Translation of "Within our control" in German
The
framework
is
made
from
anodized
aluminum
tubes
within
our
own
CNC-control
unit.
Der
Rahmen
wird
aus
eloxiertem
Aluminiumrohr
auf
unseren
modernen
CNC-Maschinen
hergestellt.
ParaCrawl v7.1
We
may
link
to
other
websites
which
are
not
within
our
control.
Unsere
Website
kann
Verlinkungen
zu
anderen
Webseiten
enthalten
welche
wir
nicht
kontrollieren
können.
ParaCrawl v7.1
Some
things
are
within
our
control,
and
others
things
are
not.
Manche
Dinge
sind
unter
unserer
Kontrolle,
und
andere
Dinge
sind
nicht.
ParaCrawl v7.1
We
have
taken
all
reasonable
measures
that
are
within
our
control.
Wir
haben
alle
angemessenen
Maßnahmen
getroffen,
die
in
unserem
Einflussbereich
liegen.
CCAligned v1
These
cookies
are
not
within
our
control.
Diese
Cookies
unterliegen
nicht
unserer
Kontrolle.
ParaCrawl v7.1
This
is
a
function
of
the
iOS
software
and
not
within
our
control.
Dies
ist
eine
Funktion
der
iOS-Software
und
kann
nicht
von
uns
beeinflusst
werden.
ParaCrawl v7.1
We
offer
links
to
third
party
websites,
the
contents
of
which
are
not
within
our
control.
Unser
Angebot
enthält
Links
zu
externen
Webseiten
Dritter,
auf
deren
Inhalte
wir
keinen
Einfluss
haben.
ParaCrawl v7.1
However,
their
content,
correctness,
topicality,
completeness
and
retrievability
are
not
within
our
control.
Deren
Inhalt,
Richtigkeit,
Aktualität,
Vollständigkeit
und
Verfügbarkeit
liegt
aber
nicht
in
unserem
Einflussbereich.
ParaCrawl v7.1
The
Internet
is
not
a
secure
network
and,
aside
from
our
own
servers,
not
within
our
control.
Das
Internet
ist
kein
gesichertes
Netz
und
liegt
mit
Ausnahme
unserer
eigenen
Server
außerhalb
unseres
Einflussbereichs.
ParaCrawl v7.1
The
major
power
of
this
House,
and
of
the
committee,
is
to
be
able
to
grant
or
refuse
the
discharge
of
the
budget
within
our
control,
within
the
financial
regulation.
Frau
Castle
wünscht
aber,
daß
wir
die
gemein
same
Landwirtschaftspolitik
durch
Einfrieren
der
Preise
außer
Kraft
setzen,
ohne
dabei
die
Einkommenslage
unserer
Landwirte
zu
berücksichtigen.
EUbookshop v2
These
ills
are
the
result
of
forces
that
could
at
least
partially
be
brought
within
our
control
if
we
had
the
will
to
rise
to
the
task
of
mastering
them.
Weitere
Vorteile
schließlich
sind
dadurch
verdeckt
worden,
daß
sie
in
die
einzelstaatlichen
Haushaltspläne
eingegangen
sind,
z.B.
viele
der
Vergünstigungen
im
Rahmen
der
Regional-
und
der
Sozialpolitik.
EUbookshop v2
Such
sites
are
not
within
our
control
and
may
not
follow
the
same
privacy,
security,
or
accessibility
standards
as
ours.
Solche
Websites
befinden
sich
nicht
in
unserer
Kontrolle
und
können
nicht
den
gleichen
Datenschutz-,
Sicherheits-
oder
Zugangsstandards
wie
unseren
folgen.
ParaCrawl v7.1
Cellulite
(a
term
coined
by
the
beauty
industry),
for
example,
is
the
natural
dimpling
of
the
fat
stored
under
the
skin,
yet
the
media
and
beauty
industry
would
have
us
believe
it’s
unsightly,
a
choice,
and
something
within
our
control.
