Translation of "Without any findings" in German

He went for a few months without any findings.
Er war wenige Monate ohne Befund.
ParaCrawl v7.1

The severity of the condition varies, with some patients experiencing joint pain without any objective findings, others showing clear signs of arthritis on physical assessment and with diagnostic imaging, and some developing a chronic erosive synovitis where the fluid in the joints, and the joint capsule is irrevocably damaged.
Die Schwere der Erkrankung variiert, bei einigen Patienten traten Gelenkschmerzen ohne objektive Befunde, andere deutliche Anzeichen von Arthritis auf die körperliche und Beurteilung mit der bildgebenden Diagnostik, und einige der Entwicklung einer chronischen erosiven Synovitis, wo die Flüssigkeit in den Gelenken, und die Gelenkkapsel beschädigt ist unwiderruflich.
ParaCrawl v7.1

In recent years we have supported over one hundred tax inspections, the majority of which were concluded without any tax-related findings.
In den letzten Jahren standen wir unseren Mandanten bei mehr als hundert verschiedenen Steuerprüfungen zur Seite, von denen der größte Teil ohne jegliche Feststellungen abgeschlossen werden konnte.
ParaCrawl v7.1

The legislature was also entitled to use the reactor accident in Fukushima, even without any new findings as to dangers, as an opportunity to accelerate the nuclear phase-out for the protection of the health of the people and the environment.
Der Gesetzgeber durfte auch ohne neue Gefährdungserkenntnisse den Reaktorunfall in Fukushima als Anlass nehmen, zum Schutze der Gesundheit der Bevölkerung und der Umwelt den Ausstieg aus der Kernenergie zu beschleunigen.
ParaCrawl v7.1

Even the later US president, Franklin D. Roosevelt, came to the island with a group of treasure hunters in 1909, however, without any noteworthy findings.
Sogar der spätere US-Präsident Franklin D. Roosevelt kam 1909 zusammen mit einer Gruppe Schatzsucher nach Oak Island, allerdings ohne nennenswerten Fund.
ParaCrawl v7.1

After 20 days, the test was stopped without any finding.
Nach 20 Tagen wurde der Test ohne Befund abgebrochen.
EuroPat v2

Governments and leaders rise and fall without finding any way out of the impasse.
Regierungen kommen und gehen, ohne einen Weg aus der Sackgasse zu finden.
ParaCrawl v7.1

Interpol searched for ten years without finding any explanation.
Interpol suchte zehn Jahre lang, ohne eine Erklärung zu finden.
ParaCrawl v7.1

Astronomers have looked for planets in the system, so far without finding any.
Astronomen in aller Welt versuchten, diesen Planeten zu finden, jedoch ohne Erfolg.
WikiMatrix v1

The immigrants who have climbed only the first barrier at Melilla, without managing to get over the second, have been expelled from European territory without any kind of recognition, without any attempt to find out their origin and without any check as to whether they might have been entitled to refugee status.
Die Migranten, die lediglich den ersten Grenzzaun von Melilla genommen haben, ohne den zweiten überwinden zu können, wurden aus dem Territorium Europas abgeschoben, ohne irgendeine Art der Anerkennung, ohne den Versuch, ihre Herkunft zu ermitteln und ohne zu überprüfen, ob sie möglicherweise Anspruch auf Zuerkennung des Flüchtlingsstatus gehabt hätten.
Europarl v8

I am satisfied, for instance, that one Member State alone has destroyed 47 000 sheep without any positive finding in any one of them.
Ich stelle zum Beispiel mit Befriedigung fest, dass in einem Mitgliedstaat 47 000 Schafe getötet wurden, obwohl kein einziges positives Testergebnis vorlag.
Europarl v8

For more than two hours, we've been making one guess after another without finding any reason why she disappeared.
Wir haben über zwei Stunden nur herumgeraten... ohne einen Grund zu finden, weswegen sie verschwunden sein könnte.
OpenSubtitles v2018

On 4 July 2006 the Ombudsman closed the case without finding any maladministration.
Der Bürgerbeauftragte, der keinen Missstand in der Verwaltungstätigkeit feststellen konnte, hat den Fall am 4. Juli 2006 für abgeschlossen erklärt.
EUbookshop v2

