Translation of "Will participate" in German

The Commission and the Spanish Presidency will also participate.
Die Kommission und die spanische Präsidentschaft werden ebenfalls teilnehmen.
Europarl v8

It is encouraging that Prime Minister Orbán himself will participate.
Es ist ermutigend, dass Ministerpräsident Orbán selbst daran teilnehmen wird.
Europarl v8

I will not participate in the vote on this report, Madam President.
Ich nehme an der Abstimmung über diesen Bericht nicht teil, Frau Präsidentin.
Europarl v8

The Institute will also participate in studies on the migration of phthalates in toys.
Weiterhin beteiligt sich das Institut an Studien zur Migration von Phthalaten in Kinderspielzeug.
Europarl v8

We are pleased to see that all EU Member States will participate in this event.
Wir freuen uns darüber, daß alle EU-Mitgliedstaaten an diesem Ereignis teilnehmen werden.
Europarl v8

For three years, this person will participate in this way in legislation on the liberalisation of the postal market.
Drei Jahre lang wird dieser bei der Gesetzgebung zur Liberalisierung des Postmarkts mitwirken.
Europarl v8

The Commission will participate as an observer.
Die Europäische Kommission wird als Beobachterin teilnehmen.
Europarl v8

Significantly, all major opposition parties will participate in the forthcoming elections.
Bezeichnenderweise werden sich alle bedeutenden Oppositionsparteien an den bevorstehenden Wahlen beteiligen.
Europarl v8

I hope many local authorities will actually participate in these consultations.
Ich hoffe, dass viele lokale Gebietskörperschaften wirklich an diesen Konsultationen teilnehmen werden.
Europarl v8

The extent to which the banks will participate is an open question here.
Hier ist es offen, inwieweit die Banken sich beteiligen werden.
Europarl v8

The Prime Minister has explained to us that the candidate states will participate.
Der Ministerpräsident hat uns erklärt, dass sich die Kandidatenländer daran beteiligen werden.
Europarl v8

If so, when will it be held, and who will participate?
Wenn ja, wann wird es stattfinden, und wer wird daran teilnehmen?
Europarl v8

We will offer that support, but we will also participate.
Wir werden diese Unterstützung anbieten, aber wir werden uns auch einbringen.
Europarl v8

The European Parliament will also participate in this consultation.
Das Europäische Parlament wird an dieser Konsultation ebenfalls teilnehmen.
Europarl v8

The Commission will participate actively in this exercise.
Die Kommission wird sich daran aktiv beteiligen.
Europarl v8

Hamas will participate in that election and is expected to do well.
Die Hamas wird an diesen Wahlen teilnehmen und voraussichtlich gut abschneiden.
Europarl v8

Mr President, about 40 organisations will participate in this forum.
Herr Präsident, an diesem Forum werden sich etwa 40 Organisationen beteiligen.
Europarl v8

They will participate at meetings at the interparliamentary conference that will take place in Hong Kong.
Sie werden an Sitzungen der interparlamentarischen Konferenz teilnehmen, die in Hongkong stattfindet.
Europarl v8

How we will participate in all this is really up to us.
Wie wir daran teilnehmen, hängt von uns ab.
TED2020 v1

Kosovo will participate in the Olympic Games 2016.
Kosovo nimmt an den Olympischen Spielen 2016 teil.
Tatoeba v2021-03-10

New Member States will participate for the first time in the sampling part of the programme.
Die neuen Mitgliedstaaten beteiligen sich erstmals am Probenahmeteil des Programms.
ELRC_2682 v1