Translation of "With age" in German

I think it must be to do with the average age of members of Parliament.
Ich glaube, daß das mit dem Alter des Parlaments zu tun hat.
Europarl v8

My memory sadly escapes me - it is something to do with age.
Mein Gedächtnis lässt leider nach - das hat mit dem Alter zu tun.
Europarl v8

Suicide rates increase with age.
Die Selbstmordrate steigt mit zunehmendem Alter.
Europarl v8

Physical and mental weaknesses increase with age, and this is linked to longer life expectancies.
Physische und psychische Schwächen nehmen entsprechend der höheren Lebenserwartung mit dem Alter zu.
Europarl v8

This is me at an early age with a baby chimpanzee.
Hier bin ich in jungen Jahren mit einem Schimpansenbaby.
TED2020 v1

Not but that with age other ideas came to me.
Und selbst mit dem Mannesalter wären mir keine anderen Gedanken gekommen.
Books v1

Some abilities, of course, decrease with age.
Einige Fähigkeiten nehmen im Alter selbstverständlich ab.
TED2020 v1

The caps are orangish to reddish-brown, and become funnel-shaped with age.
Zahlreiche Lamellen sind gegabelt und mit ziemlich vielen Zwischenlamellen untermischt.
Wikipedia v1.0

The concolorous, but paler stem often becomes hollow with age.
Der gleichfarbige, aber etwas hellere Stiel wird im Alter oft hohl.
Wikipedia v1.0