Translation of "I will be visiting" in German
I
will
be
visiting
you
at
some
point
with
some
fresh
fish.
Ich
werde
Euch
bald
ein
paar
Fische
vorbeibringen.
OpenSubtitles v2018
I
will
definitely
be
visiting
again,
and
strongly
recommend
it
to
anyone!
Ich
werde
garantiert
wiederkommen
und
empfehle
jedem
den
Besuch!
CCAligned v1
In
December,
from
the
7th
until
the
12th,
I
will
be
visiting
the
confreres
in
Monaco.
Vom
7.
bis
zum
12.
Dezember
werde
ich
die
Mitbrüder
in
Monaco
besuchen.
ParaCrawl v7.1
Who
are
the
people
whom
I
will
be
visiting?
Wer
sind
die
Leute
zu
denen
ich
gehe?
CCAligned v1
As
I
have
already
expressed
this
May
I
will
be
visiting
our
mission
in
Asia.
Wie
ich
schon
erwähnt
habe,
werde
ich
im
Mai
unsere
Mission
in
Asien
besuchen.
ParaCrawl v7.1
After
that
I
will
be
visiting
the
South
American
Province,
and
to
attend
the
provincial
chapter
in
January
2011.
Nachher
werde
ich
die
Südamerikanische
Provinz
visitieren
und
im
Januar
2011
am
Provinzkapitel
teilnehmen.
ParaCrawl v7.1
Nevertheless,
I
will
also
be
visiting
that
country
soon
to
make
up
my
own
mind
and
have
an
independent
assessment.
Trotzdem
werde
ich
auch
dieses
Land
bald
besuchen,
um
mir
meine
eigene
Meinung
zu
bilden
und
eine
unabhängige
Beurteilung
zu
erstellen.
Europarl v8
As
I
mentioned,
President
Santer
and
I
will
be
visiting
Hong
Kong
at
the
beginning
of
November,
so
the
publication
of
our
report
will
be
timely.
Wie
ich
bereits
erwähnte,
werden
Präsident
Santer
und
ich
Anfang
November
nach
Hongkong
reisen,
also
kommt
unser
Bericht
zur
rechten
Zeit
heraus.
Europarl v8
Mr
Blak,
as
I
will
be
visiting
Denmark
in
a
few
days,
I
shall
certainly
make
it
clear
that
there
was
no
discrimination.
Herr
Blak,
in
einigen
Tagen
werde
ich
mich
zu
einem
Besuch
in
Dänemark
aufhalten,
und
dort
werde
ich
sehr
wohl
vermitteln
können,
dass
es
sich
um
keine
Diskriminierung
handelt,
glauben
Sie
mir.
Europarl v8
I
will
be
visiting
Brazil
next
month
to
see
if
they
can
show
me
what
I
want
to
see:
that
is,
how
things
work
in
Brazil
concerning
the
possibility
of
tracing
back
the
products
that
are
taken
into
the
European
Union.
Ich
werde
nächsten
Monat
nach
Brasilien
reisen,
um
mich
vom
Stand
der
Dinge
zu
überzeugen,
d.
h.
ich
möchte
sehen,
wie
man
in
Brasilien
bezüglich
der
Rückverfolgbarkeit
von
Produkten,
die
in
die
Europäische
Union
eingeführt
werden,
vorgeht.
Europarl v8
I
myself
will
be
visiting
Washington
in
a
few
weeks'
time
and
I
intend
to
discuss
these
matters
with
the
chairman
or
acting
chairman
of
the
securities
exchange
commission.
Ich
selbst
werde
in
einigen
Wochen
nach
Washington
reisen,
und
ich
habe
die
Absicht,
diese
Themen
mit
dem
Vorsitzenden
beziehungsweise
dem
amtierenden
Vorsitzenden
der
Börsenaufsichtsbehörde
zu
erörtern.
Europarl v8
In
the
coming
days,
I
will
be
visiting
China
in
my
role
as
Chair
of
the
British
government's
Review
on
Antimicrobial
Resistance,
and
also
as
a
participant
in
the
Boao
Forum
for
Asia,
an
event
similar
to
the
annual
gathering
of
the
World
Economic
Forum
in
Davos.
