Translation of "Withdrawal of cash" in German

The last step in this changeover is the withdrawal of legacy cash.
Die letzte Phase der Währungsumstellung bildet das Einsammeln des Bargelds der früheren nationalen Währungen.
TildeMODEL v2018

A first example would be for the fee-free deposit and withdrawal of cash at more than 6,000 supermarket checkouts.
Erstes Beispiel könnte dafür das gebührenfreie Ein- und Auszahlen von Bargeld an über 6.000 Supermarktkassen sein.
ParaCrawl v7.1

One thing we need to clarify is that access to the SWIFT system does not mean that ordinary transactions, such as the depositing and withdrawal of cash, cheques, electronic means of payment etc., are subject to data mining.
Wir müssen auf jeden Fall klar stellen, dass der Zugriff auf das SWIFT-System nicht bedeutet, dass normale Überweisungsvorgänge wie das Einzahlen und Abheben von Bargeld, Scheckzahlungen, der elektronische Zahlungsverkehr usw. der gezielten Datengewinnung unterliegen.
Europarl v8

The update of the national changeover plan is quite comprehensive but still short of detail in some respects and several important elements need to be further defined (e.g. details of frontloading and sub-frontloading, the withdrawal of koruna cash, details of the communication strategy).
Der aktualisierte nationale Umstellungsplan ist zwar recht umfassend, lässt in einigen Punkten aber die notwendigen Details vermissen, so dass mehrere wichtige Punkte noch näher ausgeführt werden müssen (wie die Einzelheiten der Vorabausstattung, der Einzug der noch in Umlauf befindlichen Kronen und die Einzelheiten der Kommunikationsstrategie).
TildeMODEL v2018

The preparations for the introduction of euro cash and the withdrawal of koruna cash from circulation are under the competence of the National Bank of Slovakia.
Die Vorbereitungen für die Einführung des Eurobargelds und den Einzug der in Umlauf befindlichen Kronen fallen in die Zuständigkeit der slowakischen Nationalbank.
TildeMODEL v2018

It maximises efficiency in the supply and withdrawal of cash and the functioning of the cash cycle in the euro area.
Er maximiert die Effizienz der Ausgabe und des Einzugs von Bargeld sowie des Funktionierens des Bargeldkreislaufs im Euro-Währungsgebiet.
DGT v2019

Withdrawal of litas cash including the targeted phasing-out of high denomination banknotes should continue at a steady pace to reach 50% by the end of 2014.
Die Rücknahme des auf Litas lautenden Bargelds und das gezielte Auslaufen der Banknoten in hoher Stückelung sollten kontinuierlich fortgesetzt werden, um bis Ende 2014 einen Rückgang von 50 % zu erreichen.
TildeMODEL v2018

Several plans provide for early and substantial frontloading3 and sub-frontloading, while the withdrawal of legacy cash is generally neglected.
Mehrere Pläne sehen eine frühzeitige und umfangreiche Vorabausstattung3 von Banken und anderen Wirtschaftsakteuren vor, während die Rücknahme der Altwährungen im Allgemeinen vernachlässigt wird.
TildeMODEL v2018

This concerns, inter alia, details on the frontloading operation, the withdrawal of koruna cash from circulation and the communication strategy.
Das gilt unter anderem für Einzelheiten der Vorabausstattung, den Einzug der in Umlauf befindlichen Kronen und für die Kommunikationsstrategie.
TildeMODEL v2018

Though lats cash in circulation has been decreasing since the beginning of 2013, the withdrawal of lats cash from circulation has been a particular challenge.
Obwohl das sich in Umlauf befindliche Lats-Bargeld seit Beginn 2013 abgenommen hat, stellte der Einzug der in Umlauf befindlichen Lats eine besondere Herausforderung dar.
TildeMODEL v2018

