Translation of "Will be transformed" in German

The manufacturing industry, meanwhile, will be similarly transformed by 3D printing technology.
Die Fertigungsindustrie wird durch die 3D-Drucktechnologie in ähnlicher Weise revolutioniert werden.
News-Commentary v14

With further processing, it will be transformed into one or more components and/or finished products.
Durch die anschließende Verarbeitung wird das Einsatzmaterial in verschiedene Ausgangs- oder Endprodukte umgewandelt.
TildeMODEL v2018

Europol will be transformed into a police authority soon also to be endowed with operational powers.
Europol wird zu einer Polizeibehörde mit künftig auch operativen Befugnissen ausgebaut.
TildeMODEL v2018

I will join her there... and we will be transformed together.
Ich folge ihr und wir werden beide in Götter verwandelt.
OpenSubtitles v2018

Lord of eternal life... everything will be transformed...
Herr des ewigen Lebens... alles wird umgewandelt...
OpenSubtitles v2018

And I will be transformed into one of his new children.
Und ich werde mich in eines seiner neuen Kinder verwandeln.
OpenSubtitles v2018

The European statistical landscape will be transformed by this over the next few years.
Die europäische statistische Landschaft wird sich dadurch in den nächsten Jahren verändern.
EUbookshop v2

The single pictures will be transformed and provided to the IMAGE software in three independent views.
Die Einzelbilder werden transformiert und der Erkennungssoftware in mehrfacher Ansicht zur Verfügung gestellt.
ParaCrawl v7.1

Large Enterprises and Public Administration work environments will be transformed.
Die Arbeitsumgebungen von Großunternehmen und der öffentlichen Verwaltung werden sich verändern.
ParaCrawl v7.1

And these silver targets will be transformed into 1-kilo-coins of silver.
Und diese Silberbrummer verwandeln andere Münzstätten in silberne 1-Kilo-Münzen.
ParaCrawl v7.1

The battle will be transformed into an increase of energy.
Der Kampf wird sich in Energieanstieg umwandeln.
ParaCrawl v7.1

Solution result of earlier calculations will be transformed to higher precision automatically.
Die vorliegenden Ergebnisse früherer Berechnungen werden automatisch zur höheren Präzision umgewandelt.
ParaCrawl v7.1

On 21 July 2018, the Alpen Arena will be transformed into an operatic stage.
Am 21. Juli 2018 wird die Alpenarena kurzerhand zur Opernbühne.
ParaCrawl v7.1

The original photo will be transformed into a pencil drawing with default parameters.
Das Originalfoto wird in eine Zeichnung mit Standardeinstellungen konvertiert.
ParaCrawl v7.1

This is our hope, that everything will really be transformed into the good.
Das ist unsere Hoffnung, daß sich alles wirklich zum Guten wendet.
ParaCrawl v7.1

React Native apps will be transformed into native views specific...
Reagieren Native Apps werden in native Ansichten umgewandelt, die...
ParaCrawl v7.1

They will be transformed into dotted lines.
Sie werden in gepunktete Linien umgewandelt.
ParaCrawl v7.1

Which industries will transform or be transformed necessarily owing to Mobile?
Welche Branchen werden sich dank Mobile stark wandeln bzw. werden zwangsweise gewandelt werden?
ParaCrawl v7.1

The photo will be transformed into a drawing later.
Wir werden das Foto in eine Zeichnung später umwandeln.
ParaCrawl v7.1

In these circumstances society will be transformed into a huge working organization for cooperative production.
Unter solchen Verhältnissen verwandelt sich die Gesellschaft in eine große kameradschaftliche Arbeitsgenossenschaft.
ParaCrawl v7.1