Translation of "Without notice period" in German
Financial
requirement
can
knock
your
door
any
time
without
serving
notice
period.
Finanz-
Anforderung
kann
knock
Ihrer
Tür
jederzeit
ohne
Kündigungsfrist
dienen.
ParaCrawl v7.1
The
right
to
terminate
the
agreement
without
notice
period
for
material
cause
remains
unaffected.
Das
Recht
zur
Kündigung
des
Vertrags
aus
wichtigem
Grund
ohne
Einhaltung
einer
Kündigungsfrist
bleibt
unberührt.
ParaCrawl v7.1
You
may
terminate
the
sending
of
electronic
information
to
your
address
at
any
time
and
without
any
notice
period.
Sie
können
die
Zusendung
von
elektronischen
Informationen
jederzeit
und
ohne
Einhaltung
einer
Frist
kündigen.
ParaCrawl v7.1
You
can
terminate
your
membership
in
the
GOLFINO
Club
at
any
time
without
observing
a
notice
period.
Sie
können
die
Teilnahme
am
GOLFINO
Club
jederzeit
und
ohne
Einhaltung
einer
Frist
kündigen.
ParaCrawl v7.1
Each
contracting
party
may
terminate
the
contract
without
observing
a
notice
period,
provided
that
no
minimum
contract
term
has
been
established.
Jede
Vertragspartei
kann
den
Vertrag
ohne
Einhaltung
einer
Kündigungsfrist
auflösen,
sofern
keine
Mindestvertragsdauer
festgelegt
wurde.
ParaCrawl v7.1
People
on
fixed-term
contracts
are
not
entitled
to
paid
leave
because
their
contracts
end
without
a
notice
period.
Arbeitnehmer
mit
befristeten
Arbeitsverträgen
haben
keinen
Anspruch
auf
bezahlte
Beurlaubung,
da
ihr
Arbeitsverhältnis
ohne
Kündigungsfrist
endet.
EUbookshop v2
The
usage
of
all
accounts
is
monitored
and
as
such
Key
to
Metals
AG
reserve
the
right
to
cancel,
close
or
modify
any
account
without
notice
period
to
any
end
user
who
violates
the
terms
of
use,
intellectual
property
and
fair
usage
policy,
without
refund.
Die
Benutzung
aller
Konten
wird
kontrolliert
und
Key
to
Metals
AG
behält
sich
das
Recht
vor,
jedem
Endbenutzer
der
diese
Richtlinien
des
geistigen
Eigentums
und
der
fairen
Nutzung
nicht
beachtet,
ohne
Kündigungsfrist
oder
Rückzahlung,
das
Konto
zu
schließen
oder
zu
verändern.
ParaCrawl v7.1
A
contractual
penalty
regulated
under
employment
law
does
not
cover
a
refusal
to
work
which
is
contrary
to
the
employment
agreement
if
the
agreement
is
"terminated"
by
the
employee
without
observing
the
notice
period
as
the
Federal
Labor
Court
(Bundesarbeitsgericht
–
BAG)
has
now
ruled
(BAG
judgement
dated
23
January
2014;
Case
No.:
8
AZR
130/13).
Die
arbeitsvertragliche
Regelung
einer
Vertragsstrafe
für
den
Fall
der
„Beendigung“
des
Vertrages
durch
den
Arbeitnehmer
ohne
Einhaltung
der
Kündigungsfrist
erfasst
nicht
die
vertragswidrige
Leistungsverweigerung,
wie
das
Bundesarbeitsgericht
(BAG)
jetzt
entschieden
hat
(BAG,
Urteil
vom
23.
Januar
2014
–
8
AZR
130/13).
ParaCrawl v7.1
However,
if
a
contractual
penalty
clause
does
not
state
"termination
which
is
contrary
to
the
agreement"
but
"termination
of
the
agreement
without
observing
the
notice
period"
as
in
the
instant
case,
it
is
at
first
glance
not
clear
what
is
meant.
Ist
allerdings
in
einer
Vertragsstrafenklausel
nicht
von
einem
"vertragswidrigen
Lösen"
vom
Vertrag
die
Rede,
sondern,
wie
im
vorliegenden
Fall,
von
einer
"Beendigung
des
Vertrags
ohne
Einhaltung
der
Kündigungsfrist",
ist
auf
den
ersten
Blick
nicht
klar,
was
damit
gemeint
ist.
ParaCrawl v7.1
These
problems
come
without
any
notice
period
and
you
can
not
expect
the
nature
of
problem.
Diese
Probleme
kommen
ohne
Einhaltung
einer
Frist
und
man
kann
nicht
erwarten,
dass
die
Natur
des
Problems.
ParaCrawl v7.1
Ifthe
customer
did
not
purchase
any
top
up
credit
or
the
top
up
credit
hasexpired,
the
framework
contract
has
no
fixed
term
and
can
be
terminated
byeither
side
at
any
time
without
any
notice
period.
