeMODEL v2018

The winning city is awarded the chance to work with a professional production company to film a three-minute promotional clip highlighting its achievements.
Die preisgekrönte Stadt erhält die Möglichkeit, mit einer professionellen Produktionsfirma an einem dreiminütigen Werbeclip zu arbeiten, in dem ihre Errungenschaften präsentiert werden.
TildeMODEL v2018

Internships, research mobility programmes and collaborative project, which allow students to work with or within a company, alone or in interdisciplinary groups, should become an integral part of learning programmes in all disciplines and should carry European Credit Transfer System (ECTS) credits.
Praktika, Forschungsmobilitätsprogramme und Kooperationsprojekte, die Studierenden ermöglichen, allein oder in fächerübergreifenden Gruppen mit oder in einem Unternehmen zu arbeiten, sollten fester Bestandteil der Lernprogramme aller Studienfächer werden und Anrechungspunkte im Europäischen System zur Anrechnung von Studienleistungen (ECTS) erhalten.
TildeMODEL v2018

Other areas for improvement are learning environments to stimulate creativity and curiosity (41%), and practical work experience with a company or organisation (37%).
Andere Bereiche mit Raum für Verbesserungen sind Lernumgebungen, die Kreativität und Neugier anregen (41 %), und praktische Arbeitserfahrung in Unternehmen oder Organisationen (37 %).
TildeMODEL v2018

I have been a fan of that man's work for a very long time, and it is an honor to get to be invited to work with such a distinguished company.
Ich bewundere die Arbeit dieses Mannes schon seit langem. Und es ist eine große Ehre, mit so einem angesehenen Ensemble zu arbeiten.
OpenSubtitles v2018

The Spanish educational workshops offer unemployed young people aged 25 or under a six-month professional training, followed by a sandwich course in which training alternates with work in a company.
Die spanischen Schulwerkstätten bieten arbeitslosen Jugendlichen unter 25 Jahren eine sechsmonatige Berufsausbildung mit anschließender Ausbildung einschließlich Praktikum in einem Unternehmen.
EUbookshop v2

He completed his course with brio, and stayed on to work with a Dutch aerospace company.“I was apprehensive at first about the Erasmus programme because I wasn’t interested in the universities we had bilateral agreements with.
Seine Kurse meisterte er mit Bravour und absolvierte anschließend ein Praktikum bei einer niederländischen Fluggesellschaft.„Zunächst war ich etwas skeptisch in Bezug auf das Erasmus-Programm, da mich die Universitäten, mit denen wir bilaterale Vereinbarungen hatten, nicht sonderlich reizten.
EUbookshop v2

Students win because they earn an American degree and gain work experience with a U.S. company, and can self-finance their academic program through their practicum position.
Studenten gewinnen, weil sie einen amerikanischen Abschluss erwerben und Berufserfahrung bei einem US-Unternehmen sammeln und ihr akademisches Programm durch ihre praktische Tätigkeit selbst finanzieren können.
CCAligned v1