Translation of "Does this help" in German
But
the
question
is:
does
this
deal
help
deliver
that?
Doch
die
Frage
ist,
ob
dieser
Abschluss
dazu
beiträgt?
Europarl v8
This
does
not
help
international
law
and
the
Iraqi
people
in
the
slightest.
Damit
ist
also
dem
Völkerrecht
und
dem
irakischen
Volk
nicht
im
Mindesten
geholfen.
Europarl v8
This
does
not
help
the
sustainable
development
of
transport.
Dies
ist
einer
nachhaltigen
Entwicklung
des
Verkehrs
nicht
zuträglich.
TildeMODEL v2018
Does
this
bravado
help
to
relieve
your
pathetic
fear?
Hilft
dir
dieses
Drama,
deine
klägliche
Angst
zu
überwinden?
OpenSubtitles v2018
How
does
any
of
this
help
us
find
him?
Wie
hilft
uns
das,
ihn
zu
finden?
OpenSubtitles v2018
How
does
this
help
us
find
the
path
of
the
bullet?
Wie
hilft
das
uns,
die
Geschossbahn
zu
bestimmen?
OpenSubtitles v2018
How
does
this
help
us
right
now?
Wie
hilft
uns
das
im
Moment?
OpenSubtitles v2018
And
how
does
this
help
my
people?
Und
wie
hilft
das
meinem
Volk?
OpenSubtitles v2018
How
does
this
help
regulate
the
single
market?
Tragen
sie
zur
Regulierung
des
Binnenmarkts
bei?
EUbookshop v2
So,
no...
this
does
not
help.
Also,
nein...
das
hilft
nichts.
OpenSubtitles v2018
This
does
not
help
to
generate
moves
to
retain
the
population
in
these
areas
and
their
resources
are
drained
still
further.
Wenn
sie
der
Gemeinschaft
beitreten,
werden
sie
eindeutig
ihre
Agrarpolitik
reformieren
müssen.
EUbookshop v2
How
does
this
help
you?
Wie
soll
dir
das
bitte
helfen?
OpenSubtitles v2018
How
does
any
of
this
help
me?
Wie
soll
mir
irgendwas
davon
helfen?
OpenSubtitles v2018
This
solar
Napoleon
does
this
with
the
help
of
the
sun.
Diese
Solar
Napoleon
tut
dies
mit
Hilfe
der
Sonne.
CCAligned v1
If
this
does
not
help,
the
following
always
helped
up
until
now:
Falls
dies
aber
auch
nicht
hilft,
hat
des
Folgende
bisher
immer
geholfen:
CCAligned v1