Translation of "Will sign" in German

I am just preparing an e-mail to all Members, which I will sign in person.
Ich bereite gerade eine von mir persönlich unterzeichnete E-Mail an alle Abgeordneten vor.
Europarl v8

If you go forward, he will sign.
Wenn Sie fortfahren, wird er unterzeichnen.
Europarl v8

Now I will officially sign the document.
Ich werde das Dokument nun offiziell unterzeichnen.
Europarl v8

Next week we will sign this agreement in Pretoria.
Nächste Woche werden wir also dieses Abkommen in Pretoria unterzeichnen.
Europarl v8

The Commission will sign an agreement with the European Space Agency.
Die Kommission wird mit der Europäischen Weltraumorganisation ein Abkommen schließen.
Europarl v8

Let us hope that the Members of this House will sign declarations in future.
Hoffen wir, dass die Mitglieder dieses Hauses auch künftig Erklärungen unterschreiben werden.
Europarl v8

I hope they will sign it.
Ich hoffe, sie werden es unterschreiben.
Europarl v8

We will sign this as 'the Cotonou Agreement' .
Wir werden es als "Cotonou-Abkommen " unterzeichnen.
Europarl v8

I am therefore hoping and praying that the European Union will sign this protocol.
Ich fordere die Europäische Union daher dringend auf, dieses Protokoll zu unterzeichnen.
Europarl v8

Surely, that will be a sign for you, if you are believers.
Darin ist wahrlich ein Zeichen für euch, wenn ihr gläubig seid.
Tanzil v1

I wonder whether or not Tom will sign the contract.
Ich wüsste gerne, ob Tom den Vertrag unterschreiben wird oder eher nicht.
Tatoeba v2021-03-10

The EU will co-sign it as a legal entity.
Üblicherweise wird rasch eine Zollunion mit der EU gebildet.
Wikipedia v1.0

Member States will sign and ratify the Convention in parallel with the EU.
Die Mitgliedstaaten werden das Übereinkommen parallel zur EU unterzeichnen und ratifizieren.
TildeMODEL v2018

The following European countries will equally co-sign the joint declarations:
Folgende europäische Länder werden die gemeinsamen Erklärungen unterzeichnen:
TildeMODEL v2018

For the last time, will you sign this document?
Zum letzten Mal, werden Sie dieses Dokument unterzeichnen?
OpenSubtitles v2018

And this will be a sign for me, and greatly fulfilling.
Und das wird ein Zeichen für mich sein... und eine schöne Erfüllung.
OpenSubtitles v2018

If you will sign this list, you may take the things with you.
Wenn Sie diese Liste unterschreiben, dürfen Sie die Dinge mitnehmen.
OpenSubtitles v2018