Translation of "With the following exceptions" in German
It
shall
apply
as
from
1
July
2010,
with
the
following
exceptions:
Sie
gilt
ab
dem
1.
Juli
2010,
mit
folgenden
Ausnahmen:
DGT v2019
The
same
definition
applies
to
output
prices
for
services,
with
the
following
exceptions:
Für
die
Erzeugerpreise
von
Dienstleistungen
gilt
die
gleiche
Definition,
mit
folgenden
Ausnahmen:
DGT v2019
It
shall
apply
as
from
1
January
2008
with
the
following
exceptions:
Sie
gilt
ab
dem
1.
Januar
2008
mit
den
folgenden
Ausnahmen:
DGT v2019
All
of
the
rules
described
above
remain
in
effect,
with
the
following
exceptions:
Alle
vorgenannten
Regeln
bleiben
bestehen,
mit
folgenden
Ausnahmen:
CCAligned v1
Texts
and
images
are
©
Hartmut
Bielefeldt,
with
the
following
exceptions:
Texte
und
Bilder
sind
©
Hartmut
Bielefeldt,
mit
den
folgenden
Ausnahmen:
ParaCrawl v7.1
The
rules
for
the
base
game
apply,
with
the
following
exceptions:
Es
gelten
die
Regeln
des
Grundspiels
bis
auf
folgende
Ausnahmen:
ParaCrawl v7.1
The
terms
of
the
Data
Protection
Declaration
from
the
Bundeswehr
University
Munich
apply
with
the
following
exceptions:
Es
gilt
die
Datenschutzerklärung
der
Universität
der
Bundeswehr
mit
folgenden
Ausnahmen:
CCAligned v1
In
the
final
round,
the
cards
have
their
usual
abilities,
with
the
following
exceptions:
In
der
letzten
Runde
haben
die
Karten
ihre
üblichen
Fähigkeiten
mit
folgenden
Ausnahmen:
CCAligned v1
All
previous
rules
are
in
effect
with
the
following
exceptions:
Alle
vorgenannten
Regeln
bleiben
bestehen,
mit
folgenden
Ausnahmen:
CCAligned v1
All
basic
rules
remain
the
same,
with
the
following
exceptions:
Es
bleiben
alle
ursprünglichen
Regeln
bestehen,
mit
folgenden
Unterschieden
und
Ausnahmen:
CCAligned v1
Apple
has
discontinued
hardware
service
for
vintage
products
with
the
following
exceptions:
Apple
hat
den
Hardwareservice
für
Vintage-Produkte
eingestellt,
mit
folgenden
Ausnahmen:
ParaCrawl v7.1
A
Clan
War
can
be
declared
on
any
Clan
with
the
following
exceptions:
Ein
Krieg
kann
jedem
Clan
erklärt
werden,
mit
den
folgenden
Ausnahmen:
ParaCrawl v7.1
URLs
can
be
rendered
on
the
VDA
with
the
following
exceptions:
Mit
den
folgenden
Ausnahmen
können
URLs
auf
dem
VDA
wiedergegeben
werden:
ParaCrawl v7.1
For
statistical
reporting
purposes
only,
the
clarifications
of
Annex
A
Chapter
1
apply
with
the
following
specific
exceptions:
Lediglich
für
statistische
Berichtszwecke
gelten
die
Angaben
in
Anhang
A
Kapitel
1,
mit
folgenden
Ausnahmen:
DGT v2019
For
statistical
reporting
purposes
only,
the
clarifications
of
Annexe
A
Chapter
1
apply
with
the
following
specific
exceptions:
Lediglich
für
statistische
Berichtszwecke
gelten
die
Angaben
in
Anhang
A
Kapitel
1,
mit
folgenden
Ausnahmen:
TildeMODEL v2018
All
characteristics
from
the
list
of
characteristics
for
the
Community
structure
survey
are
recorded,
with
the
following
exceptions:
Sämtliche
Merkmale
aus
dem
Merkmalsverzeichnis
für
die
gemeinschaftliche
Strukturerhebung
werden
erfaßt,
mit
folgenden
Ausnahmen:
EUbookshop v2
SIGMA
will
never
disclose
your
personal
information
to
third
parties
without
your
agreement,
with
the
following
exceptions.
Sigma
wird
Ihre
persönlichen
Daten
nicht
ohne
Ihr
Einverständnis
an
Dritte
weitergeben,
mit
folgenden
Ausnahmen:
CCAligned v1