In
meiner
Rolle
als
Vorsitzender
des
Gremiums
Review
on
Antimicrobial
Resistance
der
britischen
Regierung,
das
sich
mit
Untersuchungen
zu
antimikrobieller
Resistenz
beschäftigt,
und
als
Teilnehmer
des
Boao
Forum
for
Asia,
einer
Veranstaltung,
die
mit
dem
alljährlichen
Weltwirtschaftsforum
in
Davos
vergleichbar
ist,
werde
ich
in
den
nächsten
Tagen
eine
Reise
nach
China
antreten.
News-Commentary v14
Commissioner
Flynn
and
I
will
also
be
visiting
the
capitals
where
the
situation
is
still
most
difficult,
in
order
to
underline
the
importance
we
all
attach
to
fully
achieving
the
objective
of
Article
8a,
in
the
field
of
free
movement
of
persons.
An
den
internen
Landgrenzen
hat
sich
ein
nach
meiner
Auffassung
großer
Fortschritt
ergeben,
der
um
so
wichtiger
ist,
als
er
einen
sehr
umfangreichen
Anteil
des
gesamten
Verkehrs
innerhalb
der
Gemeinschaft
betrifft.
EUbookshop v2
So
I
will
be
visiting
with
you
each
individually
to
discuss
new
priorities,
all
right?
Daher
werde
ich
jeden
von
Ihnen
persönlich
aufsuchen,
um
die
neuen
Prioritäten
zu
besprechen,
okay?
OpenSubtitles v2018
Dear
brothers
and
sisters,
as
you
know,
in
the
next
few
days
I
will
be
visiting
Turkey.
Liebe
Brüder
und
Schwestern,
wie
ihr
wißt,
werde
ich
mich
in
den
nächsten
Tagen
zu
einem
Besuch
in
die
Türkei
begeben.
ParaCrawl v7.1
I
will
be
visiting
Cameroon
at
the
end
of
January
in
an
official
visit
and
I
look
forward
to
seeing
at
firsthand
our
work
in
that
country.
Ich
werde
Ende
Januar
zu
einem
Staatsbesuch
in
Kamerun
sein
und
freue
mich
schon
darauf,
mir
ein
persönliches
Bild
über
unsere
Arbeit
im
Land
zu
machen.
ParaCrawl v7.1
During
the
second
half
of
September,
I
will
be
visiting
our
confreres
in
the
Regions
of
Keimoes
and
Keetmanshoop,
and
taking
part
in
their
retreat
and
Assembly
which
will
be
held
in
Pella.
In
der
zweiten
Septemberhälfte
werde
ich
die
Mitbrüder
der
Regionen
Keimoes
und
Keetmanshoop
besuchen
und
an
den
Exerzitien
sowie
der
Versammlung
in
Pella
teilnehmen.
ParaCrawl v7.1
In
the
coming
days,
from
the
1st
until
the
9th
of
November,
I
will
be
visiting
the
members
of
the
Italian
Province.
In
den
nächsten
Tagen,
vom
1.
bis
zum
9.
November,
werde
ich
die
Mitglieder
der
Italienischen
Provinz
besuchen.
ParaCrawl v7.1
And
it
also
means
providing
especially
affected
countries
with
special
support,
for
example
Greece,
which
I
will
be
visiting
soon.
Und
dazu
gehört:
besonders
betroffene
Länder
besonders
zu
unterstützen,
zum
Beispiel
Griechenland,
wohin
ich
demnächst
reisen
will.
ParaCrawl v7.1
In
January
of
the
next
year,
from
the
22nd
to
the
29th,
I
will
be
visiting
the
members
of
the
future
South
American
Province,
in
the
south
of
Brazil.
Vom
22.
bis
zum
29.
Januar
im
kommenden
Jahr
werde
ich
die
Mitglieder
der
zukünftigen
Südamerikanischen
Provinz
im
Süden
Brasiliens
besuchen.
ParaCrawl v7.1