Translation of "Without taking into account" in German
These
are
absolute
reporting
frequencies
without
taking
into
account
placebo
rates.
Dies
sind
absolut
berichtete
Häufigkeiten
ohne
Berücksichtigung
von
PlaceboRaten.
ELRC_2682 v1
Moreover,
the
sample
was
made
up
without
taking
risk
analysis
into
account.
Außerdem
wurde
bei
der
Zusammenstellung
der
Stichprobe
der
Risikoanalyse
nicht
Rechnung
getragen.
TildeMODEL v2018
Article
337
of
CRR
without
taking
into
account
the
discretion
of
Article
335
of
CRR,
that
allows
an
institution
to
cap
the
product
of
the
weight
and
the
net
position
at
the
maximum
possible
default-risk
related
loss.
Dies
betrifft
sonstige,
in
den
vorhergehenden
Spalten
nicht
ausdrücklich
genannte
Risikogewichte.
DGT v2019
For
instance,
for
multiple
entry
visas
(MEVs),
only
total
numbers
are
collected,
without
taking
into
account
length
of
validity.
Beispielsweise
werden
für
Mehrfachvisa
nur
Gesamtzahlen
ohne
Berücksichtigung
der
Gültigkeitsdauer
erhoben.
TildeMODEL v2018
Innovation
cannot
work
without
taking
people
into
account.
Innovation
kann
nicht
funktionieren,
wenn
die
Menschen
nicht
berücksichtigt
werden.
TildeMODEL v2018
This
commitment
applies
to
new
business
without
taking
into
account
prolongations
and
restructuring.
Diese
Zusage
gilt
für
Neugeschäft
ohne
Berücksichtigung
von
Prolongationen
und
Restrukturierungen.
DGT v2019
Mistaking
all
this
for
present-day
Earth
without
taking
into
account
the
time
differential.
All
das
für
die
Gegenwart
zu
halten,
ohne
die
Zeitdifferenz
einzukalkulieren.
OpenSubtitles v2018
Life
is
messy
enough,
without
taking
the
supernatural
into
account.
Das
Leben
ist
so
schon
chaotisch
genug,
ohne
übernatürliche
Faktoren.
OpenSubtitles v2018
However,
many
decisions
on
standards
are
made
without
taking
their
needs
into
account.
Viele
Entscheidungen
über
Normen
werden
jedoch
ohne
Berücksichtigung
ihrer
Bedürfnisse
getroffen.
TildeMODEL v2018
For
this
purpose,
the
exposure
values
should
be
determined
without
taking
into
account
any
Specific
Credit
Risk
Adjustments.
Zu
diesem
Zweck
sollten
die
Risikopositionswerte
ohne
Berücksichtigung
etwaiger
spezifischer
Kreditrisikoanpassungen
ermittelt
werden.
DGT v2019
For
that
purpose,
the
exposure
values
shall
be
determined
without
taking
into
account
any
Specific
Credit
Risk
Adjustments.
Zu
diesem
Zweck
werden
die
Risikopositionswerte
ohne
Berücksichtigung
etwaiger
spezifischer
Kreditrisikoanpassungen
ermittelt.
DGT v2019
The
outer
diameter
of
the
tube,
without
taking
the
helix
into
account,
amounts
to
8
mm.
Der
Außendurchmesser
des
Rohres
ohne
Berücksichtigung
der
Wendel
beträgt
8
mm.
EuroPat v2
Accordingly,
it
is
impossible
to
envisage
reducing
total
transport
costs
without
taking
environmental
costs
into
account.
Eine
Senkung
der
Gesamttransportkosten
kann
daher
nur
unter
Berücksichtigung
der
Umweltkosten
betrachtet
werden.
EUbookshop v2
In
addition,
the
excitation
current
is
reduced
without
taking
operating
conditions
into
account.
Außerdem
erfolgt
die
Reduzierung
des
Erregerstromes
ohne
eine
Berücksichtigung
von
Betriebsbedingungen.
EuroPat v2
The
total
volume
of
the
support
denotes
its
external
volume
without
taking
into
account
the
pore
volume.
Gesamtvolumen
des
Trägers
bedeutet
dessen
äußeres
Volumen
ohne
Berücksichtigung
des
Porenvolumens.
EuroPat v2
Suitable
magnetic
dispersions
are
all
conventional
ones,
without
taking
into
account
the
viscosity.
Als
magnetische
Dispersionen
sind
sämtliche
bisher
üblichen
ohne
Berücksichtigung
der
Viskosität
geeignet.
EuroPat v2