Translation of "Without any responsibility" in German
The
content
of
the
website
is
offered
without
taking
over
any
responsibility.
Der
Inhalt
der
Internetseiten
wird
ohne
irgendeine
Haftungsgewähr
angeboten.
ParaCrawl v7.1
This
view
of
governance
allows
for
a
kind
of
permanent
contestation
without
any
responsibility
for
actual
decisions
and
implementation.
Diese
Betrachtung
des
Regierens
erlaubt
eine
Art
permanenter
Anfech¬tung
ohne
jede
Verantwortung
für
Entscheidungen
und
Umsetzungen.
ParaCrawl v7.1
Otherwise
the
Seller
shall
use
his
own
discretion
without
accepting
any
responsibility.
Andernfalls
handelt
der
Verkäufer
nach
bestem
Ermessen,
ohne
jedoch
eine
Verantwortung
zu
übernehmen.
ParaCrawl v7.1
I
believe
it
is
unfair
for
you
to
continue
following
your
own
green
policy
without
taking
any
responsibility.
Ich
finde
das
ungerecht,
wie
Sie
hier
Ihre
eigene
grüne
Politik
verfolgen,
ohne
sich
in
die
Verantwortung
nehmen
zu
lassen!
Europarl v8
To
point
a
finger
at
others
who
promote
proliferation,
something
I
naturally
find
extremely
negative,
without
taking
any
responsibility
oneself
for
disarmament,
is,
I
regret,
something
that
will
no
longer
convince
the
world.
Dann
mit
dem
Finger
auf
die
anderen
zu
zeigen,
die
Atomwaffen
verbreiten,
was
ich
natürlich
besonders
negativ
finde,
ohne
jedoch
selbst
die
kleinste
Verantwortung
für
Abrüstung
zu
übernehmen
-
es
tut
mir
leid
-,
damit
kann
man
die
Welt
nicht
mehr
überzeugen.
Europarl v8
The
situation
is
particularly
worrying
for
the
health
of
the
detained
seamen
who,
without
having
any
responsibility,
have
been
prohibited
from
returning
home,
a
state
of
affairs
which
has
even
led
to
a
suicide
attempt.
Die
Lage
ist
besonders
beunruhigend
im
Hinblick
auf
die
Gesundheit
der
inhaftierten
Seeleute,
denen,
ohne
dass
sie
im
Geringsten
verantwortlich
wären,
verboten
wird,
nach
Hause
zurückzukehren,
was
sogar
zu
einem
Selbstmordversuch
geführt
hat.
Europarl v8
That
ratio
has
been
intended
to
avoid
situations
where
tonnage
tax
companies
eventually
become
pure
maritime
brokers,
without
any
responsibility
for
the
crew
management
and
the
technical
management
of
vessels
that
they
operate.
Durch
dieses
zahlenmäßige
Verhältnis
sollte
verhindert
werden,
dass
Tonnagesteuer-Unternehmen
schließlich
zu
reinen
Schiffsmaklern
werden,
die
keinerlei
Verantwortung
für
das
Besatzungsmanagement
und
das
technische
Management
der
Schiffe,
die
sie
betreiben,
übernehmen.
DGT v2019
We've
all
sat
here
patiently
listening
to
you
and
your
son
disparage
his
ex-wife,
using
this
courtroom
as
a
forum
to
paint
her
as
a
monster
and
him
as
the
victim
without
taking
any
responsibility
for
your
part
in
this
tragedy.
Wir
alle
haben
ihnen
und
ihrem
Sohn
geduldig
zugehört,
wie
sie
seine
Ex-Frau
verunglimpften,
diesen
Gerichtssaal
als
Forum
benutzten,
sie
als
Monster
darzustellen
und
ihn
als
Opfer
ohne
jegliche
Verantwortung
für
Ihre
Teilnahme
an
dieser
Tragödie.
OpenSubtitles v2018
I
feel
it
important
to
emphasize
—
and
here
I
address
my
friend
Baget
Bozzo
—
that
one
false
belief
which
must
be
abandoned
is
that
to
die
by
Israeli,
or
allegedly
Israeli
hands,
without
any
proof
of
responsibility,
is
to
be
murdered.
Eine
friedliche
Lösung,
die
das
Überleben
eines
pluralistischen,
demokratischen
und
unabhängigen
Libanon
gewährleistet,
läßt
sich
nur
dann
herbeiführen,
wenn
man
mindestens
eine
der
Ursachen
des
libanesischen
Dramas
angeht,
die
einzige,
auf
die
wir
Einfluß
nehmen
können,
und
dies
auf
dem
Wege
internationaler
Ver
handlungen,
die
für
den
Libanon
einen
international
abgesicherten
Neutralitätsstatus
erwirken
müßten.
EUbookshop v2
The
call
for
"Military
Victory
to
the
Soviet
Army"
corresponded
to
the
concrete
situation
in
Afghanistan
because
it
placed
us
squarely
on
the
Soviet
side
of
the
battle
lines
without
assuming
any
responsibility
for
Stalinist
betrayals.
Die
Forderung
nach
dem
"militärischen
Sieg
der
Roten
Armee"
entsprach
der
konkreten
Situation
in
Afghanistan,
weil
sie
uns
direkt
auf
der
sowjetischen
Seite
der
Front
platzierte
ohne
irgendeine
Verantwortung
für
den
stalinistischen
Verrat
zu
übernehmen.
ParaCrawl v7.1
If
you
decline
authorization,
Apple
may
return
your
product
unrepaired
in
the
damaged
condition
without
any
responsibility.
Wenn
Sie
diese
Bestätigung
nicht
erteilen,
kann
Apple
das
Produkt
ohne
jegliche
Verantwortung
unrepariert
im
beschädigten
Zustand
an
Sie
zurücksenden.