Though litas cash in circulation has been decreasing since the beginning of 2014, the withdrawal of litas cash from circulation has been a particular challenge given that Lithuania is rather a cash-intensive economy.
Obwohl das sich in Umlauf befindliche Litas-Bargeld seit Beginn 2014 abgenommen hat, stellte der Einzug der in Umlauf befindlichen Litas eine besondere Herausforderung dar, da die Wirtschaft Litauens verhältnismäßig bargeldintensiv ist.
TildeMODEL v2018

On the one hand, ATMs increase the possibility of carrying out various banking activities outside opening hours, especially the withdrawal of cash.
Einerseits lassen sich dank der Selbstbedienungsautomaten zahlreiche Vorgänge, insbesondere das Abheben von Bargeld, nach außerhalb der Öffnungszeiten verlegen, was theoretisch eine Verkürzung der Öffnungszeiten gestatten würde.
EUbookshop v2

In Slovakia,the update of thenational changeover plan is quite comprehensivebut still short of detail in some respects and several important elements need to be further defined(e.g. details of frontloading and sub-frontloading,the withdrawal of koruna cash,details of the communication strategy).
Der aktualisierte nationale Umstellungsplan der Slowakei ist zwar recht umfassend, la¨sst in einigen Punkten aber die notwendigen Details vermissen, sodass mehrere wichtige Punkte noch na¨her ausgefu¨hrt werden mu¨ssen (wie die Einzelheiten der Vor- abausstattung, der Einzug der noch in Umlauf befindlichen Kronen und die Einzelheiten der Kommunikationsstrategie).
EUbookshop v2

For example in Luxembourg, the withdrawal of the cash payment option resulted in many insured persons having to wait up to three weeks for reimbursement of medical expenses, whereas previously they had been entitled to immediate cash repayment on production of the necessary documentation.
In diesem speziellen Fall führte die Computerisierung dazu, daß das Personal nicht in der Lage war, auf einige der Kundenfragen Antwort zu geben, was Gefühle von Kontrollverlust hervorrief.
EUbookshop v2

The afternoon of the murder Rosaleen Cloade telephoned to her bankers to arrange the withdrawal of £20,000...in cash.
Am Nachmittag des Mordes... rief Rosaleen Cloade bei der Bank an, um 20.000 Pfund in bar abzuheben.
OpenSubtitles v2018

Marie, who will soon go on a school trip to Italy, is looking forward to her own Visa Card and to use it for booking services and the fee-free withdrawal of cash.
Marie, bei der bald eine Klassenfahrt nach Italien ansteht, freut sich, dass sie eine eigene Visa Card und diese zum Buchen von Dienstleistungen und zum gebührenfreien Abheben von Bargeld nutzen kann.
ParaCrawl v7.1

The cassette 12 a can be used in a first automated teller machine for the deposit and withdrawal of banknotes (cash recycling), and in the case of a new configuration of the same automated teller machine or in the case of a use of this cassette 12 a in another automated teller machine it can be used as a mere withdrawal cassette 12 a .
Die Kassette 12a kann in einem ersten Geldautomaten zum Ein- und Auszahlen von Banknoten verwendet werden (Cash-Recycling) und bei einer neuen Konfiguration desselben Geldautomaten oder bei der Verwendung dieser Kassette 12a in einem anderen Geldautomaten als reine Auszahlkassette 12a verwendet werden.
EuroPat v2

Discussion In automated teller machines, POS systems, payment terminals and other devices in which magnetic stripe cards and/or smart cards, for example EC cards, credit cards or bank cards, are inserted for payment or withdrawal of cash, there is the problem that people attempt, with intent to defraud, to unauthorizedly read out the data stored on the cards and to spy out data associated with the card to thus be able to withdraw cash by means of these data in an unauthorized manner.
Bei Geldautomaten, Kassensystemen, Bezahlterminals und anderen Vorrichtung, in denen Magnetstreifen- und/oder Chipkarten, beispielsweise EC-Karten, Kreditkarten oder Banckarten, zum Bezahlen oder Abheben von Geld eingeführt werden, besteht das Problem, dass Personen in betrügerischer Absicht versuchen, die auf den Karten gespeicherten Daten unberechtigterweise auszulesen und zur Karte gehörige Daten auszuspähen um somit unberechtigt mithilfe dieser Daten Geld abheben zu können.
EuroPat v2

