Translation of "Withholding period" in German

The Data shall be processed till the moment of withholding the consent, and after such a withholding for a period of time allowed for laying claims which the Data Controller is entitled to or which are applied to him.
Die Daten werden bis zum Widerruf der Einwilligung verarbeitet, und nach einem solchen Widerruf während der Verjährungsfrist der Ansprüche, die dem Administrator der Daten und in Bezug darauf zustehen.
ParaCrawl v7.1

Authorisations must ensure that residues occurring reflect the minimum quantities of the plant protection product necessary to achieve adequate control corresponding to good agricultural practice, applied in such a manner (including pre-harvest intervals or withholding periods or storage periods) that the residues at harvest, slaughter or after storage, as appropriate, are reduced to a minimum.
Bei den Zulassungen ist sicherzustellen, dass die Rückstände von den Mindestmengen des Pflanzenschutzmittels stammen, die zu einer angemessenen Bekämpfung gemäß guter landwirtschaftlicher Praxis erforderlich sind, und die Verwendungsbedingungen (Wartezeiten, Lagerfristen und Fristen vor der Ernte) müssen die Rückstände bei der Ernte, der Schlachtung oder gegebenenfalls nach der Lagerung so gering wie möglich halten.
DGT v2019

The test conditions must take into account the highest residues which may reasonably arise (e.g. maximum number of proposed applications, use of the maximum envisaged quantity, shortest pre-harvest intervals, withholding periods or storage periods) but which remain representative of the realistic worst case conditions in which the active substance would be used.
Die Versuchsbedingungen müssen den höchsten möglicherweise auftretenden Rückstandsmengen (z. B. höchste vorgesehene Anzahl von Anwendungen, Verwendung der höchsten vorgesehenen Menge, kürzeste Wartezeiten bis zur Ernte, Rückhaltezeiten oder Lagerfristen) Rechnung tragen, dabei aber die realistischen Bedingungen des ungünstigsten Falls darstellen, unter denen der Wirkstoff verwendet werden könnte.
DGT v2019

No authorisation shall be granted unless viable residues and/or non-viable residues occurring reflect the minimum quantities of the plant protection product necessary to achieve adequate control corresponding to good agricultural practice, applied in such a manner (including pre-harvest intervals or withholding periods or storage periods) that the viable residues and/or toxins at harvest, slaughter or after storage are reduced to a minimum.
Eine Zulassung wird nur erteilt, wenn die vorhandenen lebensfähigen Rückstände und/oder nicht lebensfähigen Rückstände die Mindestmengen Pflanzenschutzmittel darstellen, die erforderlich sind für eine angemessene Bekämpfung nach den Leitlinien der guten landwirtschaftlichen Praxis, die so angewandt wird (einschließlich Wartezeiten bis zur Ernte oder Rückhaltezeiten oder Lagerfristen), dass die lebensfähigen Rückstände und/oder Toxine bei der Ernte, Schlachtung oder nach der Lagerung auf ein Mindestmaß reduziert sind.
DGT v2019

Safety intervals (that is to say pre-harvest intervals for envisaged uses, or withholding periods or storage periods, in the case of post-harvest uses) shall be set taking into account the pest to be controlled and the results from the residue trial data.
Sicherheitsintervalle (d. h. Wartezeiten bis zur Ernte für die geplanten Verwendungen oder Rückhaltefristen bzw. Lagerfristen bei Verwendungen nach der Ernte) sind unter Berücksichtigung des zu bekämpfenden Schädlings und der Ergebnisse aus den Rückstandsversuchen festzulegen.
DGT v2019

Safety intervals refer in this Section to pre-harvest intervals (PHIs), withholding periods or storage periods in the case of post-harvest treatments.
Sicherheitsintervalle beziehen sich in diesem Abschnitt auf Wartezeiten bis zur Ernte, Rückhaltefristen oder Lagerfristen bei Verwendungen nach der Ernte.
DGT v2019

Through the above two reports you can quickly access the animal card and find the number of treatment days remaining and withhold periods.
Über die beiden oben genannten Listen können Sie schnell auf die Tierkarte zugreifen und die Anzahl der verbleibenden Behandlungstage sowie die Wartezeit ermitteln.
ParaCrawl v7.1

In addition to the default reproduction attentions and activity reports we have now also added two reports containing cows that are currently receiving health treatments or cows that just finished being treated but still have an active meat withhold period.
Zusätzlich zu den Standardreproduktions- und Aktivitätslisten haben wir zwei Listen hinzugefügt, die Kühe beinhalten, die derzeit eine Behandlung erhalten oder die gerade ihre Behandlung beendet haben. Bei Letzteren ist die Wartezeit der eingesetzten Medikamente aber noch nicht abgelaufen.
ParaCrawl v7.1