Translation of "Work challenge" in German
Of
course,
we
can
make
this
competitive
challenge
work
for
us.
Natürlich
können
wir
uns
diese
Herausforderung
für
unsere
Wettbewerbsfähigkeit
zunutze
machen.
Europarl v8
Fighting
undeclared
work
is
a
challenge
in
some
Member
States.
Die
Bekämpfung
nicht
angemeldeter
Erwerbstätigkeit
stellt
einige
Mitgliedstaaten
vor
Probleme.
TildeMODEL v2018
Fighting
undeclared
work
remains
a
challenge
in
some
Member
States.
Die
Bekämpfung
nicht
angemeldeter
Erwerbstätigkeit
stellt
einige
Mitgliedstaaten
vor
Probleme.
TildeMODEL v2018
2006
was
for
Siddharta
a
year
of
hard
work
and
challenge.
Das
Jahr
2006
war
für
Siddharta
ein
Jahr
voll
harter
Arbeit
und
Herausforderungen.
ParaCrawl v7.1
This
is
our
work,
our
challenge,
and
our
hope.
Das
ist
unsere
Arbeit,
unsere
Herausforderung
und
unsere
Hoffnung.
ParaCrawl v7.1
This
made
the
milling
work
a
real
challenge.
Das
ließ
die
Fräsarbeiten
zur
Herausforderung
werden.
ParaCrawl v7.1
Its
increasing
use
is
making
repairs
and
maintenance
work
a
challenge.
Dass
sie
zunehmend
stark
genutzt
wird,
macht
Reparaturen
und
Wartungsarbeiten
zur
Herausforderung.
ParaCrawl v7.1
You
come
for
the
work
and
the
challenge,
you'll
come
to
the
Barefoot
College.
Wer
wegen
der
Arbeit
und
der
Herausforderung
kommt,
der
wird
ans
Barefoot
College
kommen.
TED2020 v1
Despite
this
popularity,
however,
remote
work
presents
a
challenge
for
employees
and
employers
alike.
Trotz
dieses
großen
Zuspruchs
stellt
die
Telearbeit
eine
Herausforderung
für
Arbeitnehmer
und
Arbeitgeber
dar.
ParaCrawl v7.1
The
contradictions
which
have
emerged
from
this
work
represent
a
challenge
as
to
how
we
can,
on
the
one
hand,
play
our
part
so
as
not
to
ruin
these
economies
while
ensuring,
on
the
other,
that
our
countries’
economies
as
well
can
be
evaluated
differently.
Die
Widersprüche,
die
bei
dieser
Arbeit
zutage
getreten
sind,
stellen
uns
vor
die
Herausforderung,
wie
wir
einerseits
unsere
Rolle
so
spielen
können,
dass
diese
Volkswirtschaften
nicht
zugrunde
gehen,
und
andererseits
sicherstellen,
dass
auch
die
Volkswirtschaften
unserer
Länder
anders
bewertet
werden
können.
Europarl v8
If,
however,
Spain
is
given
the
space
to
work
through
the
challenge
it
faces,
the
rule
of
law
will
be
reinvigorated.
Wenn
jedoch
Spanien
den
Spielraum
erhält,
die
Herausforderung,
vor
der
es
steht,
abzuarbeiten,
wird
der
Rechtsstaat
gestärkt
daraus
hervorgehen.
News-Commentary v14
Building
on
this
earlier
work,
the
challenge
facing
this
opinion
is
to
develop,
bearing
in
mind
the
criteria
cited
above,
a
new
definition
of
the
social
economy
which
applies
throughout
Europe
and
takes
account
of
the
structural
changes
taking
place
in
society
and
the
new
requirements
they
give
rise
to.
Aufbauend
auf
diesen
Ergebnissen,
besteht
die
Herausforderung
dieser
Stellungnahme
darin,
für
die
Sozialwirtschaft
unter
Berücksichtigung
oben
genannter
Kriterien
ein
angepaßtes
Konzept
zu
entwickeln,
das
europaweit
angewandt
werden
kann
und
zugleich
dem
sozialen,
strukturellen
und
gesellschaftlichen
Wandel
mit
den
damit
verbundenen
veränderten
Anforderungen
Rechnung
trägt.
TildeMODEL v2018
There
is
a
shared
recognition
that
systems
face
common
challenges
(for
example,
regarding
the
ageing
of
the
population;
the
persistence
of
poverty
and
social
exclusion
and
the
threat
of
growing
inequalities;
changes
in
the
structure
of
society,
families
and
the
world
of
work;
the
challenge
of
contributing
to
growth
and
job
creation)
and
need
to
reform
and
modernise
in
the
face
of
such
challenges.
Es
besteht
ein
Konsens
darüber,
dass
die
unterschiedlichen
Systeme
ein
und
denselben
Herausforderungen
gegenüberstehen
(was
zum
Beispiel
die
Alterung
der
Bevölkerung,
das
Fortbestehen
von
Armut
und
sozialer
Ausgrenzung,
die
Gefahr
zunehmender
Ungleichheiten,
den
Wandel
in
den
gesellschaftlichen
Strukturen,
in
den
Familien
und
in
der
Welt
der
Arbeit
anbelangt
sowie
die
Aufgabe,
einen
Beitrag
zu
Wachstum
und
Arbeitsplatzschaffung
zu
leisten)
und
dass
die
Systeme
angesichts
dieser
Herausforderungen
zu
reformieren
und
zu
modernisieren
sind.
TildeMODEL v2018
Balancing
family
life
and
work
is
a
challenge
not
only
for
men
and
women
employed
by
other
people
but
also
for
the
self-employed
and
their
spouses
who
help
them
in
their
professions
or
businesses.
Die
Vereinbarkeit
von
Familie
und
Beruf
stellt
nicht
nur
für
abhängig
beschäftigte
Frauen
und
Männer
eine
Herausforderung
dar,
sondern
auch
für
Selbständige
und
ihre
mitarbeitenden
Ehepartner.
TildeMODEL v2018
On
the
other
hand,
most
claim
to
have
good
support
from
their
superiors,
to
see
work
as
a
challenge
and
to
have
good
opportunities
for
organizing
their
own
working
day.
Andererseits
äußern
die
Befragten
mehrheitlich,
daß
sie
von
ihren
Vorgesetzten
ausreichend
unterstützt
werden,
daß
sie
die
Arbeit
als
eine
Herausforderung
ansehen
und
daß
sie
die
Möglichkeit
naben,
ihren
beruflichen
Alltag
selbst
zu
gestalten.
EUbookshop v2