Translation of "Within sight" in German
From
Eichenberg
to
Bad
Sooden-Allendorf,
however,
it
was
within
sight
of
the
watchtowers
of
the
border
to
the
east,
later
called
the
Iron
Curtain.
Von
Eichenberg
bis
Bad
Sooden-Allendorf
lag
sie
allerdings
in
Sichtweite
der
östlichen
Wachttürme.
Wikipedia v1.0
For
Europe,
recovery
is
within
sight.
Für
Europa
ist
die
wirtschaftliche
Erholung
in
Sichtweite.
TildeMODEL v2018
Keep
space
between
you
but
always
stay
within
sight
of
each
other.
Bleibt
auf
Abstand,
aber
immer
in
Sichtweite
zueinander.
OpenSubtitles v2018
He's
going
to
die
within
sight
of
it.
Er
wird
auf
Sichtweite
davon
sterben.
OpenSubtitles v2018
Let
them
get
within
sight
of
their
ship.
Lasst
sie
in
Sichtweite
des
Schiffes
kommen.
OpenSubtitles v2018
We
believe
that
an
agreement
is
within
sight:
Wir
glauben,
dass
eine
Einigung
in
Sicht
ist.
OpenSubtitles v2018