Translation of "Work obligations" in German
Numerous
amendments
concern
the
work
and
obligations
of
the
producer
organizations.
Zahlreiche
Änderungsanträge
betreffen
die
Aufgaben
und
Pflichten
der
Erzeugerorganisationen.
Europarl v8
He
knows
the
complexity
of
our
work
and
our
obligations
beyond
that.
Er
kennt
die
Komplexität
unserer
Arbeit
und
auch
die
unserer
Verpflichtungen
darüber
hinaus.
ParaCrawl v7.1
Think
about
how
you
would
balance
your
studies
with
your
work
and
family
obligations.
Überlegen
Sie,
wie
Sie
Studium
und
Berufstätigkeit
sowie
familiäre
Verpflichtungen
verbinden
können.
ParaCrawl v7.1
We
want
to
leave
our
daily
work,
obligations
and
burdens.
Wir
möchten
aus
unseren
täglichen
Arbeiten,
Pflichten
und
Belastungen
heraus.
ParaCrawl v7.1
Zoom
Obligations
work
in
much
the
same
fashion
as
Obligations
at
our
normal
ring
games.
Zoom-Verpflichtungen
funktionieren
sehr
ähnlich
wie
die
Verpflichtungen
für
unsere
normalen
Ring
Games.
ParaCrawl v7.1
Tired
of
obligations
work
and
responsibilities?
Müde
der
Pflichten,
arbeiten
und
Verantwortlichkeiten?
ParaCrawl v7.1
You
can
study
part-time
while
fulfilling
your
work
and
family
obligations.
Sie
können
das
Studium
Teilzeit
absolvieren
und
entsprechend
nebenbei
arbeiten
oder
familiären
Verpflichtungen
nachkommen.
ParaCrawl v7.1
Taking
a
breather
from
stressful
work,
family,
social
obligations,
or
financial
obligations
will
also
help
lower
your
blood
pressure.
Eine
Auszeit
von
Arbeitsstress,
Familienangelegenheiten
sowie
gesellschaftlichen
oder
finanziellen
Verpflichtungen
sorgt
ebenfalls
für
niedrigeren
Blutdruck.
ParaCrawl v7.1
The
need
to
work
off
these
obligations
put
the
peasants
very
much
under
the
landlords'
yoke.
Die
Notwendigkeit
diese
Verpflichtungen
abzuarbeiten,
stellte
die
Bauern
sehr
tief
unter
dem
Joch
der
Gutsbesitzer.
ParaCrawl v7.1
Pursue
your
degree
part-time
while
fulfilling
your
work
and
family
obligations.
Sie
können
das
Studium
Teilzeit
absolvieren
und
entsprechend
nebenbei
arbeiten
oder
familiären
Verpflichtungen
nachkommen.
ParaCrawl v7.1
It
argues
that
a
better
understanding
of
the
relationship
between
employment
(paid
work)
and
family
obligations
(unpaid
work)
is
essential
to
enhance
economic
independence
of
women
and
consequently
gender
equality.
In
diesem
Bericht
wird
argumentiert,
dass
ein
besseres
Verständnis
der
Beziehung
zwischen
Beschäftigung
(bezahlter
Arbeit)
und
familiären
Verpflichtungen
(unbezahlter
Arbeit)
nötig
ist,
um
die
wirtschaftliche
Unabhängigkeit
von
Frauen
und
damit
die
Gleichstellung
der
Geschlechter
zu
verbessern.
Europarl v8
Member
States
may
recover
the
costs
of
work
associated
with
setting,
modifying
or
deleting
MRLs,
or
with
any
other
work
arising
from
obligations
under
this
Regulation,
by
means
of
a
fee
or
charge.
Die
Mitgliedstaaten
können
eine
Gebühr
oder
Abgabe
erheben,
die
die
Kosten
für
die
mit
der
Festlegung,
Änderung
oder
Streichung
von
Rückstandshöchstgehalten
verbundenen
Verpflichtungen
oder
für
andere
Arbeiten
aufgrund
der
sich
aus
dieser
Verordnung
ergebenden
Verpflichtungen
abdeckt.
DGT v2019
The
Hague
Conference
on
Private
International
Law2
has
also
launched
work
on
maintenance
obligations
so
as
to
modernise
the
rules
in
the
existing
Conventions
–
a
series
of
regional
and
bilateral
agreements
and
five
international
conventions.
Auch
die
Haager
Konferenz
für
Internationales
Privatrecht2
hat
neue
Arbeiten
im
Bereich
der
Unterhaltspflichten
begonnen,
um
das
bestehende
Vertragswerk
zu
modernisieren,
das
neben
mehreren
regionalen
oder
bilateralen
Abkommen
auch
fünf
internationale
Übereinkommen
umfasst.
TildeMODEL v2018
Member
States
may
recover
the
costs
associated
with
any
work
pursuant
to
obligations
under
this
Directive
by
means
of
a
fee
or
charge.
Die
Mitgliedstaaten
können
eine
Gebühr
oder
Abgabe
erheben,
die
die
Kosten
für
die
Arbeiten
aufgrund
der
sich
aus
dieser
Richtlinie
ergebenden
Verpflichtungen
abdeckt.
DGT v2019
Such
a
system
could
only
work
if
binding
obligations
for
energy
conservation
or
efficiency
are
introduced.
Ein
solches
System
würde
jedoch
nur
funktionieren,
wenn
verbindliche
Vorgaben
für
sparsamen
Energieverbrauch
bzw.
Energieeffizienz
festgelegt
werden.
TildeMODEL v2018
The
work
done
and
obligations
under
international
agreements,
such
as
the
Regional
Seas
Conventions,
must
be
taken
into
account
to
avoid
overlaps
and
duplication
of
work.
Die
geleistete
Arbeit
und
die
im
Rahmen
internationaler
Übereinkommen,
wie
der
regionalen
Meeresschutzübereinkommen,
eingegangenen
Verpflichtungen
müssen
berücksichtigt
werden,
um
Überschneidungen
und
Doppelarbeit
zu
vermeiden.
TildeMODEL v2018
This
rule
provides,
for
the
first
time,
a
precise
framework
for
future
work
and
obligations
following
the
adoption
of
an
opinion
at
the
plenary
session.
Mit
diesem
Artikel
wird
erstmalig
ein
konkreter
Rahmen
für
die
Arbeit
und
die
Verpflichtungen
nach
der
Verabschiedung
der
Stellungnahme
im
Plenum
geschaffen.
TildeMODEL v2018