Translation of "Within the team" in German
So
there's
a
struggle
within
the
team.
Also
gibt
es
einen
Kampf
innerhalb
des
Teams.
TED2013 v1.1
So
within
the
team,
their
interests
are
actually
pitted
against
each
other.
Also
innerhalb
des
Teams
stehen
die
Einzelinteressen
klar
gegen
einander.
TED2013 v1.1
Regrettably,
due
to
disagreements
between
Banting
and
MacLeod,
there
was
ill-will
generated
within
the
team.
Wegen
Meinungsverschiedenheiten
zwischen
Banting
und
MacLeod
kam
innerhalb
des
Teams
bedauernswerterweise
Feindschaft
auf.
Wikipedia v1.0
Within
the
hour,
Delta
Team
was
on
site.
Innerhalb
einer
Stunde,
war
das
Delta
Team
vor
Ort.
OpenSubtitles v2018
Six
teams
are
split
up
in
two
groups
of
three.
Within
the
group
each
team
plays
against
the
two
other
teams.
Sechs
Mannschaften
in
zwei
Dreiergruppen
spielen
innerhalb
der
Gruppe
jeder
gegen
jeden.
CCAligned v1
Within
a
month
the
team
could
finish
the
polishing
up
of
the
game.
Innerhalb
eines
Monats
könnte
die
Mannschaft
des
Spiels
oben
polieren
beenden.
ParaCrawl v7.1
Trust
is
the
basis
of
the
relationship
within
the
entire
team.
Vertrauen
ist
die
Basis
der
Beziehung
innerhalb
des
gesamten
Teams.
CCAligned v1
Does
communication
work
within
the
project
team
and
the
rest
of
the
company?
Funktioniert
die
Kommunikation
innerhalb
des
Projektteams
und
zum
Rest
des
Unternehmens?
CCAligned v1
Schedule
delays
and
bottlenecks
are
quickly
identified
and
joint
solutions
are
developed
within
the
team.
Terminverzögerungen
und
Engpässe
werden
frühzeitig
erkannt
und
gemeinsame
Lösungen
im
Team
erarbeitet.
ParaCrawl v7.1
Austrian
stakeholder
have
been
involved
within
the
national
team.
Ebenfalls
wurden
die
österreichischen
Stakeholder
über
das
National
Team
eingebunden.
ParaCrawl v7.1
The
course
ends
with
a
small
film
project,
created
within
the
team.
Der
Kurs
endet
mit
einem
kleinem,
im
Team
erstellten
Filmprojekt.
ParaCrawl v7.1
This
can
be
changed
within
the
Team
settings
in
your
SiteRemote
Team.
Dies
kann
innerhalb
der
Team-Einstellungen
in
Ihrem
SiteRemote
Teams
geändert
werden.
ParaCrawl v7.1
Witte
and
his
colleague
Joachim
Göller
both
sense
a
great
deal
of
momentum
within
the
CoA
team.
Witte
und
sein
Kollege
Joachim
Göller
spüren
im
CoA-Team
eine
enorme
Dynamik.
ParaCrawl v7.1
She
likes
the
atmosphere
of
the
Universiade
and
the
mood
within
the
German
team.
Die
Atmosphäre
der
Universiade
und
die
Stimmung
innerhalb
des
deutschen
Teams
gefallen
ihr.
ParaCrawl v7.1
Shared
goals
also
strengthen
cohesion
within
the
team.
Gemeinsame
Ziele
stärken
darüber
hinaus
den
Zusammenhalt
im
Team.
ParaCrawl v7.1
I
have
been
working
within
the
BLACKSOCKS
team
since
2009.
Ich
arbeite
seit
2009
im
Team
von
BLACKSOCKS.
ParaCrawl v7.1