Translation of "Will be visited" in German
Member
States
will
be
visited
more
regularly
than
at
present
in
the
so-called
EDP
Dialogue
Visits.
Die
Mitgliedstaaten
werden
regelmäßiger
besucht
werden
als
zurzeit
bei
den
sogenannten
VÜD-Gesprächsbesuchen.
Europarl v8
Argentina,
Brazil
and
Uruguay
will
also
be
visited
shortly.
Argentinien,
Brasilien
und
Uruguay
wird
ebenfalls
in
Kürze
ein
Besuch
abgestattet.
Europarl v8
A
number
of
national
competent
authorities
will
be
visited
as
part
of
the
study.
Im
Rahmen
dieser
Untersuchung
wird
mehreren
zuständigen
nationalen
Behörden
ein
Besuch
abgestattet
werden.
ELRC_2682 v1
And
how
likely
is
it
that
the
website
will
be
visited?
Wie
hoch
ist
die
Wahrscheinlichkeit,
daß
eine
Website
besucht
wird?
EUbookshop v2
All
these
major
attractions
will
be
visited
during
the
London
stopover.
Alle
diese
Attraktionen
werden
während
des
London
Aufenthalts
besichtigt.
ParaCrawl v7.1
You
are
welcome
and
will
be
visited
promptly
in
your
company.
Sie
sind
uns
willkommen
und
werden
in
Ihrem
Unternehmen
zeitnah
besucht.
ParaCrawl v7.1
Each
province
will
be
visited
once
by
the
superior
general
during
his
six-year
term.
Jede
Provinz
wird
während
seiner
sechsjährigen
Amtszeit
einmal
vom
Generaloberen
besucht
werden.
ParaCrawl v7.1
These
fields
will
only
be
visited
where
nothing
better
has
been
sown.
Diese
Felder
werden
nur
aufgesucht,
wenn
nichts
besseres
gesät
wurde.
ParaCrawl v7.1
On
Wednesday
due
to
the
Papal
Audience
the
Basilica
will
be
visited
only
from
outside.
Am
Mittwoch
aufgrund
der
Papstaudienz
der
Basilika
wird
nur
von
außen
besichtigt
werden.
ParaCrawl v7.1
Diane
Fossey's
grave
and
the
old
housing
and
research
area
will
be
visited.
Das
Grab
von
Diane
Fossey
sowie
die
alten
Wohn-
und
Forschungsflächen
werden
besucht.
ParaCrawl v7.1
Several
ski
areas
will
be
visited
sequentially.
Einige
Skigebiete
werden
der
Reihe
nach
besucht.
ParaCrawl v7.1
Berlin
area
is
not
one
that
can
and
will
be
visited
once
only.
Berlin
ist
eine
Stadt
die
man
nicht
nur
einmal
besuchen
sollte.
ParaCrawl v7.1
The
second
biggest
Apollons
oracle
in
the
antique
time
will
be
visited
in
Didim.
In
Didim
besuchen
wir
das
zweitgrößte
Orakel
von
Apollon
der
Antike.
ParaCrawl v7.1
This
trade
fair
will
be
visited
by
thousands
of
visitors.
Jährlich
wird
diese
Handelsmesse
von
tausenden
Fachleute
besucht.
ParaCrawl v7.1
Various
different
companies
in
the
PET
industry
will
be
visited
within
the
context
of
the
road
show.
Im
Rahmen
der
Roadshow
werden
verschiedene
unterschiedliche
Unternehmen
aus
der
PET
Branche
besucht.
ParaCrawl v7.1
Your
profile
will
then
be
visited
by
our
site's
visitors.
Ihr
Profil
wird
dann
von
Besuchern
unserer
Website
besucht.
ParaCrawl v7.1
Original
scenes
from
the
films
will
be
shown
and
visited
during
the
trip.
Bekannte
Filmszenen
werden
während
der
Fahrt
gezeigt
und
vor
Ort
besichtigt.
ParaCrawl v7.1
The
boats
will
be
visited
frequently,
which
speaks
for
the
popularity
of
this
attraction.
Der
Bootsverleih
wird
häufig
aufgesucht,
was
für
die
Beliebtheit
dieser
Attraktion
spricht
.
ParaCrawl v7.1