Translation of "Without taking into account" in German

These are absolute reporting frequencies without taking into account placebo rates.
Dies sind absolut berichtete Häufigkeiten ohne Berücksichtigung von PlaceboRaten.
ELRC_2682 v1

Moreover, the sample was made up without taking risk analysis into account.
Außerdem wurde bei der Zusammenstellung der Stichprobe der Risikoanalyse nicht Rechnung getragen.
TildeMODEL v2018

Article 337 of CRR without taking into account the discretion of Article 335 of CRR, that allows an institution to cap the product of the weight and the net position at the maximum possible default-risk related loss.
Dies betrifft sonstige, in den vorhergehenden Spalten nicht ausdrücklich genannte Risikogewichte.
DGT v2019

For instance, for multiple entry visas (MEVs), only total numbers are collected, without taking into account length of validity.
Beispielsweise werden für Mehrfachvisa nur Gesamtzahlen ohne Berücksichtigung der Gültigkeitsdauer erhoben.
TildeMODEL v2018

Innovation cannot work without taking people into account.
Innovation kann nicht funktionieren, wenn die Menschen nicht berücksichtigt werden.
TildeMODEL v2018

This commitment applies to new business without taking into account prolongations and restructuring.
Diese Zusage gilt für Neugeschäft ohne Berücksichtigung von Prolongationen und Restrukturierungen.
DGT v2019

Mistaking all this for present-day Earth without taking into account the time differential.
All das für die Gegenwart zu halten, ohne die Zeitdifferenz einzukalkulieren.
OpenSubtitles v2018

Life is messy enough, without taking the supernatural into account.
Das Leben ist so schon chaotisch genug, ohne übernatürliche Faktoren.
OpenSubtitles v2018

However, many decisions on standards are made without taking their needs into account.
Viele Entscheidungen über Normen werden jedoch ohne Berücksichtigung ihrer Bedürfnisse getroffen.
TildeMODEL v2018

For this purpose, the exposure values should be determined without taking into account any Specific Credit Risk Adjustments.
Zu diesem Zweck sollten die Risikopositionswerte ohne Berücksichtigung etwaiger spezifischer Kreditrisikoanpassungen ermittelt werden.
DGT v2019

For that purpose, the exposure values shall be determined without taking into account any Specific Credit Risk Adjustments.
Zu diesem Zweck werden die Risikopositionswerte ohne Berücksichtigung etwaiger spezifischer Kreditrisikoanpassungen ermittelt.
DGT v2019

The outer diameter of the tube, without taking the helix into account, amounts to 8 mm.
Der Außendurchmesser des Rohres ohne Berücksichtigung der Wendel beträgt 8 mm.
EuroPat v2

Accordingly, it is impossible to envisage reducing total transport costs without taking environmental costs into account.
Eine Senkung der Gesamttransportkosten kann daher nur unter Berücksichtigung der Umweltkosten betrachtet werden.
EUbookshop v2

In addition, the excitation current is reduced without taking operating conditions into account.
Außerdem erfolgt die Reduzierung des Erregerstromes ohne eine Berücksichtigung von Betriebsbedingungen.
EuroPat v2

The total volume of the support denotes its external volume without taking into account the pore volume.
Gesamtvolumen des Trägers bedeutet dessen äußeres Volumen ohne Berücksichtigung des Porenvolumens.
EuroPat v2

Suitable magnetic dispersions are all conventional ones, without taking into account the viscosity.
Als magnetische Dispersionen sind sämtliche bisher üblichen ohne Berücksichtigung der Viskosität geeignet.
EuroPat v2