Translation of "Work in conjunction with" in German
A
joint
lending
facility
will
work
in
conjunction
with
the
grant
facility.
Gemeinsam
mit
der
Zuschussfazilität
wird
eine
gemeinsame
Darlehensfazilität
zum
Einsatz
gelangen.
TildeMODEL v2018
Undeclared
work
may
occur
in
conjunction
with
the
evasion
of
indirect
taxes.
Nicht
angemeldete
Erwerbstätigkeit
kann
mit
der
Hinterziehung
indirekter
Steuern
einhergehen.
TildeMODEL v2018
The
Danish
presidency
has
been
work
ing
closely
in
conjunction
with
the
Commission.
Die
dänische
Präsidentschaft
hat
eng
mit
der
Kommission
zusammengearbeitet.
EUbookshop v2
Preferably,
the
driving
element
may
work
in
conjunction
with
a
stationary
driving
arrangement
during
rotation
of
the
roll.
Vorzugsweise
wirkt
das
Arbeitselement
bei
Rotation
der
Walze
mit
einer
stationären
Antriebsanordnung
zusammen.
EuroPat v2
It
will
work
in
conjunction
with
a
companion
"ABS-2».
Es
funktioniert
in
Verbindung
mit
einem
Begleiter
"ABS-2".
ParaCrawl v7.1
These
web
beacons
usually
work
in
conjunction
with
cookies.
Diese
Webbeacons
funktionieren
üblicherweise
in
Verbindung
mit
Cookies.
ParaCrawl v7.1
Many
Naprapaths
also
work
in
conjunction
with
a
medical
doctor.
Viele
Naprapathen
arbeiten
auch
in
Verbindung
mit
einem
Arzt.
ParaCrawl v7.1
It
is
the
policy
of
ChinaMed
Centers
to
work
in
conjunction
with
western
medical
doctors.
Es
ist
die
Grundlage
der
ChinaMed
Zentren,
mit
westlichen
Ärzten
zusammenzuarbeiten.
ParaCrawl v7.1
And
absolutely
for
sure
kerosene
and
alcohol
work
in
conjunction
with
an
effective
insecticidal
drug.
Und
absolut
sicher
wirken
Kerosin
und
Alkohol
in
Verbindung
mit
einem
wirksamen
Insektizid.
ParaCrawl v7.1
Pixels
usually
work
in
conjunction
with
cookies.
Üblicherweise
arbeiten
Pixel
in
Verbindung
mit
Cookies.
ParaCrawl v7.1
Please
note
that
the
target
ULOG
does
not
work
in
conjunction
with
IPv6!
Beachten
Sie
bitte,
daß
das
Logziel
ULOG
nicht
mit
IPv6
funktioniert!
CCAligned v1
These
technologies
usually
work
in
conjunction
with
cookies.
Diese
Technologien
funktionieren
gewöhnlich
in
Verbindung
mit
Cookies.
ParaCrawl v7.1
The
Emsisoft
Lab
also
work
in
conjunction
with
Michael
Gillespie
from
the
Malware
Hunter
Team.
Das
Emsisoft-Labor
arbeitet
in
Zusammenarbeit
mit
Michael
Gillespie
vom
Malware
Hunter
Team.
ParaCrawl v7.1
The
Tools
work
in
conjunction
with
Outlook
only.
Die
Tools
arbeiten
nur
mit
Outlook
zusammen.
ParaCrawl v7.1
In
the
interior,
finely-tuned
restraint
systems
work
in
conjunction
with
each
other.
Im
Innenraum
arbeiten
die
Rückhaltesysteme
fein
abgestimmt
zusammen.
ParaCrawl v7.1
Conditions
Conditions
work
in
conjunction
with
values.
Bedingungen
werden
in
Verbindung
mit
Werten
angewendet.
ParaCrawl v7.1
Their
instincts
work
in
conjunction
with
their
life
goals.
Ihre
Instinkte
arbeiten
in
Verbindung
mit
ihren
Lebenszielen.
ParaCrawl v7.1
I
am
also
pleased
to
say
that
we
work
in
close
conjunction
with
the
Commission.
Ich
kann
zudem
mit
Freude
mitteilen,
dass
wir
eng
mit
der
Kommission
zusammenarbeiten.
Europarl v8
These
reforms
work,
typically
in
conjunction
with
others,
when
they
promote
productivity-enhancing
structural
transformation.
Derartige
Reformen
funktionieren,
normalerweise
in
Verbindung
mit
anderen,
wenn
sie
einen
produktivitätssteigernden
Strukturwandel
fördern.
News-Commentary v14
Represented
on
the
Group
would
be
a
variety
of
users
who
could
carry
out
monitoring,
evaluation
and
observation
work
in
conjunction
with
the
ESC.
Diese
Gruppe
könnte
gemeinsam
mit
dem
Ausschuß
die
Begleitung,
Bewertung
und
Beobachtung
wahrnehmen.
TildeMODEL v2018
Well,
is
there
anything
wrong
with
allowing
UN
investigators
to
work
in
conjunction
with
your
people?
Wäre
es
so
schlimm,
wenn
Sie
den
UN-Ermittlern
erlauben,
mit
Ihren
Leuten
zusammenzuarbeiten?
OpenSubtitles v2018
As
a
rule,
appointment
of
a
steering
group
to
work
in
close
conjunction
with
the
regional
and
national
authorities.
Grundsatzlich
wird
eine
Lenkungsgruppe
eingesetzt,
die
mit
den
regionalen
und
nationalen
Behörden
in
Verbindung
steht.
EUbookshop v2
They
may
even
be
required
to
work
in
conjunction
with
private
firms
or
their
representative
associations.
Diese
Stellen
können
sogar
die
Aufgabe
haben,
mit
den
Privatunternehmen
oder
deren
Verbänden
zusammenzuarbeiten.
EUbookshop v2