The corporate fundamental bank account is the main deposit account of the enterprise, and the withdrawal of cash such as salary and bonus can only be handled through this RMB bank account.
Das grundlegende Bankkonto des Unternehmens ist das Hauptdepotkonto des Unternehmens, und die Abhebung von Bargeld wie Gehalt und Bonus kann nur über dieses RMB-Bankkonto abgewickelt werden.
CCAligned v1

Credit cards are useful for easy handling with ATMs at banks and ease the withdrawal of cash, but not all places in Egypt accept to use credit cards as a method of payment and some of them prefer to be paid in cash.
Kreditkarten eignen sich für einfache Handhabung mit Geldautomaten bei Banken und Leichtigkeit die Abhebung von Bargeld, aber nicht alle Orte in Ägypten akzeptieren Kreditkarten als Zahlungsmittel und einige von ihnen lieber zu zahlen verwenden in bar.
ParaCrawl v7.1

The withdrawal of the cash can be easily checked by means of an electronic document, if desired also with reference to the person.
Die Entnahme des Bargeldes kann mittels elektronischem Beleg einfach kontrolliert werden, wenn gewünscht auch mit Referenz zur Person.
ParaCrawl v7.1

Visitors in possession of any of the above mentioned international credit cards may contact the appropriate bank for the withdrawal of cash.
Besucher, die eine der genannten internationalen Kreditkarten besitzen, können sich zum Abheben von Bargeld an die entsprechende Bank wenden.
ParaCrawl v7.1

Therefore, the fee-free withdrawing of cash is a particularly important condition point when choosing the current account.
Somit ist das gebührenfreie Abheben von Bargeld ein besonders wichtiger Konditionspunkt bei der Auswahl des Girokontos.
ParaCrawl v7.1

Withdrawing of cash is free of charge up to about Euros 225 (= £ 200).
Abheben von Bargeld ist bis zu circa 225 € (= 200 £) gebührenfrei.
ParaCrawl v7.1

Charges for withdrawals of euros from cash machines and for the use of euro payment cards must be the same for both domestic and cross-border transactions as from yesterday.
Seit gestern dürfen für das Abheben von Euro aus dem Geldautomaten und für die Benutzung von Euro-Zahlungskarten bei grenzüberschreitenden Transaktionen keine anderen Gebühren als im Inland erhoben werden.
Europarl v8

If the manager has the possibility of withdrawing cash from a deposit account by giving prior notice of one working day, it should count as a daily maturing asset.
Hat der Verwalter die Möglichkeit, unter Einhaltung einer eintägigen Kündigungsfrist Geld von einem Einlagenkonto abzuheben, kann dies als täglich fälliger Vermögenswert betrachtet werden.
DGT v2019

In the opinion of the Groupement, the second condition for the application of Article 85 (3), namely that of allowing users a fair share of the resulting benefit, is fulfilled as far as the two cate gories of user, i.e. holders and traders, are concerned, because the agreement 'has enabled foreign holders of Eurocheques to benefit from a reduction in the costs incurred through using their cheques' and that 'such foreign holders have been afforded considerable opportunities for using their Eurocheques as they have acquired instantaneously the possibility of withdrawing cash from more than 250 000 branches of the member banks of the Groupement and of effecting payments on the premises of more than 450 000 CB-affiliated traders'.
Die einzige Verbrauchergruppe — wenn man sie überhaupt als solche bezeichnen kann, denn es handelt sich in diesem Fall eher um Vermittler —, die aus der Helsinki-Vereinbarung Nutzen zieht, sind die französischen Banken, die als einzige in der Gemeinschaft zweimal für dieselbe Leistung bezahlt werden : ein erstes Mal von den französischen Händlern aufgrund der Helsinki-Vereinbarung und ein zweites Mal von den ausländischen Banken (den Banken der Eurocheque-Aussteller) aufgrund der Package-Deal-Vereinbarung.
EUbookshop v2