Translation of "Will be transformed" in German
The
manufacturing
industry,
meanwhile,
will
be
similarly
transformed
by
3D
printing
technology.
Die
Fertigungsindustrie
wird
durch
die
3D-Drucktechnologie
in
ähnlicher
Weise
revolutioniert
werden.
News-Commentary v14
With
further
processing,
it
will
be
transformed
into
one
or
more
components
and/or
finished
products.
Durch
die
anschließende
Verarbeitung
wird
das
Einsatzmaterial
in
verschiedene
Ausgangs-
oder
Endprodukte
umgewandelt.
TildeMODEL v2018
Europol
will
be
transformed
into
a
police
authority
soon
also
to
be
endowed
with
operational
powers.
Europol
wird
zu
einer
Polizeibehörde
mit
künftig
auch
operativen
Befugnissen
ausgebaut.
TildeMODEL v2018
I
will
join
her
there...
and
we
will
be
transformed
together.
Ich
folge
ihr
und
wir
werden
beide
in
Götter
verwandelt.
OpenSubtitles v2018
Lord
of
eternal
life...
everything
will
be
transformed...
Herr
des
ewigen
Lebens...
alles
wird
umgewandelt...
OpenSubtitles v2018
And
I
will
be
transformed
into
one
of
his
new
children.
Und
ich
werde
mich
in
eines
seiner
neuen
Kinder
verwandeln.
OpenSubtitles v2018
The
European
statistical
landscape
will
be
transformed
by
this
over
the
next
few
years.
Die
europäische
statistische
Landschaft
wird
sich
dadurch
in
den
nächsten
Jahren
verändern.
EUbookshop v2
The
single
pictures
will
be
transformed
and
provided
to
the
IMAGE
software
in
three
independent
views.
Die
Einzelbilder
werden
transformiert
und
der
Erkennungssoftware
in
mehrfacher
Ansicht
zur
Verfügung
gestellt.
ParaCrawl v7.1
Large
Enterprises
and
Public
Administration
work
environments
will
be
transformed.
Die
Arbeitsumgebungen
von
Großunternehmen
und
der
öffentlichen
Verwaltung
werden
sich
verändern.
ParaCrawl v7.1
And
these
silver
targets
will
be
transformed
into
1-kilo-coins
of
silver.
Und
diese
Silberbrummer
verwandeln
andere
Münzstätten
in
silberne
1-Kilo-Münzen.
ParaCrawl v7.1
The
battle
will
be
transformed
into
an
increase
of
energy.
Der
Kampf
wird
sich
in
Energieanstieg
umwandeln.
ParaCrawl v7.1
Solution
result
of
earlier
calculations
will
be
transformed
to
higher
precision
automatically.
Die
vorliegenden
Ergebnisse
früherer
Berechnungen
werden
automatisch
zur
höheren
Präzision
umgewandelt.
ParaCrawl v7.1
On
21
July
2018,
the
Alpen
Arena
will
be
transformed
into
an
operatic
stage.
Am
21.
Juli
2018
wird
die
Alpenarena
kurzerhand
zur
Opernbühne.
ParaCrawl v7.1
The
original
photo
will
be
transformed
into
a
pencil
drawing
with
default
parameters.
Das
Originalfoto
wird
in
eine
Zeichnung
mit
Standardeinstellungen
konvertiert.
ParaCrawl v7.1
This
is
our
hope,
that
everything
will
really
be
transformed
into
the
good.
Das
ist
unsere
Hoffnung,
daß
sich
alles
wirklich
zum
Guten
wendet.
ParaCrawl v7.1
React
Native
apps
will
be
transformed
into
native
views
specific...
Reagieren
Native
Apps
werden
in
native
Ansichten
umgewandelt,
die...
ParaCrawl v7.1
They
will
be
transformed
into
dotted
lines.
Sie
werden
in
gepunktete
Linien
umgewandelt.
ParaCrawl v7.1
Which
industries
will
transform
or
be
transformed
necessarily
owing
to
Mobile?
Welche
Branchen
werden
sich
dank
Mobile
stark
wandeln
bzw.
werden
zwangsweise
gewandelt
werden?
ParaCrawl v7.1
The
photo
will
be
transformed
into
a
drawing
later.
Wir
werden
das
Foto
in
eine
Zeichnung
später
umwandeln.
ParaCrawl v7.1
In
these
circumstances
society
will
be
transformed
into
a
huge
working
organization
for
cooperative
production.
Unter
solchen
Verhältnissen
verwandelt
sich
die
Gesellschaft
in
eine
große
kameradschaftliche
Arbeitsgenossenschaft.
ParaCrawl v7.1