Cellulite
(ein
Begriff,
der
von
der
Schönheitsindustrie
geprägt
wurde),
ist
zum
Beispiel
das
natürliche
Schrumpeln
von
Fett,
das
unter
der
Haut
gespeichert
ist,
aber
die
Medien
und
die
Schönheitsindustrie
wollen
uns
glauben
machen,
dass
es
unansehnlich
ist,
man
eine
Wahl
hat,
und
es
etwas
ist,
das
wir
unter
Kontrolle
haben
können.
ParaCrawl v7.1
A
dedication
delighting
our
customers,
to
accurate
document
filings,
to
timely
service
for
those
items
within
our
control,
and
serving
the
best
interest
of
our
treasured
clients.
Ein
Engagement,
das
unsere
Kunden
begeistert,
für
genaue
Dokumentenablagen,
für
die
rechtzeitige
Bearbeitung
der
von
uns
kontrollierten
Artikel
und
für
das
Wohl
unserer
geschätzten
Kunden.
CCAligned v1
While
some
risks,
such
as
political
instability,
are
not
within
our
control,
we
establish
contingency
plans
to
help
us
stay
agile
and
proactively
address
external
risks.
Manche
Risiken
–
zum
Beispiel
politische
Instabilitäten
–
liegen
außerhalb
unserer
Kontrolle,
jedoch
haben
wir
Notfallpläne
aufgestellt,
die
uns
beweglich
halten
und
ein
proaktives
Eingehen
auf
externe
Risiken
unterstützen.
ParaCrawl v7.1
If
you’re
involuntarily
denied
boarding,
or
your
flight
is
cancelled
or
delayed
by
3
hours
or
more
on
arrival
due
to
reasons
within
our
control,
you'll
be
entitled
to
the
following
compensation:
Wenn
Ihnen
die
Beförderung
gegen
Ihren
Willen
verweigert
wird
oder
Ihr
Flug
storniert
wurde
oder
eine
erhebliche
Verspätung
von
mehr
als
3
Stunden
angekündigt
wurde,
aus
Gründen,
die
wir
zu
verantworten
haben,
haben
Sie
Anrecht
auf
folgende
Ausgleichsleistung:
ParaCrawl v7.1
The
occurrence
of
the
events
described
and
the
achievement
of
the
expected
results
depend
on
many
events,
some
or
all
of
which
are
not
predictable
or
within
our
control.
Das
Eintreten
der
beschriebenen
Ereignisse
und
das
Erreichen
der
erwarteten
Ergebnisse
ist
von
vielen
Faktoren
abhängig,
von
denen
einige
oder
alle
weder
vorhersehbar
noch
von
uns
kontrollierbar
sind.
ParaCrawl v7.1
There
are
many
possible
causes
for
male
infertility,
but
some
are
within
our
control
and
can
thus
be
influenced
by
our
own
actions.
Es
gibt
viele
mögliche
Ursachen
für
Unfruchtbarkeit
bei
Männern,
aber
einige
sind
unter
unserer
Kontrolle
und
können
so
durch
unsere
eigenen
Handlungen
beeinflusst
werden.
ParaCrawl v7.1
For
the
content
of
the
following
pages
we
are
not
responsible
because
they
are
not
within
our
control
Für
den
Inhalt
nachfolgender
Seiten
können
wir
uns
leider
nicht
verantwortlich
zeigen,
da
er
sich
außerhalb
unserer
Kontrolle
befindet.
ParaCrawl v7.1
We
implement
reasonable
administrative,
organisational
and
technical
safeguards
and
security
measures
to
protect
personal
information
within
our
control
from
unauthorised
access,
acquisition,
disclosure,
destruction
or
alteration,
accidental
loss,
misuse
or
damage.
Wir
wenden
angemessene
administrative,
organisatorische
und
technische
Sicherheitsmaßnahmen
an,
um
personenbezogene
Daten,
die
unserer
Kontrolle
unterliegen,
vor
unbefugtem
Zugriff,
Erwerb,
Offenlegung,
Zerstörung
oder
Veränderung,
versehentlichem
Verlust,
Missbrauch
oder
Schädigung
zu
schützen.
ParaCrawl v7.1