Translation of "Without a doubt" in German

That is without doubt a step in the right direction.
Das ist zweifellos ein Schritt in die richtige Richtung.
Europarl v8

The crisis is, without a doubt, a touchstone for the euro.
Die Krise ist zweifelsohne ein Prüfstein für den Euro.
Europarl v8

It was a fine exercise in parliamentary democracy, without a doubt.
Zweifellos war es eine hübsche Übung in parlamentarischer Demokratie.
Europarl v8

This is, without doubt, a huge and very complex humanitarian operation.
Dies ist zweifellos eine gigantische und sehr komplexe humanitäre Aktion.
Europarl v8

Christians are, without a doubt, the most neglected minority in the world today.
Christen sind heutzutage zweifellos die am stärksten vernachlässigte Minderheit der Welt.
Europarl v8

But weaknesses remain, without a doubt.
Doch Schwachpunkte bleiben, daran gibt es keinen Zweifel.
Europarl v8

That has to be, without a doubt, a major motivating force.
Dieser muß zweifellos eine große treibende Kraft sein.
Europarl v8

This report is without a doubt an important contribution to the debate.
Dieser Bericht stellt zweifellos einen wichtigen Beitrag zur Debatte dar.
Europarl v8

That is without a doubt the best example of the success of this Community policy.
Das ist ohne Zweifel das beste Beispiel für den Erfolg dieser Gemeinschaftspolitik.
Europarl v8

This, without a doubt, is a crucial question for policymakers.
Das ist zweifellos eine Frage von entscheidender Bedeutung für die politischen Entscheidungsträger.
Europarl v8

But this is without doubt a scam which requires a European response.
Ohne Zweifel erfordern sie jedoch eine europäische Antwort.
Europarl v8

It is without doubt a unique success on the part of the European Parliament.
Das ist zweifellos ein einzigartiger Erfolg des Europäischen Parlaments.
Europarl v8

This is without a doubt also the case for the pressing issue of immigration.
Dies gilt zweifellos auch für das drängende Einwanderungsproblem.
Europarl v8

Burma is without a doubt ruled by one of the world' s cruellest dictatorships.
Burma ist zweifellos eine der schlimmsten Diktaturen der Welt.
Europarl v8

The existence of nationally-geared protection systems is without a doubt part of this.
Dazu gehört zweifellos das Bestehen national ausgerichteter Sicherungssysteme.
Europarl v8

Without a doubt, the time is right for a move to Brussels.
Es ist zweifellos an der Zeit, nach Brüssel umzuziehen.
Europarl v8

The Hutchinson report is without doubt a positive step forward.
Der Bericht Hutchinson ist zweifelsohne ein positiver Schritt nach vorne.
Europarl v8