Translation of "Within sight" in German

From Eichenberg to Bad Sooden-Allendorf, however, it was within sight of the watchtowers of the border to the east, later called the Iron Curtain.
Von Eichenberg bis Bad Sooden-Allendorf lag sie allerdings in Sichtweite der östlichen Wachttürme.
Wikipedia v1.0

For Europe, recovery is within sight.
Für Europa ist die wirtschaftliche Erholung in Sichtweite.
TildeMODEL v2018

Keep space between you but always stay within sight of each other.
Bleibt auf Abstand, aber immer in Sichtweite zueinander.
OpenSubtitles v2018

He's going to die within sight of it.
Er wird auf Sichtweite davon sterben.
OpenSubtitles v2018

Let them get within sight of their ship.
Lasst sie in Sichtweite des Schiffes kommen.
OpenSubtitles v2018

We believe that an agreement is within sight:
Wir glauben, dass eine Einigung in Sicht ist.
OpenSubtitles v2018