ParaCrawl v7.1
We
reserve
the
right
to
update,
modify
or
delete
information
contained
on
this
website
at
any
time
without
notice
and
without
assuming
any
responsibility
for
it.
Wir
behalten
uns
das
Recht
vor,
enthaltenen
Informationen
auf
dieser
Website
jederzeit
zu
aktualisieren,
zu
ändern
oder
zu
löschen,
ohne
Ankündigung
und
ohne
Übernahme
einer
Verantwortung
für
sie.
ParaCrawl v7.1
Incidentally,
I
currently
feel
a
lot
worse
about
corruption
and
white-collar
crime,
a
criminal
financial
policy
of
the
issuing
banks,
politics
without
any
social
responsibility
for
the
present
and
the
future
and
the
like
than
about
some
“organized
crime”
that
is
certainly
very
much
to
be
condemned
and
the
frustrating
senseless
terrorism.
Nebenbei
gesagt
machen
mir
zurzeit
Korruption
und
Wirtschaftskriminalität,
eine
kriminelle
Finanzpolitik
der
Notenbanken,
eine
Politik
ohne
jede
soziale
Verantwortung
für
Gegenwart
und
Zukunft
und
ähnliches
wesentlich
mehr
Sorgen
als
die
bestimmt
sehr
zu
verurteilende
„organisierte
Kriminalität“
und
der
so
frustierend
sinnlose
Terrorismus.
ParaCrawl v7.1
Performing
for
him
is
a
matter
of
keeping
the
channel
open
to
think,
listen
and
dream,
without
taking
any
responsibility
for
form,
structure
or
interpretation.
Das
Darstellen
auf
der
Bühne
gibt
ihm
die
Möglichkeit
sich
offen
zu
halten,
um
zu
denken,
zu
hören
und
zu
träumen,
ohne
Rücksicht
auf
Form,
Struktur
oder
Interpretation.
ParaCrawl v7.1
Bruut
has
the
explicit
right
to
cancel
an
order
without
any
responsibility
for
damages
and
costs
in
situations
like:
Wir
behalten
uns
das
ausdrückliche
Recht
vor
um
eine
Bestellung
zu
annullieren
ohne
verantwortlich
zu
sein
für
Kosten
und
Schäden
in
den
folgenden
Situationen:
ParaCrawl v7.1
Thus
he
cannot
arbitrarily
shape
his
life
without
any
responsibility
towards
God,
Who
created
everything,
but
he
has
to
try
to
support
the
law
of
divine
order.
Und
also
kann
er
nicht
willkürlich
sich
sein
Leben
gestalten,
ohne
jegliche
Verantwortung
Dem
gegenüber,
Der
alles
erstehen
ließ,
sondern
er
muss
sich
dem
Gesetz
göttlicher
Ordnung
anzugleichen
suchen.
ParaCrawl v7.1
For
those
times
when
you
just
want
to
relax
without
any
responsibility,
or
even
have
a
drink
or
two,
we
can
provide
a
skipper
(up
to
five
trips
per
year).
Für
die
Zeiten,
in
denen
Sie
einfach
nur
ohne
jegliche
Verantwortung
entspannen
oder
vielleicht
ein
oder
zwei
Drinks
zu
sich
nehmen
möchten,
stellen
wir
Ihnen
einen
Skipper
zur
Verfügung
(bei
bis
zu
fünf
Ausflügen
pro
Jahr).
CCAligned v1
We
reserve
the
right
to
update,
modify
or
delete
any
information
contained
on
our
website,
and
the
configuration
and
presentation
of
it
at
any
time
without
notice,
and
without
assuming
any
responsibility
for
it.
Wir
behalten
uns
das
Recht
vor,
Informationen
auf
unserer
Website
zu
aktualisieren,
zu
ändern
oder
zu
löschen
und
die
Konfiguration
sowie
die
Präsentation
jederzeit,
ohne
vorherige
Ankündigung
und
ohne
Übernahme
einer
Verantwortung,
zu
ändern.
ParaCrawl v7.1
By
implementing
any
of
the
suggestions
below,
you
are
proceeding
at
your
own
risk
without
any
expectation
of
responsibility
and
or
support
from
me.
Durch
die
Implementierung
eines
der
unten
angegebenen
Vorschläge,
Sie
sind
ohne
jede
Erwartung
von
Verantwortung
auf
eigene
Gefahr
fortfahren
und
oder
Unterstützung
von
mir.
ParaCrawl v7.1
Just
show
me
one
statement,
where
the
MetatroN
or
one
of
their
representatives
have
been
criticised
-
I
didn`t
find
such
a
criticism
until
today
-
the
case
is
quite
the
reverse:
Even
the
things,
that
should
be
criticised,
were
blindly
accepted
by
many
of
the
awardmasters,
without
any
responsibility
for
the
award
candidates.
Zeigen
Sie
mir
nur
einen
Beitrag
in
dem
das
MetatroN
bzw.
deren
Repräsentanten
von
einem
Awardmaster
kritisiert
wurde
-
ich
habe
ein
solche
Kritik
bis
heute
nicht
gefunden
-
im
Gegenteil,
selbst
die
Dinge,
die
zu
kritisieren
waren,
wurden
von
vielen
Awardmastern,
ohne
jede
Verantwortung
den
Awardbewerbern
gegenüber,
blind
übernommen.
ParaCrawl v7.1
Unless
otherwise
agreed,
and
without
accepting
any
responsibility,
we
determine
the
means
of
transport
and
the
route
taken
by
the
goods.
Sofern
nicht
anders
vereinbart,
und
ohne
Verantwortung
zu
übernehmen,
bestimmen
wir
das
Transportmittel
und
den
Weg
der
Ware.
ParaCrawl v7.1