Translation of "With the help of" in German

With the help of such a system, our work will be coherent and efficient.
Mithilfe eines solchen Systems werden wir unsere Arbeit kohärent und effizient gestalten können.
Europarl v8

With the help of their financial controller proper arrangements will now be legislated for.
Mit Unterstützung dieses Finanzkontrolleurs sollen jetzt angemessene Rechtsvorschriften erarbeitet werden.
Europarl v8

We protest against the elimination of political opponents in Ukraine with the help of the judicial system.
Wir protestieren gegen die Ausschaltung politischer Gegner in der Ukraine mithilfe des Justizsystems.
Europarl v8

So quite a lot is already happening, with the help also of the private sector.
Es geschieht also da schon einiges, auch mit Hilfe der Privaten.
Europarl v8

With the help of computer technology an immediate registration will go to the registrar.
Mit Hilfe der Datentechnik ist eine unmittelbare Registrierung beim Verantwortlichen möglich.
Europarl v8

With the help of implants their sense of well-being can be restored.
Mithilfe von Implantaten kann hier wieder ein Gleichgewicht hergestellt werden.
Europarl v8

This morning, we left a few doors open with the help of the rendezvous clause.
Heute früh haben wir mit dieser Rendezvous-Klausel einige Türen offen gelassen.
Europarl v8

It is a report that has been brought together with the help of disabled people.
Dieser Bericht wurde mithilfe von behinderten Menschen zusammengestellt.
Europarl v8

What Mrs Gillig is doing here with the help of her friends is unacceptable.
Was Frau Gillig mithilfe ihrer Freunde hier veranstaltet, ist inakzeptabel.
Europarl v8

With the help of public sector documents, new services and benefits may be generated in the IT sphere.
Mit Hilfe öffentlicher Dokumente können neue Dienste und Leistungen im IT-Bereich generiert werden.
Europarl v8

With the help of the locals and using just shovels and picks, I made my way.
Mit einheimischer Hilfe, mit Schaufeln und Spitzhacken bahnten wir uns einen Weg.
TED2013 v1.1

With the help of the NCBs , the EMI is preparing estimates for earlier periods ;
Mit Hilfe der nationalen Zentralbanken erarbeitet das EWI Schätzungen für frühere Perioden ;
ECB v1

Convert your document into a PDF file with the help of an external program.
Das Dokument mit Hilfe eines externen Programms in eine PDF -Datei umwandeln.
KDE4 v2

With the help of people like you, we can make this dream a reality.
Mit der Hilfe von Menschen wie Ihnen können wir diesen Traum verwirklichen.
TED2020 v1

This consolidation occurs with the help of a major part of the brain, known as the hippocampus.
Diese Festigung gelingt mit der Hilfe eines bestimmten Hirnareals: dem Hippocampus.
TED2020 v1

Initially the villages attempted to protect themselves with the help of the self-defense force.
Eine Zeit lang versuchte man sich mit Hilfe der Selbstschutzorganisation zu verteidigen.
Wikipedia v1.0

The government seeks to change this with the help of international organizations.
Die Regierung versucht mit Hilfe internationaler Organisationen dies zu ändern.
Wikipedia v1.0

This school was built in the 1960s with the help of UNESCO.
Diese Schule wurde in den 1960er-Jahren mit Hilfe der UNESCO gebaut.
Wikipedia v1.0