Translation of "Work as intended" in German

Yet these good-neighborhood policies did not work out as intended.
Allerdings funktionierte diese Politik der guten Nachbarschaft nicht wie geplant.
News-Commentary v14

But unfortunately, the cyper didn't work as we intended.
Aber leider funktionierte das Cyper nicht, wie wir gedacht hatten.
OpenSubtitles v2018

Human beings come out, and still it continues to work as intended.
Da kommt ein menschliches Wesen raus, trotzdem funktioniert sie danach ordnungsgemäß weiter.
OpenSubtitles v2018

But it requires proper lighting design to work as intended.
Aber es fordert eine passende Beleuchtung, so zu arbeiten wie geplant.
ParaCrawl v7.1

The remaining 90% are available in biological media, work as intended.
Die restlichen 90% sind in biologischen Medien verfügbar und funktionieren wie vorgesehen.
ParaCrawl v7.1

Operation and power supply may not work as intended for some USB devices.
Betrieb und Stromversorgung arbeiten möglicherweise nicht wie vorgesehen bei bestimmten USB-Geräten.
ParaCrawl v7.1

Thank you very much, biogetica products do work as stated and intended.
Vielen Dank, Biogetica-Produkte funktionieren wie angegeben und beabsichtigt.
CCAligned v1

Please enable Javascript for this page to work as intended.
Bitte aktivieren Sie Javascript für diese Seite, um wie geplant zu arbeiten.
CCAligned v1

Thats the only way we can make everything work as intended.
Nur so können wir, dass alles wie gewünscht funktioniert.
CCAligned v1

We use browser cookies that are necessary for the site to work as intended.
Wir verwenden Browser-Cookies, die erforderlich sind, damit die Website ordnungsgemäß funktioniert.
CCAligned v1

Epic Games store purchases made through PayPal should now work as intended.
Käufe im Epic Games Store über PayPal sollten jetzt wie geplant funktionieren.
CCAligned v1

Design and implement better benefits and services that work as intended;
Design und Umsetzung besserer Leistungen und Dienstleistungen, die wie geplant funktionieren;
ParaCrawl v7.1

When implemented, does the contribution work as intended in the concept?
Kann der Beitrag in der realen Umsetzung so funktionieren wie im Entwurf vorgesehen?
ParaCrawl v7.1

If the recording doesn't work as intended, start a new macro.
Wenn sie nicht wie geplant funktioniert, starten Sie ein neues Makro.
ParaCrawl v7.1

When they work as intended, bots are awesome.
Wenn sie wie vorgesehen funktionieren, sind Bots einfach spitze.
ParaCrawl v7.1

These are Oracle entries that obviously do not work as intended.
Es handelt sich hier um Einträge von Oracle, die offensichtlich nicht wie beabsichtigt funktionieren.
CCAligned v1

If anything doesn't work as intended, please forgive us.
Sollte etwas noch nicht so ganz klappen, bitte sehen Sie uns dies nach.
CCAligned v1

In some cases, cookies are the only way to get a site to work as intended.
In einigen Fällen Cookies sind der einzige Weg, um eine Website zu wie vorgesehen funktioniert .
ParaCrawl v7.1

If your NAVIGON device does not work as intended, please use our FAQ section.
Sollte Ihr Navigationsgerät nicht so funktionieren wie vorgesehen, dann nutzen Sie bitte unseren FAQ-Bereich.
ParaCrawl v7.1

Such screening is too strict and may not allow connections to work as intended.
Eine solche Überprüfung ist zu streng und verhindert möglicherweise, dass die Verbindungen wie vorgesehen funktionieren.
ParaCrawl v7.1