Translation of "Wonder how" in German

I wonder how mutual recognition is meant to work in Europe on this basis.
Ich frage mich, wie so die europäische gegenseitige Anerkennung funktionieren soll.
Europarl v8

I do wonder how agendas are determined in this Parliament.
Ich frage mich wirklich, wie die Tagesordnung in diese Haus erstellt wird.
Europarl v8

I wonder how these issues should be dealt with in the future.
Ich frage mich, wie soll das in Zukunft behandelt werden?
Europarl v8

I wonder how enthusiastically the PSE Group will then approve it.
Dann bin ich gespannt, mit welcher Begeisterung die SPE-Fraktion hier zustimmen wird.
Europarl v8

I wonder how many will accept that invitation.
Ich bin gespannt darauf, wie viele diese Einladung annehmen werden.
Europarl v8

I wonder how this is possible.
Ich frage mich, wie dies möglich ist.
Europarl v8

You may well wonder how these two issues are linked.
Sie werden fragen, was diese Dinge miteinander zu tun haben.
Europarl v8

I wonder, however, how one can talk of equidistance.
Ich wundere mich allerdings, wie man von Unparteilichkeit sprechen kann.
Europarl v8

I wonder exactly how she is going to do that.
Ich frage mich, wie sie das anstellen will.
Europarl v8

I wonder how Parliament intends to deal with those.
Ich bin gespannt, wie das Parlament damit umgehen wird.
Europarl v8

In all honesty I wonder how anyone could possibly oppose it.
Ehrlich gesagt frage ich mich, wie man damit nicht einverstanden sein könnte.
Europarl v8

Milo: I wonder how deep it is.
Milo: Ich frage mich, wie tief es wohl ist.
TED2013 v1.1

Now you might wonder, how do we make these cutaways?
Vielleicht fragen Sie sich, wie wir diese Schnittbilder machen.
TED2013 v1.1

I wonder how much superhero insurance policy would cost.
Ich frage mich, wie viel wohl eine Superheldenversicherung kosten würde.
TED2020 v1

But I wonder how many of you have been truly, utterly terrified by them.
Aber wie viele von Ihnen waren wohl schon ganz und gar ihretwegen verängstigt?
TED2020 v1

I wonder how long we'll have to do that.
Ich frage mich, wie lange wir das noch zu tun haben.
Tatoeba v2021-03-10

I wonder how many horses died during the Civil War.
Ich frage mich, wie viel Pferde im Bürgerkrieg umgekommen sind.
Tatoeba v2021-03-10

I wonder how Tom will get out of that mess.
Ich frage mich, wie Tom aus dem Schlamassel wieder herauskommt.
Tatoeba v2021-03-10

I wonder how it came about.
Ich frage mich, wie das zustande kam.
Tatoeba v2021-03-10

I wonder how much a house painter charges by the hour.
Ich wüsste gerne, was ein Anstreicher als Stundenlohn verlangt.
Tatoeba v2021-03-10

I wonder how Tom escaped.
Ich frage mich, wie Tom entkommen konnte.
Tatoeba v2021-03-10

I wonder how it is when the web server uses cookies?
Ich frage mich, was passiert, wenn der Webserver Cookies benutzt.
Tatoeba v2021-03-10

I wonder how long this cold weather will last.
Ich möchte gerne wissen, wie lange dieses kalte Wetter anhalten wird.
Tatoeba v2021-03-10

I wonder how long Tom has been here.
Ich frage mich, wie lange Tom hier war.
Tatoeba v2021-03-10

I wonder how this works.
Ich frage mich, wie das funktioniert.
Tatoeba v2021-03-10