Hat
der
Kunde
kein
Guthaben
erworben
oder
ist
die
Gültigkeitsdauer
des
Guthabens
abgelaufen,
hat
der
Rahmenvertrag
eine
unbestimmte
Laufzeit
und
kann
von
beiden
Parteien
jederzeit
ohne
Einhaltung
einer
Kündigungsfrist
gekündigt
werden.
ParaCrawl v7.1
In
that
case
the
ruling
may
be
immediately,
without
notice
period
(article
26
LCA).
In
diesem
Fall
wird
die
Entscheidung
auch
sein
mag
sofort,
ohne
Kündigungsfrist
(ARTIKEL
26
LCA).
CCAligned v1
If
the
withdrawal
limit
is
exceeded
without
observing
the
notice
period,
there
is
an
automatic
charge
of
2%
of
the
amount
exceeding
the
withdrawal
limit
(please
note
the
withdrawal
conditions
defined
in
the
fact
sheet).
Bei
Überziehung
der
Rückzugslimite
ohne
Einhaltung
der
Kündigungsfrist
erfolgt
eine
automatische
Belastung
in
Höhe
von
2%
des
limitenüberschreitenden
Betrages
(bitte
beachten
Sie
die
im
Factsheet
festgehaltenen
Rückzugsbedingungen).
ParaCrawl v7.1
Experteer
may
exclude
users
from
further
use
of
individual
or
all
features
of
the
Experteer
software
and/or
the
Experteer
internet
portals
or
reject
individual
profiles
without
observing
a
notice
period
or
quoting
reasons.
Experteer
kann
Nutzer
ohne
Einhaltung
einer
Frist
und
ohne
Angabe
von
Gründen
von
der
weiteren
Nutzung
einzelner
oder
aller
Angebote
von
der
Nutzung
der
Experteer-Software
und/oder
der
Internetportale
Experteers
ausschließen
oder
einzelne
Profile
ablehnen.
ParaCrawl v7.1
Generally,
we
come
to
know
the
real
importance
of
finance
when
creditors
knock
our
door
without
serving
any
notice
period
in
the
middle
of
the
month.
Im
Allgemeinen
kommen
wir
zur
eigentlichen
Bedeutung
der
Finanzierung
wissen,
wann
Gläubiger
klopfen
unsere
Tür,
ohne
Servieren
einer
Kündigungsfrist
in
der
Mitte
des
Monats.
ParaCrawl v7.1
However,
we
have
to
accept
the
fact
that
sudden
expenses
knock
the
door
without
serving
notice
period
and
knowing
your
past
credit
record.
Wir
haben
jedoch
die
Tatsache,
dass
plötzliche
Ausgaben
die
Tür
zu
klopfen,
ohne
Servieren
akzeptieren
Kündigungsfrist
und
zu
wissen,
Ihre
Vergangenheit
Kredit
aufnehmen.
ParaCrawl v7.1
Such
membership
may
be
terminated
at
any
time
by
you
or
us,
without
observing
any
notice
period
and
without
stating
reasons.
Die
Mitgliedschaft
kann
jederzeit
von
dir
oder
von
uns
ohne
Einhaltung
einer
Kündigungsfrist
und
ohne
Angabe
eines
Grundes
gekündigt
werden.
ParaCrawl v7.1
If
the
supplier
breaches
the
provisions
of
this
section,
Germania
shall
have
the
right
to
terminate
the
contractual
relationship
by
way
of
extraordinary
termination
without
observing
a
notice
period.
Germania
ist
berechtigt
das
Vertragsverhältnis
außerordentlich
ohne
Einhaltung
einer
Frist
zu
kündigen,
sofern
der
Lieferant
gegen
die
unter
dieser
Ziffer
aufgeführten
Regelungen
verstößt.
ParaCrawl v7.1
In
the
case
of
gross
violation
of
the
provisions
of
this
Agreement,
the
Agency
reserves
the
right
to
deny
the
right
to
participate
in
its
affiliate
program
to
affiliate
partner
at
any
time,
by
deactivating
of
its
affiliate
URL,
without
the
notice
period
and
payment
of
fees.
Affiliate-Partner
leitet
die
Besucher
seiner
Website
auf
das
zugewiesene
Affiliate-URL.
Im
Fall
von
grober
Verletzung
der
Bestimmungen
dieses
Abkommens
behält
sich
die
Agentur
das
Recht
vor,
dem
Affiliate-Partner
jederzeit
sein
Affiliate-URL
zu
deaktivieren,
ohne
vorherige
Ankündigung
und
Provisionzahlung.
ParaCrawl v7.1
Termination
of
membership
is
possible
at
any
time
without
notice
periods
and
will
be
effective
for
the
following
month.
Eine
Kündigung
der
Mitgliedschaft
ist
jederzeit
ohne
Einhaltung
von
Fristen
möglich
und
wird
zum
Folgemonat
wirksam.
CCAligned v1