Translation of "After work" in German
Women
return
to
work
after
giving
birth,
and
do
not
take
maternity
leave.
Frauen
nehmen
nach
der
Geburt
ihre
Arbeit
wieder
auf
und
nehmen
keinen
Mutterschaftsurlaub.
Europarl v8
Remember
that
accidents
increase
after
55
hours'
work.
Ich
erinnere
daran,
daß
die
Unfallhäufigkeit
nach
55
Stunden
Arbeitszeit
zunimmt.
Europarl v8
After
months
of
work,
we
had
stalemate.
Nach
monatelanger
Arbeit
waren
wir
blockiert.
Europarl v8
After
Christmas,
the
work
now
begins
again.
Nach
Weihnachten
beginnt
wieder
die
Arbeit.
Europarl v8
Those
who
want
to
return
to
work
after
a
career
break
find
it
increasingly
difficult.
Wer
nach
einer
Karrierepause
wieder
einsteigen
will,
hat
es
besonders
schwer.
Europarl v8
They're
called
"Equivalents,"
after
Alfred
Stieglitz's
work.
Diese
heißen
"Equivalents",
nach
den
Werken
von
Alfred
Stieglitz.
TED2013 v1.1
Shortly
after
the
war
work
began
on
the
reconstruction
of
the
railway
facilities.
Kurz
nach
Kriegsende
begann
der
Wiederaufbau
der
Bahnanlagen.
Wikipedia v1.0
After
the
work
she
would
donate
blood.
Nach
der
Arbeit
spendete
sie
Blut.
Wikipedia v1.0
He
resumed
his
work
after
a
short
break.
Er
fing
nach
einer
kurzen
Pause
wieder
an,
zu
arbeiten.
Tatoeba v2021-03-10
There's
a
party
after
work.
Nach
Feierabend
gibt
es
eine
Fete.
Tatoeba v2021-03-10
I
will
pick
you
up
after
work.
Ich
hole
dich
nach
der
Arbeit
ab.
Tatoeba v2021-03-10
I
go
straight
home
after
work.
Ich
gehe
nach
der
Arbeit
sofort
nach
Hause.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
asked
me
to
stop
by
his
house
after
work.
Tom
bat
mich,
nach
der
Arbeit
bei
ihm
vorbeizukommen.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
goes
jogging
every
day
after
work.
Tom
geht
jeden
Tag
nach
der
Arbeit
laufen.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
and
I
often
go
out
for
pizza
after
work.
Tom
und
ich
gehen
nach
der
Arbeit
oft
Pizza
essen.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
left
the
office
immediately
after
work.
Tom
verließ
das
Büro
unmittelbar
nach
der
Arbeit.
Tatoeba v2021-03-10
I
met
them
after
work.
Ich
traf
sie
nach
der
Arbeit.
Tatoeba v2021-03-10