On pushing the bottles off the pallet and onto these laterally adjacent conveyor belts, the bottles are abruptly accelerated from the stationary condition to the respective conveyor speed without finding any support in the conveying direction by adjacent bottles due to the fact that the acceleration causes the bottles to be drawn out into a widely spaced arrangement.
Beim überschieben der Flaschen von der Palette auf diese nebeneinander laufenden Transportbänder werden die Flaschen praktisch vom Stillstand mit einem Ruck auf die entsprechende Transportgeschwindigkeit beschleunigt, wobei sie in Transportrichtung gesehen keine Abstützung an anderen Flaschen finden, weil bei dieser Beschleunigung die Flaschen sofort in großen Lücken auseinandergezogen werden.
EuroPat v2

Members of a rescue team had assumed that the dog had been buried by the avalanche of snow after a meticulous search without finding any sign indicating otherwise.
Mitglieder der Rettungs-Team hatte angenommen, dass der Hund von der Avalanche Schnee nach einer gründlichen Suche vergraben war ohne ein Zeichen zu benutzen, der angibt, andernfalls.
CCAligned v1

Lines appear to be drawn with a ruler, complicated ornaments can be inspected with a magnifying glass without finding any flaws.
Linien wirken wie mit einem Lineal gezogen, schwierige Ornamente können mit der Lupe betrachtet werden ohne Fehler zu entdecken.
ParaCrawl v7.1

The next day "S 601" together with a motorsailer and "MAL 12" transported German troops to the island, in order to search for partisans, however, without finding any.
Am nächsten Tag fuhr "S 601" mit einem Motorsegler und "MAL 12" deutsche Truppen zur Insel, um sie nach Partisanen zu durchkämmen, ohne jedoch welche zu finden.
ParaCrawl v7.1

In addition, the procedure is very simple and understandable which makes even non-technical users to go through it without finding any difficulties.
Darüber hinaus ist das Verfahren sehr einfach und verständlich, die auch nicht-technische Anwender durchlaufen, ohne irgendwelche Schwierigkeiten zu machen macht.
ParaCrawl v7.1

It was approaching 14.06, and we'd made several rounds through the station without finding any directions.
Die Zeit näherte sich 14.06, und wir hatten mehrere Runden in der Halle gemacht, ohne brauchbare Schilder zu finden.
ParaCrawl v7.1

You had to try every hookup app under the sun without any luck of finding anyone worthy of your efforts.
Man musste jede hookup App unter der Sonne versucht ohne Erfolg von jemandem verdient Ihre Bemühungen zu finden,.
ParaCrawl v7.1

The second reaction step can again be conducted at higher temperatures (60° C.) without finding any reduction in the selectivity for both products here.
Der zweite Verfahrensschritt kann wiederum bei höheren Temperaturen (60 °C) durchgeführt werden, ohne dass man hierbei eine Verringerung der Selektivität für beide Produkte feststellt.
EuroPat v2

You can try most of the games without any deposit, so find out why we are the best online casino:)
Sie können die meisten Spiele ohne Einzahlung ausprobieren, also herausfinden, warum wir das beste Online Casino sind:)
CCAligned v1

Find out what is the minimal viable product of what you do – without any investment capital, find out how you can create something that works on a small scale.
Finden Sie heraus, was die minimale brauchbares Produkt von dem, was Sie tun - ohne Investitionskapital, finden Sie heraus, wie Sie etwas, das funktioniert im kleinen Maßstab zu schaffen.
CCAligned v1

Through such an approach the consumer has the opportunity without any problems find a best apartment which will make holidays in Spain is really high quality and comfortable.
Durch eine solche Vorgehensweise die Verbraucher die Möglichkeit haben, ohne irgendwelche Probleme zu finden eine aktuelle Wohnungen, die machen Urlaub in Spanien ist wirklich hochwertig und komfortabel.
CCAligned v1

Without finding any evidence, they charged me with the offence of "disturbing the order of society" and detained me for 50 days.
Ohne dass sie irgendein Beweismittel vorfanden, beschuldigten sie mich der Straftat "Störung der öffentlichen Ordnung" und inhaftierten mich unrechtmäßig 50 Tage lang.
ParaCrawl v7.1