Translation of "I will be visiting" in German

I will be visiting you at some point with some fresh fish.
Ich werde Euch bald ein paar Fische vorbeibringen.
OpenSubtitles v2018

I will definitely be visiting again, and strongly recommend it to anyone!
Ich werde garantiert wiederkommen und empfehle jedem den Besuch!
CCAligned v1

In December, from the 7th until the 12th, I will be visiting the confreres in Monaco.
Vom 7. bis zum 12. Dezember werde ich die Mitbrüder in Monaco besuchen.
ParaCrawl v7.1

Who are the people whom I will be visiting?
Wer sind die Leute zu denen ich gehe?
CCAligned v1

As I have already expressed this May I will be visiting our mission in Asia.
Wie ich schon erwähnt habe, werde ich im Mai unsere Mission in Asien besuchen.
ParaCrawl v7.1

After that I will be visiting the South American Province, and to attend the provincial chapter in January 2011.
Nachher werde ich die Südamerikanische Provinz visitieren und im Januar 2011 am Provinzkapitel teilnehmen.
ParaCrawl v7.1

Nevertheless, I will also be visiting that country soon to make up my own mind and have an independent assessment.
Trotzdem werde ich auch dieses Land bald besuchen, um mir meine eigene Meinung zu bilden und eine unabhängige Beurteilung zu erstellen.
Europarl v8

As I mentioned, President Santer and I will be visiting Hong Kong at the beginning of November, so the publication of our report will be timely.
Wie ich bereits erwähnte, werden Präsident Santer und ich Anfang November nach Hongkong reisen, also kommt unser Bericht zur rechten Zeit heraus.
Europarl v8

Mr Blak, as I will be visiting Denmark in a few days, I shall certainly make it clear that there was no discrimination.
Herr Blak, in einigen Tagen werde ich mich zu einem Besuch in Dänemark aufhalten, und dort werde ich sehr wohl vermitteln können, dass es sich um keine Diskriminierung handelt, glauben Sie mir.
Europarl v8

I will be visiting Brazil next month to see if they can show me what I want to see: that is, how things work in Brazil concerning the possibility of tracing back the products that are taken into the European Union.
Ich werde nächsten Monat nach Brasilien reisen, um mich vom Stand der Dinge zu überzeugen, d. h. ich möchte sehen, wie man in Brasilien bezüglich der Rückverfolgbarkeit von Produkten, die in die Europäische Union eingeführt werden, vorgeht.
Europarl v8

I myself will be visiting Washington in a few weeks' time and I intend to discuss these matters with the chairman or acting chairman of the securities exchange commission.
Ich selbst werde in einigen Wochen nach Washington reisen, und ich habe die Absicht, diese Themen mit dem Vorsitzenden beziehungsweise dem amtierenden Vorsitzenden der Börsenaufsichtsbehörde zu erörtern.
Europarl v8

In the coming days, I will be visiting China in my role as Chair of the British government's Review on Antimicrobial Resistance, and also as a participant in the Boao Forum for Asia, an event similar to the annual gathering of the World Economic Forum in Davos.
In meiner Rolle als Vorsitzender des Gremiums Review on Antimicrobial Resistance der britischen Regierung, das sich mit Untersuchungen zu antimikrobieller Resistenz beschäftigt, und als Teilnehmer des Boao Forum for Asia, einer Veranstaltung, die mit dem alljährlichen Weltwirtschaftsforum in Davos vergleichbar ist, werde ich in den nächsten Tagen eine Reise nach China antreten.
News-Commentary v14

Commissioner Flynn and I will also be visiting the capitals where the situation is still most difficult, in order to underline the importance we all attach to fully achieving the objective of Article 8a, in the field of free movement of persons.
An den internen Landgrenzen hat sich ein nach meiner Auffassung großer Fortschritt ergeben, der um so wichtiger ist, als er einen sehr umfangreichen Anteil des gesamten Verkehrs innerhalb der Gemeinschaft betrifft.
EUbookshop v2

So I will be visiting with you each individually to discuss new priorities, all right?
Daher werde ich jeden von Ihnen persönlich aufsuchen, um die neuen Prioritäten zu besprechen, okay?
OpenSubtitles v2018

Dear brothers and sisters, as you know, in the next few days I will be visiting Turkey.
Liebe Brüder und Schwestern, wie ihr wißt, werde ich mich in den nächsten Tagen zu einem Besuch in die Türkei begeben.
ParaCrawl v7.1

I will be visiting Cameroon at the end of January in an official visit and I look forward to seeing at firsthand our work in that country.
Ich werde Ende Januar zu einem Staatsbesuch in Kamerun sein und freue mich schon darauf, mir ein persönliches Bild über unsere Arbeit im Land zu machen.
ParaCrawl v7.1

During the second half of September, I will be visiting our confreres in the Regions of Keimoes and Keetmanshoop, and taking part in their retreat and Assembly which will be held in Pella.
In der zweiten Septemberhälfte werde ich die Mitbrüder der Regionen Keimoes und Keetmanshoop besuchen und an den Exerzitien sowie der Versammlung in Pella teilnehmen.
ParaCrawl v7.1

In the coming days, from the 1st until the 9th of November, I will be visiting the members of the Italian Province.
In den nächsten Tagen, vom 1. bis zum 9. November, werde ich die Mitglieder der Italienischen Provinz besuchen.
ParaCrawl v7.1

And it also means providing especially affected countries with special support, for example Greece, which I will be visiting soon.
Und dazu gehört: besonders betroffene Länder besonders zu unterstützen, zum Beispiel Griechenland, wohin ich demnächst reisen will.
ParaCrawl v7.1

In January of the next year, from the 22nd to the 29th, I will be visiting the members of the future South American Province, in the south of Brazil.
Vom 22. bis zum 29. Januar im kommenden Jahr werde ich die Mitglieder der zukünftigen Südamerikanischen Provinz im Süden Brasiliens besuchen.
ParaCrawl v7.1